Comme ça, On peut être avec lui, le soutenir, l'aimer. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكننا أن نكون معه ندعمه نحبه |
On peut être ce qu'on veut là-bas. Personne ne nous connaîtra. | Open Subtitles | أعني، يمكننا أن نكون أيّا نكن في الأعلى هناك؛ |
En tant que présidente de la sororité n° 1, je veux que la présidente de la n° 2 sache qu'On peut être amies. | Open Subtitles | بصفتي رئيسة أخوية المركز الأول أريد منك, يارئيسة أخوية المركز الثاني, أن تعلمي أنه يمكننا أن نكون صديقتين |
Voilà comment On peut être seuls. Faisons-le. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يمكن أن نكون فيها لوحدنا، دعنا نفعل ذلك |
On peut être qui on veut. | Open Subtitles | نستطيع أن نكون من نريد الآن، نستطيع أن نسيطر |
Ecoute, On peut être ensemble à nouveau. Tu peux revenir à la vie. | Open Subtitles | إستمعي إلى، يمكننا ان نكون معاً مِن جديد يمنكنك العوده |
On peut être le plus fort mais ne pas nécessairement avoir raison. | UN | يمكنك أن تكون الأقوى، ولكنك لن تكون بالضرورة محقاً. |
Les adultes sont partis, On peut être aussi vilains qu'on veut. | Open Subtitles | الان البالغون ذهبوا نحن نستطيع ان نكون اسوأ على كيفنا |
On peut être partenaires, avec ton chien et mon argent. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون شركاء. بكلبك ومالي من الرهان |
Pour faire court, Stan, toi et moi, On peut être amis... ou On peut être ennemis. | Open Subtitles | لنختصر القصة, ستان أنت و أنا, يمكننا أن نكون أصدقاء أو نكون أعداء |
Il nous faut un endroit où On peut être libres, s'exprimer. | Open Subtitles | نريد مكان يمكننا أن نكون فيه أحراراً، مكان نكون فيه على طبيعتنا. |
Je pense qu'on a atteint le point où On peut être ouverts et honnêtes sur nos historiques de navigation. | Open Subtitles | أظننا بلغنا مرحلة حيث يمكننا أن نكون متفتحين وصريحين حيال تاريخ تصفحنا. |
On peut être sûr d'une seule chose c'est qu'il sait qu'il ne partira pas de cette île sans une sorte d'avantage. | Open Subtitles | فقط شيء واحد يمكننا أن نكون متأكدين منه وهو أنه يعلم أنه لن يخرج من الجزيرة بدون بعض النفوذ |
On peut être sûr d'une seule chose c'est qu'il sait qu'il ne partira pas de cette île sans une sorte d'avantage. | Open Subtitles | فقط شيء واحد يمكننا أن نكون متأكدين منه وهو أنه يعلم أنه لن يخرج من الجزيرة بدون بعض النفوذ |
Vous sauriez aussi qu'On peut être très flexible avec nos factures. | Open Subtitles | لأنّك حينها ستعلم بأنّه يمكننا أن نكون متسامحين بخصوص فواتيرنا |
On n'est peut-être pas comme les autres couples, mais je sais qu'On peut être de bons parents. | Open Subtitles | ربما لا نكون كالأزواج السابقة أعرف أنه يمكن أن نكون والدين صالحين |
Je veux dire, je crois qu'On peut être amis, non ? | Open Subtitles | أنا أعنى ، الان اعتقد بأننا يمكن أن نكون أصدقاء ؟ |
Donc si Dhiraj épouse ta soeur, ça veut dire que l'On peut être ensembles ! | Open Subtitles | انتظر لحظة، إذا تزوج ديراج أختك هذا يعني أننا نستطيع أن نكون مع بعض؟ |
On peut être amis, non ? | Open Subtitles | إذاً لم ينجح الأمر. مازلنا نستطيع أن نكون اصدقاء, صحيح؟ |
On peut être avec elle par la pensée. | Open Subtitles | يمكننا ان نكون هناك من اجلها،ليس حقيقا، بل جسديا. |
On peut être ensemble pour toujours, Milton, comme tu l'as dit. | Open Subtitles | يمكننا ان نكون معا الى الابد ميلتون تماما كما قلت |
On peut être un type ravi Lancez-moi ce parapluie | Open Subtitles | يمكنك أن تكون شخص سعيد أحداً ما يرمى لى تلك المظلة |
On peut être des connards. | Open Subtitles | نستطيع ان نكون حمقى. |
On peut être là dans 5 minutes. | Open Subtitles | حسنا، نحن يمكن أن يكون هناك في خمس دقائق. |
On peut être en deux endroits au même moment. | Open Subtitles | يمكننا التواجد بمكانين في نفس اللحظة |
Tu as raison. On peut être aussi drôles qu'un quelconque pirate. | Open Subtitles | أنتَ محقّ، نستطيع أنْ نكون مرحين كأيّ قبطان قرصان |
Il y a de plus grands sacrifices qu'On peut être amené à faire que de perdre un peu la boule. | Open Subtitles | هناك تضحيات أكبر أحدها قد يُطلب تقديمها عوضًا عن ترك الجنون يتسللك |