14. on trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des documents publiés pour la dix-huitième session extraordinaire. | UN | 14- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي صدرت من أجل الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة. |
14. on trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des documents publiés pour la dix-neuvième session extraordinaire. | UN | 14- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي صدرت من أجل الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة. |
14. on trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des documents publiés pour la quatorzième session extraordinaire. | UN | 14- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي صدرت من أجل الدورة الاستثنائية الرابعة عشرة. |
on trouvera à l'annexe du présent rapport une description détaillée de la méthode utilisée pour établir l'actuel barème des quotes-parts. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير بيان مفصل للمنهجية المتبعة في إعداد جدول الأنصبة المقررة الحالي. |
on trouvera à l'annexe du présent rapport un organigramme révisé du Bureau rendant compte de ces changements d'effectifs. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير هيكل تنظيمي منقح للمكتب يبين التغييرات في المِلاك. |
on trouvera à l'annexe du présent document des propositions plus complètes pour une structure de gouvernance aux niveaux mondial, régional et national. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير مقترحا أوفى بشأن هيكل الإدارة على الصعد العالمي والإقليمي والوطني. |
14. on trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des documents publiés pour la dixseptième session extraordinaire. | UN | 14- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي صدرت من أجل الدورة الاستثنائية السابعة عشرة. |
on trouvera à l'annexe du présent rapport des statistiques relatives au matériel informatique fourni à titre gracieux aux missions permanentes en 2010. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير الإحصاءات المتعلقة بالمعدات الحاسوبية الممنوحة للبعثات الدائمة في عام 2010. |
14. on trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des documents publiés pour la treizième session extraordinaire. | UN | 14- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي صدرت من أجل الدورة الاستثنائية الثالثة عشرة. |
on trouvera à l'annexe du présent rapport des statistiques relatives au matériel informatique fourni à titre gracieux aux missions permanentes en 2009. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير الإحصاءات المتعلقة بالمعدات الحاسوبية الممنوحة للبعثات الدائمة في عام 2009. |
on trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des pays ayant créé des mécanismes nationaux de coordination. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير، قائمة بالبلدان التي أنشأت آليات تنسيقية وطنية. |
on trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des lettres adressées au Secrétaire général par le Comité, ainsi qu'un résumé de leur teneur. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير قائمة برسائل اللجنة الموجهة إلى الأمين العام وملخص لها. |
14. on trouvera à l'annexe du présent rapport la liste des documents publiés pour la douzième session extraordinaire. | UN | 14- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الوثائق التي صدرت من أجل الدورة الاستثنائية الثانية عشرة. |
6. on trouvera à l'annexe du rapport des tableaux présentant en détail tous les programmes de pays approuvés par l'ancien et le nouveau Conseil d'administration, les nouvelles propositions et le solde des engagements du FNUAP. | UN | ٦ - وترد في مرفق هذا التقرير الجداول التي تتضمن التفاصيل المتعلقة بجميع البرامج القطرية التي وافق عليها مجلس اﻹدارة - والمجلس التنفيذي - والطلبات الجديدة ورصيد التزامات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
5. on trouvera à l'annexe du présent document une ventilation détaillée de ces dépenses additionnelles, ainsi que les explications nécessaires. | UN | ٥ - وترد في مرفق هذه الوثيقة بيان مفصل للاحتياجات اﻹضافية ومسوغاتها. |
on trouvera à l'annexe du présent rapport un résumé des annonces de contributions en instance et indicatives. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير موجز بالتبرعات المعلنة غير المسددة والمبدئية. |
on trouvera à l'annexe du présent rapport une description détaillée de la méthode utilisée pour établir l'actuel barème des quotes-parts. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير وصف تفصيلي للمنهجية المستخدمة في إعداد الجدول الحالي. |
3. on trouvera à l'annexe du présent additif, pour information, une ventilation du montant estimatif des ressources financières nécessaires par principales catégories de dépenses. | UN | ٣ - ويرد في مرفق هذه اﻹضافة، تفصيل للاحتياجات المالية المقدرة، موزعة حسب أوجه الانفاق لغرض العلم. |
2. on trouvera à l'annexe du présent additif, à titre d'information, une ventilation par grande catégorie des prévisions de dépenses mentionnées au paragraphe 1 ci-dessus. | UN | ٢ - ويرد في مرفق هذه اﻹضافة تحليل للتكاليف المقدرة المبينة في الفقرة ١ أعلاه وفقا ﻷوجه اﻹنفاق الرئيسية. |
5. on trouvera à l'annexe du présent document un tableau présentant la ventilation de ce montant par État Membre remplissant les conditions voulues. | UN | 5- ويرد في مرفق هذه الوثيقة بيان تفصيلي بتوزُّع ذلك المبلغ الإجمالي حسب الدول الأعضاء المستحِقة. |
on trouvera à l'annexe du présent rapport un organigramme du Département de la sûreté et de la sécurité et du système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies. | UN | ويتضمن مرفق هذا التقرير هيكلا تنظيميا لإدارة شؤون السلامة والأمن ولنظام إدارة الأمن. |