On est arrivés jusqu'ici, on va le faire à fond. | Open Subtitles | لا لقد وصلنا لهذه المرحلة لنفعلها بشكل صحيح |
On est arrivés à l'arrêt suivant. J'ai des sentiments partagés pour cet étage. | Open Subtitles | لقد وصلنا للمحطة التالية لدي مشاعر غريبة لهذا الطابق |
Pas envie d'avoir l'air d'un gamin de 6 ans, mais est-ce qu'On est arrivés ? | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو كطفلة لحوحة، لكن هل وصلنا بعد؟ |
Ça y est, On est arrivés ! - On est là ? - Wow ! | Open Subtitles | اننا ننعطف باتجاههم ها نحن هنا هل وصلنا , أجل |
Quand On est arrivés ici, je pensais que c'était enfin fini. | Open Subtitles | عندما أتينا إلي هنا, اعتقدت أن الأمر إنتهي أخيراً |
J'ai vu que tu étais armé quand On est arrivés. | Open Subtitles | لقد رأيتك تحمل سلاح عندما وصلنا إلى هُناك. |
Nous, On est arrivés vendredi. | Open Subtitles | هم لم يصلوا قبل نهاية الأسبوع لقد جئنا هنا يوم الجمعة |
N'abandonne pas maintenant. On est arrivés jusqu'ici. | Open Subtitles | غاب , لا تستلمي الان , لقد وصلنا إلى هذا الحد |
Peut-être que vous deux pouvez sauver Charlie ensemble. On est arrivés. | Open Subtitles | ووقتا اكثر في محاوله معرفه ماذا يفعل من الممكن حينها ان عالجوا تشارلي انتم الاثنين لقد وصلنا |
On est arrivés ici il y a 6 mois. | Open Subtitles | لكن يا أبي ، لقد وصلنا للتو قبل ستة أشهر. |
On est arrivés au plus vite. | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا بالسرعة المقدور عليها حسناً ؟ |
Réveillez-vous, on arrive. On est arrivés. | Open Subtitles | يا فتيات، إستيقظن لقد وصلنا إستيقظن لقد وصلنا |
On est arrivés ? On a crevé ! | Open Subtitles | هل وصلنا إلى الفندق؟ |
On est arrivés ? | Open Subtitles | هل وصلنا ام لا؟ |
On est arrivés à la maison ? | Open Subtitles | هل وصلنا بعد ؟ خلال دقيقة |
On est arrivés avec la moitié du livre tatoué sur la face. Regarde mon œil ! | Open Subtitles | لقد أتينا خارجين مع نصف الكتاب مُوَّشَم عبر وجوهنا, أنظر ماذا فعل لعيني |
On est arrivés en même temps. Ça fait au moins six heures. | Open Subtitles | وصلنا إلى هنا في نفس الوقت لقد مضت ست ساعات على الأقل. |
On est arrivés si loin et tu veux rentrer? | Open Subtitles | لقد جئنا من بعيد وأنت تريد أن ترجع؟ ؟ |
- Si là, tu penses que ça pue, t'aurais dû être là quand On est arrivés. | Open Subtitles | أتظنّ أن هذا المكان مقرف الآن كان عليك رؤيته أول ما وصلنا هنا |
Tout a grillé. Mais On est arrivés à bon port, non ? | Open Subtitles | لقد أحرقناه- نحن وصلنا الى هنا ، برغم ذلك ، أليس كذلك؟ |
Je pense qu'On est arrivés. | Open Subtitles | أظن بأننا قد وصلنا |
Puis, quelques minutes plus tard, On est arrivés à leur maison... et il était exactement 20 h. | Open Subtitles | ثمّ لدقائق قليلة فقط لاحقاً، وَصلنَا إلى بيتِهم، وهو كَانَ بالضبط 8: 00. |
Il m'y a emmené à mes dix ans. On est arrivés tard dans cette cabane. | Open Subtitles | أخذني أبي وأنا في العاشرة، وصلنا هناك بساعة متأخرة من الليل إلى تلك الأكواخ |
Mon mari et moi, on a couru vers sa chambre, mais quand On est arrivés, mon bébé était par terre, inconscient. | Open Subtitles | أسرعنا أنا و زوجي لغرفته لكن, في الوقت الذي وصلنا له هناك كان ابني ملقى على الأرض فاقدًا الوعي |
- On est arrivés! | Open Subtitles | جَعلنَاه. |
Rien de plus que quand On est arrivés. | Open Subtitles | أى شئ أكثر مما كنا نعرفه لحظة وصولنا هنا |