ويكيبيديا

    "on en saura plus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سنعرف المزيد
        
    • سنعرف أكثر
        
    • أن نعرف المزيد
        
    • سنعرف بعد
        
    On en saura plus quand les os seront nettoyés mais il semble y avoir des marques symétriques d'un objet tranchant sur les clavicules et la partie supérieure du thorax. Open Subtitles سنعرف المزيد عندما العظام نظيفة، ولكن يبدو أن هناك علامات الشق متناظرة إلى الترقوة والصدر العلوي.
    Comme d'habitude, Jethro, On en saura plus à l'autopsie. Open Subtitles أنه قد دخل في شجار قوي باللكمات و كالمعتاد يا جيثرو سنعرف المزيد في التشريح
    On en saura plus après l'autopsie. Qu'est-il arrivé aux membres ? Open Subtitles سنعرف المزيد بعد تشريح الجثّة - ماذا جرى للأعضاء؟
    On en saura plus après l'avoir amenée à la morgue. Open Subtitles سنعرف أكثر عندما كنا حصول على ظهرها إلى المشرحة.
    Eh bien, On en saura plus quand Cam aura testé le sang. Open Subtitles حسنا، سنعرف أكثر عندما تختبر كاميرا الدم.
    Quand On en saura plus sur la victime et sur sa mort, tout sera clair. Open Subtitles بمُجرّد أن نعرف المزيد عن حياة ضحيّتنا، التفاصيل المحيطة بوفاته، كلّ شيء سيتمّ تفسيره.
    On en saura plus après l'autopsie, mais tout porte à croire qu'il s'agit d'un arrêt cardiaque. Open Subtitles سنعرف المزيد بعد التشريح لكن كل الأدلة تشير إلى سكتة قلبية
    Enfin, On en saura plus lundi, mais il pense pouvoir t'éviter d'avoir à y aller. Open Subtitles ... سنعرف المزيد يوم الاثنين لكن يبدو أنه يظن أنه قد يتمكن من أن يجد لك عذراً لعدم الإدلاء بشهادتك
    On en saura plus après analyse des empreintes. Open Subtitles سنعرف المزيد عندما تعود نتائج البصمات
    On en saura plus quand on aura fait un scanner. Tu vois ? Open Subtitles سنعرف المزيد بعد أخذ الصورة المقطعية.
    On en saura plus quand on aura fait un scanner. Tu vois ? Open Subtitles سنعرف المزيد بعد أخذ الصورة المقطعية.
    On en saura plus quand on l'aura retrouvé. Open Subtitles سنعرف المزيد عندما نقوم بإيجاده
    On en saura plus dans quelques heures. Open Subtitles سنعرف المزيد خلال بضع ساعات
    On en saura plus après lui avoir parlé. Open Subtitles سنعرف المزيد بعد حديثنا معه.
    On en saura plus demain matin. Open Subtitles سنعرف المزيد في الصباح.
    Mais On en saura plus quand il sera à l'hôpital. Open Subtitles . لكننا سنعرف أكثر عندما نصل إلى المشفى
    On en saura plus quand tu récupéreras les scans, mais tu semble bien parti pour lui faire une fusion de la colonne. Open Subtitles سنعرف أكثر بعد الحصول على التصوير المقطعي و لكن يبدو بأنه سيجب عليك أن تقوم بعملية صهر في العمود الفقري
    On en saura plus avec le rapport du labo, ce qui prend des semaines pour de vieux restes. Open Subtitles سنعرف أكثر عندما تعود أعمال المختبر و اللتي تأخذ أسابيع مع بقايا قديمة كهذه
    Ils font des examens. On en saura plus demain. Ne t'en fais pas pour Daniel. Open Subtitles إنهم يجرون بعض التحليل، سنعرف أكثر غداً لا تقلقي, سيكون بخير
    On en saura plus lorsque le rapport des enquêteurs aura été rendu. Open Subtitles أعني, سنعرف أكثر عندما نستلم التقرير من لجنة سلامة النقل الوطني
    Quand On en saura plus sur la victime et sur sa mort, tout sera clair. Open Subtitles بمُجرّد أن نعرف المزيد عن حياة ضحيّتنا، التفاصيل المحيطة بوفاته، كلّ شيء سيتمّ تفسيره.
    On en saura plus après la biopsie. Open Subtitles سنعرف بعد فحص العينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد