ويكيبيديا

    "on jouait à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنا نلعب
        
    • كنّا نلعب
        
    • أننا نلعب
        
    • لا نلعب
        
    On jouait à ce jeu avant la naissance de cette planète. Open Subtitles كنا نلعب هذه الألعب قبل ان يخلف هذا الكوكب
    - D'accord, on rigolait parce qu'On jouait à "Tu préfères". Open Subtitles -حسناً، كنا نضحك لأننا كنا نلعب "هل تفضل"؟
    On jouait à " Couteaux dans le ciel". T'es en colère ? Open Subtitles لقد كنا نلعب السكين الطائر هل أنتي غاضبه؟
    On jouait à un jeu. Open Subtitles كنّا نلعب لعبة فحسب.
    Tu sais, c'est comme si On jouait à papa et maman avec ce bébé, mais je ne me rappelle pas l'avoir épousé. Open Subtitles كما لو أننا نلعب الأب و الأم لهذا الطفل لكنني لا أذكر أنني تزوجته
    - Si On jouait à l'alphabet ? Open Subtitles لماذا لا نلعب لعبة الأبجدية تلك التي كنت تتحدث عنها ؟
    On jouait à la guerre avec des couleurs. Open Subtitles كنا نلعب هذه المباريات الكبيرة الحرب اللون.
    Est-ce que tu me retrouvais, quand On jouait à cache-cache ? Open Subtitles هل نلت مني قبلاً عندما كنا نلعب الغميضة؟
    De mon temps, On jouait à un jeu qui combinait 8 boules, le bière-pong et le pari. Open Subtitles أتعلم, على أيامي, كنا نلعب لعبة جمعت بين الكرة ثمانية وبونج البيرة والقمار
    C'est comme si On jouait à se faire peur et puis, on a... tous les deux cillés. Open Subtitles كما لو أنّ كلانا كنا نلعب لعبة الجبن ومن ثم.. كلانا انقلبنا
    On était gosses. On jouait à avoir une vie normale. Open Subtitles لقد كنا مجرد أطفالاً, لقد كنا نلعب في بيوت الناس, ونتظاهر بأن لدينا حياة طبيعية
    On jouait à cache-cache juste ici. Elle a dû se perdre dans la forêt. Open Subtitles كنا نلعب الغميضة هنا لا بد انها ضاعت بين الاشجار
    T'avais à peu près, 15 mois, On jouait à ce jeu, tu grimpais sur mes jambes, je te retournais et tu retombais sur tes pieds, mais cette fois-là, t'as continué de monter et tu t'es pas retourné. Open Subtitles كان عمرك 15 شهر كنا نلعب تلك اللعبة حيث تقومُ بتسلق ساقي وأنا أقوم بقلبك لتعود إلى قدمي من جديد لكن تلك المرة
    On jouait à cache-cache. Open Subtitles آهـ , لقد كنا.. لقد كنا نلعب لعبة الغميضة
    On jouait à faire semblant de voler. Open Subtitles لقد كنا نلعب هذه اللعبة حيث كنا نتظاهر بالطيران
    Quand j'étais gamin On jouait à un jeu qui s'appelait : Open Subtitles عندما كنت طفلاً كنا نلعب لعبة يطلق عليها,
    On jouait à la balle, tu te rappelles ? Open Subtitles كنا نلعب التقاط الكرة ، هل تذكر ؟
    Je l'ai vu sur cette grande carte quand On jouait à cache-cache. Open Subtitles - رأيته - على الخريطة الكبيره عندما كنا نلعب اختبأ وابحث
    Déjà petit quand On jouait à la balle. Open Subtitles حتى وهو صغير عندما كنا نلعب بالكرة
    Tu te rappelles quand On jouait à cache-cache ici? Open Subtitles تذكّر عندما كنّا نلعب الأستغمايه هنا؟
    On jouait à la maison. Open Subtitles كنّا نلعب في المنزل.
    Désolé, je pensais qu'On jouait à une sorte de cache-cache. Open Subtitles آسف، كنت أظن أننا نلعب لعبة من نوع تخبأة الأشياء.
    Et si On jouait à un jeu en attendant ? Open Subtitles بينمـا نحن ننتظر، لمـا لا نلعب لعبة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد