Ça nous amène à $800 ! On l'a fait ! | Open Subtitles | هذا يجعل مباعنا 800 دولاراً ياصديقي لقد فعلناها |
Je savais que je n'avais pas payé le crédit de ce mois pour une raison. On l'a fait ! On l'a vraiment fait ! | Open Subtitles | لقد عرفت إنى لم أدفع هذ الشهر لسبب ما لقد فعلناها , لقد فعلناها حقا قمنا بتغيير فى الحياة |
Devine quoi, mon pote. On l'a fait ! On a rempli la commande ! | Open Subtitles | مرحبا, خمن ماذا يا صاح لقد فعلناها, لقد تم تلبية الطلبية |
On l'a fait il y a deux ans. Puis on a dénoncé les légumes en boîte. | Open Subtitles | قد فعلنا ذلك قبل عامين، عندما كانت لدينا حربا صليبيه ضد الخضراوات المعلبه |
On l'a fait car on voulais pas vous déranger, c'est tout. | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا لاننا لم نكن نريد أن نضايقك |
- On l'a fait. - Et qu'est-ce que tu crois avoir fait? | Open Subtitles | لقد نجحنا وماهو الشيء الذي تعتقدينه بأنك نجحتي فيه ؟ |
- On l'a fait tous ensemble. - On l'a fait tous ensemble. | Open Subtitles | ـ لقد فعلناها جميعًا ـ لقد فعلناها جميعًا |
Voilà encore Samantha. On l'a fait ! Quoi ? | Open Subtitles | عجباً , تصرفت كسمانثا مجدداً لقد فعلناها |
Sérieusement, On l'a fait. | Open Subtitles | أجل , موافق , بكل جدية رغم ذلك , لقد فعلناها لقد تغلبنا عليه أجل |
On l'a fait ! C'est très éducatif. | Open Subtitles | لقد فعلناها لقد كانَ هذا تعليميّاً بحتاً |
On l'a fait. Une semaine entière dans une maison de folie, pas d'attache. | Open Subtitles | لقد فعلناها أخيراً, اسبوع كامل على منزل الشاطىء المُثير |
Oui, oui, oui ! On l'a fait. Qui-est ce ? | Open Subtitles | نعم, نعم, نعم لقد فعلناها, من كان هذا؟ |
On l'a fait ensemble. Et on va faire ça ensemble. | Open Subtitles | ـ لقد فعلنا ذلك معًا ـ وسنفعل هذا الأمر معًا |
On l'a fait pour que tout le monde puisse vivre. | Open Subtitles | قتلنا منهم، وأنت وأنا. لكن فعلنا ذلك بحيث الجميع يمكن أن يعيش. |
L'important est qu'On l'a fait... ♪ J'ai raison, Peter gagnera l'élection ce soir ! | Open Subtitles | الشيء المهم هو فعلنا ذلك غراسلي كاملة مع خمس دقائق متبقية اذن الآن انزل |
On a fait quelque chose... et On l'a fait pour elle. | Open Subtitles | لقد فعلنا شيئاً حقاً ولقد فعلناه جميعاً لها مرة أخرى |
Les gars, On l'a fait. Ralph, tu vas bien ? Oh, il va bien. | Open Subtitles | يا رفاق ، لقد نجحنا بالخروج - رالف)، هل أنت بخير؟ |
Hey, On l'a fait mon pote. On l'a fait ! | Open Subtitles | لقد فعلناها يا رفيقي، لقد نجحنا |
On a peut être sauvé Connie, mais On l'a fait aux dépends de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | ربما نكون قد أنقذنا كوني لكننا قمنا بذلك على حساب شخص أخر |
On l'a fait. C'est pourquoi ça avait l'air louche, Ray. | Open Subtitles | نحن فعلنا ذلك , ذلك لماذا رائحتة لم تكن جيدة , راى |
Ce n'est pas drôle. On l'a fait six heures. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً لقد مارسنا الجنس لـ6 ساعات |
On l'a fait ! | Open Subtitles | حسنا , أيها الرفاق , نحن فعلناها |
Brad et moi, On l'a fait juste là, sur la table. | Open Subtitles | صحونا انا وبراد وفعلناها فى زاوية منعزلة |
C'est des mensonges qu'on se raconte pour avancer, et On l'a fait. | Open Subtitles | إنها فقط أحدى الكذبات التي نخبر أنفسنا بها حتى نتمكن من متابعة الحياة وقد فعلنا. |
On l'a fait juste ici, et ici et ici. | Open Subtitles | لقد فعلنها هنا و هنا و هنا |
On l'a fait dans le lit de toutes ses colocs pour voir si elles s'en rendraient compte. | Open Subtitles | نحن عَمِلنا هو في كُلّ شركاءِ غرفتها أسِرّة فقط للرُؤية إذا لاحظوا. |