ويكيبيديا

    "on pourrait peut-être" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ربما يمكننا
        
    • ربما بإمكاننا
        
    • وربما يمكن
        
    • ربما يمكن
        
    • ربما أمكن
        
    • ربما نستطيع
        
    • وربما أمكن
        
    • وربما ينبغي
        
    • ربما يُمكننا
        
    • كنت أفكر أن
        
    On pourrait peut-être laisser tomber les 4000 $ de fleurs. Open Subtitles ربما يمكننا التخلي عن الـ4000 دولار الخاصة بالأزهار
    Je pensais, tu sais, qu'On pourrait peut-être aller sur le carrousel. Open Subtitles كنت أفكر أنّه ربما يمكننا .الذهاب إلى لعبة الأحصنة
    On pourrait peut-être... je sais pas, moi... aller chez toi ? Open Subtitles ربما يمكننا.. تعرفين, أن نذهب لبيتك أو ما شابه
    On pourrait peut-être la réduire à cinq ans. Open Subtitles لو لم يكن مستعداً للتفاوض ربما بإمكاننا إقناعه بالتنازل عن 5 سنوات
    On pourrait peut-être régler le problème en retouchant l'article 12 ou l'article 24 et un petit groupe informel pourrait se pencher sur la question. UN وربما يمكن حل المشكلة من خلال صقل المادة 12 أو المادة 24، ويمكن لفريق عمل صغير غير رسمي أن يتولى هذه المسألة.
    Par conséquent, je pensais que l'On pourrait peut-être appliquer le même schéma à la Commission pour sortir de cette impasse. UN ولذلك، اعتقد انه ربما يمكن تطبيق نفس الأمر في الهيئة بوصفه مخرجا.
    Dans la négative, On pourrait peut-être lui accorder un délai supplémentaire. UN فإن لم تكن قادرة على ذلك ربما أمكن منحها مهلة إضافية.
    On pourrait peut-être en trouver un aure. Open Subtitles ربما نستطيع أن نعثر على طاقية مكسيكية أخرى
    On pourrait peut-être prendre un verre tous ensemble plus tard? Open Subtitles ربما يمكننا احتساء شراب جميعاً في وقت لاحق؟
    On pourrait peut-être lui en parler après le sommet de l'OTAN ? Open Subtitles ربما يمكننا وضع هذا على راداره بعد إجتماع قمة الناتو؟
    Et je t'ai demandé si tu pensais peut-être qu'il y avait quelque chose de ton père que tu avais besoin qu'On pourrait peut-être réalisée. Open Subtitles ثم سألت إذا اعتقدتما ربما أن هنالك شيء تحتاجونه من أب والذي ربما يمكننا المساعدة بتحقيقه
    Je me suis dit qu'On pourrait peut-être passer à un autre niveau. Open Subtitles نعم، فكرت ربما يمكننا أن استخدام ترقية، هاه؟
    On pourrait peut-être faire connaissance. Open Subtitles أو ربما يمكننا معرفة بعضنا البعض بشكل أفضل
    Si nous sommes bloquées ici, On pourrait peut-être nous divertir. Open Subtitles حسنا، إذا كنا علينا البقاء هنا ربما يمكننا تسلية بعضنا البعض
    Vous savez, On pourrait peut-être utiliser ce temps pour apprendre à mieux se connaître. Open Subtitles أتعلموا , ربما يمكننا بأن نستفيد من وقتنا لنتعرف على بعضنا البعض أكثر
    On pourrait peut-être être entre les deux. Open Subtitles نعم,ربما يمكننا تعرف ان نستهدف المنطقة الوسطى بالمرح
    On pourrait peut-être le faire bientôt ? Open Subtitles كنت أفكر ربما يمكننا الخروج معًا في وقت ما
    Quand vous aurez fini vos recherches, On pourrait peut-être... aller boire un verre ? Open Subtitles اسمعي ، ربما عندما ينتهي الجهاز من البحث ربما بإمكاننا الذهاب إلى حانة أعرفها ونحظى ببعض الشراب
    On pourrait peut-être imposer certaines limites aux discussions du groupe de travail. UN وربما يمكن فرض بعض القيود على مناقشات الفريق العامل.
    On pourrait peut-être se retrouver tous les quatre pour un verre. Open Subtitles نعم ، دجاجة منتوفة ربما يمكن لأربعتنا ان نجتمع لاحقاً لنأخذ مشروباَ
    L'On pourrait peut-être trouver un texte qui permette de limiter le sursis à l'exécution. UN وقال إنه ربما أمكن الوصول إلى صياغة تقضي بإمكانية قصر الوقف على التنفيذ .
    On pourrait peut-être trouver un autre arrangement ? Open Subtitles ربما نستطيع ان نقدم شيئاً آخر غير منزلنا
    On pourrait peut-être commencer par nommer un coordonnateur spécial qui serait chargé de dégager un accord sur un nouveau mandat dudit Comité. UN وربما أمكن في بادئ اﻷمر تعيين منسق خاص لتأمين اتفاق على ولاية جديدة للجنة.
    On pourrait peut-être inviter le Secrétariat à trouver le moyen de le mettre à jour; UN وربما ينبغي تشجيع الأمانة العامة على إيجاد طريقة لتحديث المعلومات الواردة في هذا الكتيب؛
    On pourrait peut-être la voir ensemble. Open Subtitles ربما يُمكننا أنا و أنت أن نذهبَ لرؤية أمي معاً
    On pourrait peut-être retenter le coup une autre fois. Que dis-tu de samedi? Open Subtitles كنت أفكر أن علينا المحاولة مرة أخرى ما رأيك في السبت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد