ويكيبيديا

    "on peut se procurer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ويمكن الحصول على
        
    • ويشتمل
        
    • وتتوفر
        
    • ويمكن الاطلاع على
        
    • يمكن الحصول على
        
    • وتتوافر
        
    • يمكن الاطلاع على
        
    • ويمكن شراء
        
    • ويمكن الإطلاع على
        
    • ويمكن الآن الحصول على
        
    • ويمكن الحصول عليها
        
    • نسخ
        
    on peut se procurer les rapports de ces réunions en les demandant au secrétariat du Groupe. UN ويمكن الحصول على التقارير المتعلقة بهذين الاجتماعين من أمانة الفريق العامل.
    on peut se procurer des contraceptifs dans divers magasins. UN ويمكن الحصول على موانـــع الحمـــل مــن مصــادر مختلفة.
    on peut se procurer les déclarations du Pré-sident et un résumé de ses activités quotidiennes sur ce site. UN ويشتمل الموقع على بيانات الرئيس وملخص لأنشطته اليومية.
    on peut se procurer les déclarations du Pré-sident et un résumé de ses activités quotidiennes sur ce site. UN ويشتمل الموقع على بيانات الرئيس وملخص لأنشطته اليومية.
    on peut se procurer des exemplaires du document de séance dans toutes les langues officielles au bureau S-2925. UN وتتوفر نسخ من ورقة الاجتماع بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في الغرفة S-2925.
    on peut se procurer les documents pour la réunion au < www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html > . UN ويمكن الاطلاع على وثائق الاجتماع في الموقع التالي: > www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. <
    on peut se procurer des exemplaires de la communication nationale de l'Australie à l'adresse suivante : UN يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني الاسترالي من:
    on peut se procurer des exemplaires des documents d’infor- mation au 21e étage du bâtiment DC-2, dans le couloir de l’ascenseur. Toutes les délégations sont invitées. UN وتتوافر نسخ من المعلومات اﻷساسيـة ذات الصلة في الطابق الحادي والعشرين من المبنى DC-2، في ردهة المصعد، وجميع الوفود مدعوون للحضور.
    on peut se procurer un exemplaire du rapport d'évaluation auprès du HCDH. UN ويمكن الحصول على نسخة من تقرير التقييم من المفوضية.
    on peut se procurer des exemplaires de ces documents au Département des affaires de désarmement (bureau S-3140). UN ويمكن الحصول على نسخ من هذه الوثائق من إدارة شؤون نزع السلاح، الغرفة S-3140.
    on peut se procurer une note sur la nouvelle méthode de travail et la structure de l’Institut auprès du secrétariat (bureau DC2-1230). UN ويمكن الحصول على مذكرة بشأن الطريقة الجديدة في العمل وهيكل المعهد في اﻷمانة العامة، في الغرفة DC2-1230.
    on peut se procurer une note sur la nouvelle méthode de travail et la structure de l’Institut auprès du secrétariat (bureau DC2-1230). UN ويمكن الحصول على مذكرة بشـــأن الطريقة الجديدة في العمل وهيكل المعهد في اﻷمانة العامـــة، في الغرفة DC2-1230.
    on peut se procurer les déclarations du Pré-sident et un résumé de ses activités quotidiennes sur ce site. UN ويشتمل الموقع على بيانات الرئيس وملخص لأنشطته اليومية.
    on peut se procurer les déclarations du Président et un résumé de ses activités quotidiennes sur ce site. UN ويشتمل الموقع على بيانات الرئيس وملخص لأنشطته اليومية.
    on peut se procurer les déclarations du Pré-sident et un résumé de ses activités quotidiennes sur ce site. UN ويشتمل الموقع على بيانات الرئيس وملخص لأنشطته اليومية.
    on peut se procurer des exemplaires du document de séance dans toutes les langues officielles au bureau S-2925. UN وتتوفر نسخ من ورقة الاجتماع بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة في الغرفة S-2925.
    on peut se procurer des informations concernant les travaux de la Commission sur le site Web < www.un.org/ga/third/ > . UN وتتوفر معلومات عن أعمال اللجنة الثالثة على الموقع الشبكي التالي: www.un.org/ga/third/ > > .
    on peut se procurer des informations concernant les travaux de la Commission sur le site Web < www.un.org/ga/third/ > . UN وتتوفر معلومات عن أعمال اللجنة الثالثة على الموقع الشبكي التالي: < www.un.org/ga/third/ > .
    on peut se procurer les documents pour la réunion au < www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html > . UN ويمكن الاطلاع على وثائق الاجتماع في الموقع التالي: > www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. <
    on peut se procurer les documents pour la réunion au < www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html > . UN ويمكن الاطلاع على وثائق الاجتماع في الموقع التالي: > www.un.org/esa/socdev/unpfii/en/EGM_A42.html. <
    on peut se procurer des exemplaires de la communication nationale UN 95-64222F1 يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني
    on peut se procurer des exemplaires des projets de programme de travail de la Deuxième et de la Troisième Commissions au bureau S-2950. UN وتتوافر في الغرفة S-2950 نسخ من مشروعي برنامجي العمل المقترحين للجنة الثانية واللجنة الثالثة.
    [on peut se procurer plus de détails dans la circulaire ST/IC/2005/42.] UN [يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2005/42].
    on peut se procurer les Instructions techniques auprès du service des ventes de l'OACI. UN ويمكن شراء نسح من التعليمات التقنية من منظمة الطيران المدني الدولي.
    on peut se procurer plus de détails dans la circulaire ST/IC/2004/41. UN ويمكن الإطلاع على تفاصيل هذه الطوابع الجديدة في التعميم الإعلامي ST/IC/2004/41 .
    on peut se procurer des exemplaires du programme de travail révisé au bureau de la Secrétaire de la Commission (bureau S-2950). UN ويمكن الآن الحصول على نسخ من مشروع برنامج العمل المنقح من مكتب أمين اللجنة (الغرفة S-2950).
    on peut se procurer ces rapports auprès du Bureau international de l’OMPI. Un rapport général sera publié à la fin de 1999. UN والتقارير المؤقتة الصادرة عن بعثات تقصي الحقائق متوفرة ويمكن الحصول عليها من المكتب الدولي للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، وسينشر تقرير عام عن ذلك في أواخر عام ١٩٩٩.
    on peut se procurer le texte des jugements à la distribution des documents. UN وسيجري توفير نسخ من هذه اﻷحكام في وحدة توزيع الوثائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد