on partira la nuit. Ils le verront que le matin. | Open Subtitles | سنغادر في الليـــل، لذا لَنْ يَعْلموا حتى الصباح. |
Rendez-la-nous. C'est tout ce qu'on veut. Et on partira. | Open Subtitles | اعيدوها إلينا، هذا كل ما نريده سنغادر بعدها |
Je reviendrai bientôt avec les autres et ensuite, on partira... ensemble. | Open Subtitles | ساعود بالآخرين قريبا ثم سنغادر جميعنا معا |
Peut-être qu'on partira d'ici ensemble. Quelle belle journée ce serait. | Open Subtitles | وربما سنرحل من هنا سوياً، ألن يكون هذا اليوم المفضل؟ |
Dans 2 ou 3 jours, quand l'enfant ira mieux, on partira tous ensemble. | Open Subtitles | نحن سنرحل بعد 2 أو 3 أيام، عندما الطفل يشفى. نحن سنذهب سوية. |
on partira quand on saura où les chevaux seront le plus utiles. | Open Subtitles | سنتحرك لاحقا عندما يحتاجون الخيول بشدة |
on partira quand on sera fin prêt. | Open Subtitles | إنَّه وقت مغادرتك سنغادر, عندما نكون مستعدان وجاهزان |
Ouais, on partira pour Fayetteville à la première heure demain. | Open Subtitles | هيا يا شباب، دعونا نذهب نعم سنغادر إلى فايتفيل |
L'unité est démobilisée. on partira quand mon capitaine sera transféré. | Open Subtitles | الوحده تم نسريحها و سنغادر عندما يُنقل القائد |
on partira ce soir.Je fais ma valise et j'achète les billets. | Open Subtitles | سنغادر الليلة. سأذهب لأحزم أمتعتي وأشتري التذاكر |
Et on partira d'ici pour toujours. | Open Subtitles | بعد ذلك سنغادر المكان و لن نعود أبدا,حسنا؟ |
Selon les rumeurs, on partira bientôt. | Open Subtitles | هنالكَ إشاعةٌ تقول باننا سنغادر في أية لحظة |
Qu'est ce qu'il y a, Maggie ? Selon les rumeurs, on partira bientôt. | Open Subtitles | هنالكَ إشاعةٌ تقول باننا سنغادر في أية لحظة |
D'abord, je voulais que tu saches... que Violet et moi, on partira demain chez ma sœur. | Open Subtitles | حسنا، اولا اردت اعلامك ان فايلت وانا سنغادر من هنا غدا للبقاء مع اختي لوقت قصير |
La prochaine fois, on partira quand tu voudras. | Open Subtitles | لا بأس، في المرة القادمة سنرحل عندما تريد ذلك. |
Sois sur le bateau aux premières lueurs, ou crois-moi, héros, on partira sans toi. | Open Subtitles | اريدك ان تكون في السفينة بحلول الضوء, والا صدقني ايها البطل ، سنرحل بدونك. |
on partira après le dîner, pendant le temps de pause quand les grilles sont ouvertes. | Open Subtitles | سنرحل بعد العشاء فترة الليل عند فتح البوابات |
on partira de nuit, c'est plus sûr. | Open Subtitles | سنتحرك الليلة سنكون فى أمان أكثر بالليل |
Une promesse, c'est une promesse. on partira à l'aube. | Open Subtitles | الوعد هو الوعد عند بزوغ الفجر، سنمضي |
- on partira dans la matinée. | Open Subtitles | سوف نرحل في الصباح ان الرحلة خطرة |
Si vous dénigrez ses croyances, on partira. | Open Subtitles | إذا شوهتم سمعته بأي شكل سوف نغادر |
On le retournera et on partira. | Open Subtitles | سوف نعيد الصعود علي سطح السفينه و من ثم سنهرب |
Scully est prêt à témoigner donc viens à mon bureau et on partira de là. | Open Subtitles | سكلي) جاهز للإدلاء بشهادته، لذا) توجه إلى مكتبي وسنتحرّك من هناك |