Nous sommes amis. Et je suis sûre qu'On restera amis. | Open Subtitles | نحن أصدقاء , وأنا متأكدة أننا سنبقى أصدقاء |
On restera ici et on guettera l'Akkadien. | Open Subtitles | كل الحق؟ سنبقى هنا ويكمن في الانتظار لالأكادية. |
On restera dans une chambre d'h? tes. Le matin, on prendra un caf? | Open Subtitles | سنبقى في الفراش ونتناول الفطارِ و ننهضّ لكي نحضى بقهوة و سيجارةِ |
Cette terre est à nous et On restera dessus, ou dessous. | Open Subtitles | انها ملكنا, ولهذا سنظل فيها أو ندفن بها. هيا |
Si on foire, On restera de minables arnaqueuses. | Open Subtitles | اذا لم نفعلها بطريقة صحيحة سنظل متطفلين على قوى الساحرات للأبد |
Une gorgée, et On restera pareils à l'intérieur, mais on aura l'apparence des humains. | Open Subtitles | رشفة واحدة، وسنبقى نفسنا من الداخل ولكن سنبدو مثل البشر من الخارج |
D'accord, On restera ici ce soir, et on partira dans la matinée. | Open Subtitles | حسنا، سنبقى هنا الليلة، ونرحل في الصباح. حسنا. |
- Va. On restera ici pour aider. - T'es sûre que ça va ? | Open Subtitles | اذهبا , سنبقى هنا ونساعد هل أنتِ متأكدة من أنكِ بخير هنا ؟ |
On restera jusqu'à ce qu'un de vous sorte ses doigts du cul. | Open Subtitles | سنبقى هنا حتى يتمكن أحدكم .من العزف في الوقت المناسب |
On est ici parce qu'elles le veulent, et On restera jusqu'à ce qu'on découvre pourquoi. | Open Subtitles | نحنُ هنا لأنّه أرادنا أنْ نكون هنا ...و سنبقى حتى نعرف السبب |
- On restera quelques jours en plus. | Open Subtitles | سنبقى هنا ايام اضافيه لقد وضعت حساب القلعه على حسابى الخاص. |
On restera à l'écart, vous pourrez dîner tranquille. | Open Subtitles | سنبقى بعيداً ليتسنّى لكما الحصول على غداءٍ هادئٍ لشخصين. |
Promets-moi qu'On restera ensemble, ok ? | Open Subtitles | عديني اننا سنبقى معاً هناك،،اتفقنا؟ ما الذي سأفعله؟ |
On restera comme ça, tout près mais sans se toucher pendant que tu te détendras. | Open Subtitles | سنبقى هكذا, متقاربتنا ولكن دون لمس لِحين أن تسترخين |
Bon, On restera à la maison. Je peux vous apprendre le poker. | Open Subtitles | حسناً سنبقى بالداخل , ما رأيكم أن نلعب البوكر , يمكنني تعليمكم |
On restera ici jusqu'à l'arrivée du Général Kenobi avec les renforts. | Open Subtitles | أيها القائد ، سنبقى هنا حتى يأتي الجنرال كينوبي بالدعم |
On restera amis. C'est d'eux que je veux m'éloigner. | Open Subtitles | سنظل أصدقاء انا اريد ان ابتعد عنهما فقط |
Si ça marche entre vous, On restera amies au lieu de s'éloigner comme ça arrive quand on sort avec quelqu'un. | Open Subtitles | ولو أنكما إرتبطما، سنظل أصدقاء بدلاًمنالتفرق... الذي يحدث حينما تواعدين أحداً لا يعرف أصدقائك |
Ne t'inquiète pas pour la soirée. On restera à l'écart. | Open Subtitles | لا تقلقي سنظل بعيدين عن طريقك |
J'ai aimé travailler avec vous. On restera en contact. | Open Subtitles | أستمتعت بالعمل معك أيضاً، وسنبقى على أتصال بالتأكيد. |
On restera pas les bras croisés en laissant ce faux Bren'in nous anéantir, profaner le bien et obéir à ses lâches impulsions. | Open Subtitles | لن نقف مكتوفي الأيدي ونترك القائد المزيف يدفعنا للجحيم يدنس الخير ويتمسك بأكثر الدوافع حماقة |