on trouvera le détail de ces comptes à l'annexe XIII. Montant brut | UN | ويرد في المرفق الثالث عشر توزيع أكثر تفصيلا حسب فترة الولاية. |
on trouvera le compte rendu de ces visites au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع الخامس من هذا التقرير سرد لوقائع هاتين الزيارتين. |
on trouvera le compte rendu de ces visites au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع الخامس من هذا التقرير سرد لوقائع هاتين الزيارتين. |
4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 8 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier prévu pour l'examen des rapports pendant la session. | UN | ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٨ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والخمسين. |
on trouvera le résumé de sa déclaration à la section A de l'annexe IV. | UN | ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع. |
on trouvera le texte intégral de la lettre de M. Handal à l'annexe III. | UN | ويرد النص الكامل لرسالة السيد حنضل في المرفق الثالث. |
on trouvera le détail à la section B de l'annexe VI. | UN | ويرد الحساب المفصل لهذه الاحتياجات في الفرع باء من المرفق السادس. |
on trouvera le tableau d'effectifs proposé à l'annexe IV, et les prévisions des dépenses afférentes aux 72 fonctionnaires susmentionnés à l'annexe V. | UN | ويرد في المرفق الرابع ملاك الموظفين المقترح. وترد في المرفق الخامس تقديرات تكاليف ٢٧ موظفا دوليا إضافيا. |
on trouvera le résumé de sa déclaration à la section A de l'annexe IV. | UN | ويرد تلخيص للبيان الذي أدلي به في الجزء ألف من المرفق الرابع. |
on trouvera le programme détaillé des deuxième et troisième missions dans les annexes I et II du présent rapport. | UN | ويرد في المرفقين اﻷول والثاني لهذا التقرير برنامج تفصيلي للبعثتين الثانية والثالثة. |
on trouvera le détail des coûts à l'annexe VIII. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق الثامن. |
on trouvera le texte de cet accord à l'annexe I de la présente note. | UN | ويرد نص الاتفاق في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
on trouvera le texte intégral de ces lettres dans l'annexe II au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الثاني من هذا التقرير النص الكامل لهاتين الرسالتين. |
on trouvera le texte intégral de cette lettre dans l'annexe III au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الثالث من هذا التقرير النص الكامل للرسالة. |
on trouvera le détail de ces recommandations dans l'annexe au présent chapitre. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في المرفق الأول لهذا الفصل. |
on trouvera le détail de cette analyse dans l'annexe au présent rapport. | UN | ويرد تفصيل هذا التحليل في مرفق هذا التقرير. |
on trouvera le rapport du Comité des commissaires aux comptes à l'annexe XII. | UN | ويرد تقرير مجلس مراجعي الحسابات في المرفق الثاني عشر. |
4. L'attention des Etats parties est appelée en particulier sur les annotations au point 5 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. | UN | ٤- ويُسترعى انتباه الدول اﻷطراف بشكل خاص إلى شروح البند ٥ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الثالثة والستين. |
4. L'attention des États parties est appelée en particulier sur les annotations au point 4 de l'ordre du jour, où l'on trouvera le calendrier provisoire prévu pour l'examen des rapports pendant la session. | UN | ٤- ويسترعى انتباه الدول اﻷطراف، بوجه خاص، إلى شروح البند ٤ التي تتضمن الجدول الزمني المؤقت للنظر في التقارير في الدورة الرابعة والستين. |
on trouvera le texte intégral de cette intervention sur la page Web de l'ONU consacrée à la décolonisation. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للبيان على موقع الأمم المتحدة الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار. |
on trouvera le taux de change actuel de l'unité de compte en dollars des Etats-Unis sur le site [site Internet]. | UN | يمكن العثور على السعر الحالي للوحدة الحسابية الواحدة مقابل الدولار الأمريكي على الموقع الشبكي. |
on trouvera le texte des déclarations au site http://www.un.org/en/development/desa/ policy/cdp/cdp_statements.shtml. | UN | والبيانات متاحة على الرابط التالي: http://www.un.org/en/development/desa/policy/cdp/cdp_statements.shtml |