ويكيبيديا

    "on se connaît" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هل تقابلنا من قبل
        
    • نحن نعرف بعضنا
        
    • نعرف بعضنا البعض
        
    • لقد تقابلنا
        
    • هل نعرف بعضنا
        
    • هل اعرفك
        
    • هل التقينا من قبل
        
    • هل أعرفكِ
        
    • هل أعرفك
        
    • لقد عرفنا بعضنا
        
    • هل إلتقينا من قبل
        
    • أننا نعرف بعضنا
        
    • ونحن نعرف بعضنا
        
    • ألا أعرفك
        
    • كنا نعرف بعضنا
        
    M. Fabrizi, On se connaît ? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل يا سيد فابريزي؟
    On se connaît que depuis 6 mois, mais je t'ai aimé à chaque minute. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ ستة أشهر لكنني أحببتك بكل دقيقةٍ فيها
    On se connaît à peine. Elle agit comme si on était des âmes sœurs. Open Subtitles بالكاد نعرف بعضنا البعض و هي تتصرف مثل ما نكون أحباب
    - Mon nom est Mary Svevo. - "On se connaît mais vous avez oublié. Open Subtitles انا اسمى مارى سفيفو لقد تقابلنا من قبل ولكنكم لن تتذكرونى شموع و ثقاب
    Il faut que je vous demande. On se connaît? Open Subtitles أنا آسف أنا أريد أن أسأل هل نعرف بعضنا البعض؟
    - Désolée, On se connaît ? Open Subtitles آسفه , هل اعرفك ؟
    On se connaît ? Open Subtitles هل التقينا من قبل ؟
    Pardonnez-moi, mais On se connaît ? Open Subtitles المعذرة، هل أعرفكِ ؟
    On se connaît ? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    On se connaît ? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    On se connaît? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    On se connaît depuis toujours. On est nés ici. Open Subtitles ونحن بنفس المنطقة لذا,نحن نعرف بعضنا البعض
    Soyez tranquille, patron. On se connaît bien. Open Subtitles لا تقلق يا سيدي نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة
    On se connaît depuis longtemps. Open Subtitles لأنّ ذلك لايبدو مفاجئاً ، نحن نعرف بعضنا البعض منذ فنرة
    On se connaît... La reddition, à la mairie. Open Subtitles لقد تقابلنا قبل ذلك عند الإستسلام بقاعة العمدة
    Écoutez. On se connaît pas, mais vous avez l'air super. Open Subtitles إصغِ لي، لقد تقابلنا للتو، لا نعرف بعضنا جيداً
    Est-ce qu'On se connaît ? Open Subtitles هل نعرف بعضنا البعض؟
    Une seconde... On se connaît? Open Subtitles انتظر هل اعرفك?
    - On se connaît ? Open Subtitles هل التقينا من قبل ؟
    - Désolé, On se connaît ? Open Subtitles -أنا آسف ، هل أعرفكِ ؟
    - On se connaît ? Open Subtitles هل أعرفك أم ماذا؟
    On se connaît depuis longtemps. Ça fait... 20 ans ? Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا منذ مدة طويلة تقربيا عشرين سنة
    - Pardon, On se connaît ? Open Subtitles متأسفة , هل إلتقينا من قبل ؟
    Personne ne sait qu'On se connaît. Elle parie à ma place. Open Subtitles لا أحد يعرف أننا نعرف بعضنا تضع الرهانات لي
    Depuis le temps qu'On se connaît, qu'on travaille ensemble... Open Subtitles كل هذه السنين ونحن نعرف بعضنا وقمنا بأعمال مع بعضنا
    On se connaît, non ? Open Subtitles ألا أعرفك من مكان ٍما ؟
    Lui et moi, On se connaît depuis... hier, je crois. Open Subtitles كنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل، من البارحة، كما أتذكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد