ويكيبيديا

    "on soit ensemble" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نكون معاً
        
    • نكون معا
        
    • نكون سوية
        
    • نكون سويا
        
    • نكون سوياً
        
    • نكون سويّاً
        
    Je n'avais jamais réalisé jusqu'à aujourd'hui que pour que l'on soit ensemble, tu as à abandonner tout le reste. Open Subtitles لم أستوعب الأمر حتى اليوم أنه لأجل أن نكون معاً, فإن عليكِ التضحية بكل شيء
    Mais tu veux qu'on soit ensemble malgré tous nos problèmes ? Open Subtitles لكن أتريدنا أن نكون معاً بالرغم من كل مشاكلنا؟
    Je veux plus, qu'on soit ensemble de nouveau. Open Subtitles أودّ المزيد، أودّ لنا أن نكون معاً مجدداً
    Le seul moyen qu'on soit ensemble est de ne pas appuyer sur la détente. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي نكون معا هي في حال لم تسحب الزناد
    Moi aussi j'ai envie qu'on soit ensemble, mais je ne veux pas me sentir coupable. Open Subtitles أريد أن نكون سوية أيضاً ولكنني أيضاً أريد أن أشعر بشعور جيد حيال ذلك
    Peu importe, je t'aime, et je vais faire quoi qu'il faille pour qu'on soit ensemble... peu importe ce que c'est. Open Subtitles انا احبك وسأفعل اي شيء .... من اجل ان نكون سويا
    J'ai fait ça pour libérer ton esprit et qu'on soit ensemble au royaume des morts. Open Subtitles فعلت ذلك فقط لكي يحرر روحك. لكي نكون سوياً بالعالم السفلي.
    - Je veux qu'on soit ensemble. - Dit-il juste avant de partir. Open Subtitles أريد أن نكون سويّاً - قالها، قبل رحيله مباشرةً -
    Pas d'école aujourd'hui pour qu'on soit ensemble, car je vais en prison demain. Open Subtitles لم أرسلهما إلى المدرسة اليوم كي نكون معاً لأنني سأدخل السجن غداً
    Je veux qu'on soit ensemble, mais je veux que ça signifie quelque chose. Open Subtitles أود أن نكون معاً لكن أود أن يعني هذا شيئاً
    Mais on dirait que quelque chose veut qu'on soit ensemble. Open Subtitles لا ولكن يبدو بأن شيئاً ما يريدنا بأن نكون معاً
    Il a dit qu'il voulait qu'on soit ensemble, mais où est il? Open Subtitles لقد قال بأنه يريد أن نكون معاً لكن أين هو؟
    Je veux qu'on soit ensemble et si ce n'est pas pour longtemps, tant pis. Open Subtitles أود أن نكون معاً بقدر ما يُمكننا طويلاً إذا لم يكن طويلاً، فلا بأس بهِ.
    J'aimerais qu'on soit ensemble tout les jours. Open Subtitles أتمنّى لو كان بإمكاننا أن نكون معاً كلَّ يوم.
    C'est un week-end. L'important c'est qu'on soit ensemble. Open Subtitles إنها العطلة و المهم هو أن نكون معاً صحيح؟
    Je comprends pas, t'as toujours voulu qu'on soit ensemble, et en gros je suis là, à te supplier, Open Subtitles الذي لا أفهمه هو أن كل ما أردتيه أن نكون معاً و الآن أن واقفٌ هنا عملياً أتوسلُ أليكِ
    C'était pour qu'on soit ensemble. Open Subtitles هذا لمصلحتك نستطيع أن نكون معاً سحقاً لك أيها الكاذب
    Je lui ressemblait, et peut-être... peut-être qu'il y a une chance que l'on soit ensemble. Open Subtitles إذا كنتُ أشبهها، فلربما.. ربما هناك فرصة في أن نكون معا.
    Je veux juste rentrer à la maison et qu'on soit ensemble. Open Subtitles كل ما أريده هو العودة .إلى المنزل و نكون معا
    Je sais que tu veux pas qu'on soit ensemble mais c'est le truc le plus minable que j'ai jamais entendu. Open Subtitles أعرف بأنكِ لا تريدينا أن نكون سوية لكن هذا أضعف شيء سمعته
    Tu as dit que tu voulais qu'on soit ensemble de nouveau. Open Subtitles انت قلت انك تريد ان نكون سويا مجددا
    Écoute, moi aussi j'ai envie qu'on soit ensemble, mais je ne veux pas me sentir coupable. Open Subtitles اسمعي، إنني أريد أن نكون سوياً أيضاً ولكنني أيضاً أريد أن أشعر شعوراً جيداً حيال ذلك
    J'ai toujours voulu qu'on soit ensemble. Open Subtitles "وددتُ دائماً أن نكون سويّاً"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد