Je ne peux pas voir. Il y a trop de sang. On dirait qu'elle est en dessous de sa côte. | Open Subtitles | لا يمكنني الرؤية، هناك المزيد من الدم يبدو أنها تحت ضلع صدره |
J'espérais vous la présenter en personne, mais On dirait qu'elle est en retard. | Open Subtitles | كنت أمل ان أقدمها بشكل شخصي لكن يبدو أنها تأخرت |
On dirait qu'elle est morte d'un traumatisme contondant à la tête, puis qu'elle a été fourrée dans la machine pour effacer toute preuve matérielle. | Open Subtitles | يبدو أنها تُوفيّت إثر ضربة حادة على الرأس, و بعد ذلك تمّ وضعها في غسالة الملابس ليتم مسح أي دليل مادي. |
Mais, maintenant... On dirait qu'elle est la seule à perdre. | Open Subtitles | .. لا كن الآن يبدو أنها الوحيدة الخاسرة |
On dirait qu'elle est prête à nominer Mona pour la sainteté. | Open Subtitles | يبدو انها على استعداد لترشيح مونا كقديسه |
On dirait qu'elle est dominée par ce bras en état d'éveil. | Open Subtitles | يبدو أنها ايقظت ذراعها اليمنى كليا تلك التي تسيطر على حركاتها |
On dirait qu'elle est prête à mettre les voiles. | Open Subtitles | يبدو أنها جاهزة لتهرب من المدينة |
On dirait qu'elle est tombée de là-haut. | Open Subtitles | متأسف يبدو أنها سقطت من الأعلى هناك |
- On dirait qu'elle est avec les cibles de l'Arnaque de l'Honneur. | Open Subtitles | يبدو أنها مع بعض علامات أحتيال الشرف |
La nuit d'avant-hier, On dirait qu'elle est allée diner chez Raven Rose. | Open Subtitles | والليلة التي سبقتها، يبدو أنها تناولت العشاء بمطعم "رايفن آند روز". |
Euh,On dirait qu'elle est vraiment dans le pétrin | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنها حقاً في مأزق. |
Ok, vérifie. On dirait qu'elle est tombée ici. | Open Subtitles | حسنا تفقد هذا, يبدو أنها وقعت هنا |
On dirait qu'elle est juste au registre des effectifs. | Open Subtitles | يبدو أنها فقط على جدول الرواتب |
On dirait qu'elle est entrée en collision et s'est enfuie. | Open Subtitles | يبدو أنها عملت الحادث وفرت من المكان |
On dirait qu'elle est dans un entrepôt. | Open Subtitles | يبدو أنها في منطقة المستودعات. |
On dirait qu'elle est là depuis des mois. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت تعيش هناك لأشهر |
On dirait qu'elle est aussi têtue que son frère. | Open Subtitles | يبدو أنها عنيدة كشقيقها |
On dirait qu'elle est tombée et s'est cogné la tête. | Open Subtitles | يبدو أنها وقعت وصدمت رأسها |
On dirait qu'elle est blessée. | Open Subtitles | يبدو انها تعرضت للأذى |
On dirait qu'elle est plus que ton patron. | Open Subtitles | يبدو انها اكثر من رئيسه بالنسبة لكي |
On dirait qu'elle est partie en voyage, pour se tirer d'affaire. | Open Subtitles | يبدو انها اخذت رحلة , تتفادى المراوغة |