ويكيبيديا

    "on est en pleine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نحن في منتصف
        
    • نحن بمنتصف
        
    • نحن في خضم
        
    • إننا في وسط
        
    • انه منتصف
        
    • نحن فى منتصف
        
    • نحن في وسط
        
    On est en pleine négociation et je flaire un truc louche. Open Subtitles نحن في منتصف المعركة، وأعتقد هناك شيئا مريبا.
    On est en pleine poursuite et j'ai chaud ! Open Subtitles نحن في منتصف مطاردة سيارة في الوقت الحالي. وبلدي درجة الحرارة مرتفع حقا.
    On est en pleine journée. Tu ne devrais pas être au boulot ? Open Subtitles نحن في منتصف اليوم ألا يجب أن تكون بالعمل؟
    On est en pleine invasion, et on s'arrête pour se battre sur la garde d'un robot. Open Subtitles نحن بمنتصف غزو ونحن نتجادل حول رعاية آلى
    On est en pleine élection, et regarde-nous. Open Subtitles نحن في خضم الا نتخابات وانظري إلينا
    On est en pleine crise. J'ai besoin de personnes de confiance. J'ai confiance en vous. Open Subtitles إننا في وسط أزمة وأحتاج أشخاصاً بإمكاني الثقة بهم
    On est en pleine nuit. Open Subtitles اعني انه منتصف الليل
    On est en pleine identification. Open Subtitles إسمحي لي ، نحن في منتصف عملية تحديد هوية
    Non, On est en pleine nuit. Open Subtitles كلاّ، لا يمكن أن تعود لاحقاً. نحن في منتصف الّليل.
    On est en pleine leçon. Open Subtitles نحن في منتصف الدرس
    Deb, On est en pleine séance d'enregistrement. Open Subtitles ديب, نحن في منتصف جلسة التسجيل
    - On est en pleine partie ! - Vous jouez au huit, c'est ça ? Open Subtitles نحن في منتصف المباراة- انت تلعب الكرة الثامنة-
    Allez, On est en pleine opération. Open Subtitles هيا، نحن في منتصف جراحة هنا.
    - On est en pleine partie ! Open Subtitles ماذا ؟ نحن في منتصف اللعب
    On est en pleine guerre, et c'est une maîtresse d'école qui donne les ordres ? Open Subtitles ... نحن بمنتصف حرب وانت تاخذ اوامرك من معلمة؟
    - On est en pleine partie. Open Subtitles نحن بمنتصف اللعبـة نعم ، البوكر
    Les gars, On est en pleine guerre sainte. Open Subtitles أيها الأولاد ... نحن في خضم البدء بحرب مقدسة
    Pas maintenant. On est en pleine crise. Open Subtitles "ليس الآن يا "إلكا نحن في خضم معضلة الآن
    On est en pleine répétition. Open Subtitles إننا في وسط البروفة
    On est en pleine journée. Open Subtitles انه منتصف اليوم
    Je vais finalement jouer la pièce. On est en pleine répétition costumée. Steve joue pas ton rôle? Open Subtitles لا استطيع انا فى الحقيقه عدت للمسرحيه نحن فى منتصف بروفه بملابس الشخصيات
    Je sais ce à que vous pensez. On est en pleine ville. Que fait un faucon là ? Open Subtitles أعرف بما تفكرين، نحن في وسط المدينة من أين يأتي الصقر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد