ويكيبيديا

    "on trouvera dans le présent document" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تتضمن هذه الوثيقة
        
    • يتضمن هذا التصويب
        
    • وتتضمن هذه الوثيقة
        
    • ترد طيه
        
    • وترد في هذه الوثيقة
        
    • وتقدم هذه الوثيقة
        
    • تقدم هذه الوثيقة
        
    • تورد هذه الوثيقة
        
    • تبين هذه الوثيقة
        
    • تحدد هذه الوثيقة
        
    • وهذه الوثيقة
        
    • يتضمن التصويب التالي
        
    • وتُقدم هذه الوثيقة
        
    • وتعرض هذه الوثيقة
        
    • توجز هذه الوثيقة
        
    on trouvera dans le présent document une stratégie pour l'UIP, pour les cinq prochaines années. UN تتضمن هذه الوثيقة استراتيجيةً اعتمدها الاتحاد البرلماني الدولي للسنوات الخمس المقبلة.
    on trouvera dans le présent document le rapport annuel du Secrétaire général concernant le recours à du personnel fourni à titre gracieux. UN تتضمن هذه الوثيقة التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابــل.
    on trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Deuxième Commission au cours de la soixante-troisième session (A/C.2/63/SR.132). UN يتضمن هذا التصويب التصحيحات التي أدخلتها الوفود والأمانة العامة على المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الثانية خلال الدورة الثالثة والستين (A/C.2/63/SR.1-32).
    on trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Troisième Commission au cours de la soixante-troisième session (A/C.3/63/SR.1-50). UN يتضمن هذا التصويب التصحيحات التي أدخلتها الوفود والأمانة العامة على المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الثالثة خلال الدورة الثالثة والستين (A/C.3/63/SR.1-50).
    on trouvera dans le présent document, et dans ses additions, les informations reçues à cet égard. UN وتتضمن هذه الوثيقة وإضافاتها ما ورد من معلومات قدمتها الحكومات في هذا الصدد.
    on trouvera dans le présent document le rapport annuel du Secrétaire général concernant le recours à du personnel fourni à titre gracieux. UN تتضمن هذه الوثيقة التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابــل.
    on trouvera dans le présent document quatre séries de directives révisées adoptées par la Conférence des Parties à sa cinquième session. UN تتضمن هذه الوثيقة أربع مجموعات من المبادئ التوجيهية المنقحة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    on trouvera dans le présent document le rapport trimestriel et le rapport annuel du Secrétaire général concernant le recours à du personnel fourni à titre gracieux. UN تتضمن هذه الوثيقة كلا من التقرير الفصلي والتقرير السنوي للأمين العام عن استخدام الأفراد المقدمين دون مقابل.
    on trouvera dans le présent document le rapport trimestriel et le rapport annuel du Secrétaire général concernant le recours à du personnel fourni à titre gracieux. UN تتضمن هذه الوثيقة التقرير الفصلي للأمين العام عن استخدام الأفراد المقدمين دون مقابــــل.
    Note: on trouvera dans le présent document les renseignements de la session de la Conférence qui étaient disponibles au moment de la mise sous presse. UN ملحوظة: تتضمن هذه الوثيقة ما كان متاحا عند طبعها من معلومات متعلقة بالمؤتمر العام.
    on trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Troisième Commission au cours de la soixante-deuxième session (A/C.3/62/SR.155). UN يتضمن هذا التصويب التصحيحات التي أدخلتها الوفود والأمانة العامة على المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الثالثة خلال الدورة الثانية والستين (A/C.3/62/SR.1-55).
    on trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Cinquième Commission au cours de la soixantième session (A/C.5/60/SR.167). UN يتضمن هذا التصويب التصحيحات التي أدخلتها الوفود والأمانة العامة على المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الخامسة خلال الدورة الستين A/C.5/60/SR.1-67)).
    on trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séance tenues par la Troisième Commission au cours de la cinquante-septième session (A/C.3/57/SR.163). UN يتضمن هذا التصويب التصحيحات التي أدخلتها الوفود والأمانة العامة على المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الثالثة خلال الدورة السابعة والخمسين (A/C.3/57/SR.1-63).
    on trouvera dans le présent document les réactions recueillies lors des réunions régionales des pays parties touchés d'Asie. UN وتتضمن هذه الوثيقة ردود الفعل اللازمة المُحصل عليها من خلال الاجتماعات الإقليمية للبلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة.
    on trouvera dans le présent document les conclusions et les recommandations des consultations tenues en 2010 et en 2011. UN وتتضمن هذه الوثيقة تجميعاً للنتائج والتوصيات التي تمخضت عنها مشاورات عامي 2010 و2011.
    on trouvera dans le présent document les informations reçues d'organisations non gouvernementales. UN وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية في هذا الصدد.
    on trouvera dans le présent document et ses additifs les renseignements communiqués par les organismes des Nations Unies à ce sujet. UN وترد في هذه الوثيقة وإضافاتها المعلومات الواردة في هذا الشأن من منظومة الأمم المتحدة.
    on trouvera dans le présent document des informations de base pertinentes sur chacun des 18 indicateurs de résultats consolidés, y compris sur les raisons du choix des indicateurs, les données nécessaires et les sources, la méthode de calcul, l'unité, le niveau d'application géographique et les entités déclarantes. UN وتقدم هذه الوثيقة معلومات أساسية ذات صلة تتعلق بكل مؤشر من مؤشرات الأداء الموحدة الثمانية عشر، بما في ذلك الأساس المنطقي في اختيار المؤشرات، والبيانات المطلوبة ومصادرها، وطريقة الحساب، والوحدة، والمستوى الجغرافي للتطبيق، وكيانات الإبلاغ المكلفة.
    on trouvera dans le présent document des renseignements détaillés sur les projections des émissions de gaz à effet de serre (GES) présentées dans leurs dernières communications nationales par les Parties visées à l'annexe I de la Convention. UN تقدم هذه الوثيقة معلومات مفصلة عن إسقاطات غازات الدفيئة وضعتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في آخر البلاغات الوطنية التي قدمتها تلك الأطراف.
    1. on trouvera dans le présent document les observations et propositions de gouvernements relatives au projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires, reçues à la date du jeudi 22 août 1996. UN ١- تورد هذه الوثيقة تعليقات الحكومات ومقترحاتها بشأن مشروع المواد المتعلق باتفاقية حجز السفن، وذلك كما وردت حتى يوم الخميس ٢٢ آب/أغسطس ٦٩٩١.
    on trouvera dans le présent document le programme de travail du Comité contre le terrorisme pour la troisième période de 90 jours suivant l'adoption de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité en date du 28 septembre 2001 (c'est-à-dire la période du 28 mars au 25 juin 2002). UN تبين هذه الوثيقة برنامج عمل لجنة مكافحة الإرهاب لفترة التسعين يوما الثالثة من عمل اللجنة بعد اتخاذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (أي الفترة من 28 آذار/مارس 2002 إلى 25 حزيران/يونيه 2002).
    Conformément à cette recommandation du Comité consultatif, on trouvera dans le présent document les modalités de financement révisées pour le BSCI. UN ووفقا لتوصية اللجنة الاستشارية تلك، تحدد هذه الوثيقة ترتيبات منقحة لتمويل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    on trouvera dans le présent document un état détaillé des crédits ouverts au titre des chapitres de dépenses ainsi que des recettes prévues pour l’exercice biennal 1998-1999. UN ٥ - وهذه الوثيقة تتضمن جداول تفصيلية باعتمادات الميزانية وتقديرات اﻹيرادات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    on trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Sixième Commission au cours de la cinquante et unième session (A/C.6/51/SR.1-61, 62 et Add.1). UN يتضمن التصويب التالي تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة على المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة السادسة خلال الدورة الحادية والخمسين )A/C.6/51/SR.1-61, 62 و Add.1(.
    4. on trouvera dans le présent document un résumé des débats, récapitulant les points saillants et les principaux aspects des déclarations qui ont été faites et des échanges de vues qui ont eu lieu. UN " 4 - وتُقدم هذه الوثيقة ملخصا للاجتماع. وهي توجز النقاط البارزة والجوانب الرئيسية للبيانات التي أُدلي بها وللآراء التي تم تبادلها.
    on trouvera dans le présent document un projet de décision et le texte proposé pour incorporer les modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement susmentionnées dans les sections pertinentes des lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 du Protocole de Kyoto. UN وتعرض هذه الوثيقة مشروع مقرر ونصاً مقترحاً لإدراج طرائق وإجراءات التحريج وإعادة التحريج المذكورة أعلاه ضمن الأفرع ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو.
    on trouvera dans le présent document un aperçu de la Stratégie de fin de mandat du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) élaborée sur la base des renseignements disponibles au 23 mai 2005 et compte tenu des délais fixés par le Conseil de sécurité dans ses résolutions 1503 (2003) et 1534 (2004). UN موجـــــز توجز هذه الوثيقة استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، على أساس المعلومات المتاحة حتى 23 أيار/مايو 2005. وهي تأخذ في الاعتبار المواعيد النهائية المحددة في قراري مجلس الأمن 1503 (2003) و 1534 (2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد