ويكيبيديا

    "on voyage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نسافر
        
    • سنسافر
        
    • يسافر المرء
        
    • نحن مسافرون
        
    Quand on meurt, peut-être qu'on voyage vers une autre version de sa propre vie ? Open Subtitles ماذا لو كنا نسافر إلى نسخة بديلة من حياتنا عندما نموت ؟
    Cela dit, on voyage à travers le temps tous les jours. Open Subtitles لكن بطريقتاً ما, اننا نسافر عبر الزمن كل يوم
    Sérieux. on voyage non-stop depuis 6 mois. Open Subtitles عن جدّ، إننا نسافر بلا هوادة طيلة الـ 6 أشهر الخالية.
    on voyage ensemble, on mange ensemble, on découvre des cultures ensemble. Open Subtitles سنسافر معاً، ونأكل معاً، ونتعلم عن الثقافة معاً.
    Quand on voyage, on se lave pas souvent. Open Subtitles عندما يسافر المرء فإنه يستحمّ قليلاً !
    - on voyage. Open Subtitles نعم , نحن مسافرون
    Doux Jésus, c'est du café que je sens ? On amène toujours des sacs de grains quand on voyage. Open Subtitles هل اشم رائحة القهوة؟ نحن دائما نجلب بضعة أكياس من الحبوب عندما نسافر
    Comme on voyage, les futurs possibles, qui étaient auparavant infinis, ne font plus qu'un. Open Subtitles و حيثما نسافر في مسارنا اصبح المستقبل محتمل والذي كان في يوم ما لا حصر له يصل الى اختيار واحد
    Non, mes parents. on voyage beaucoup. Open Subtitles كلا , والداي , نحن نسافر كثيراً مازالوا يقومون بذلك
    Je ne connais pas. on voyage beaucoup. Open Subtitles لم أسمع عنها أبداً من قبل لكننا نسافر كثيراً
    Donc, vu l'emplacement de ces coordonnées... même si on voyage à dix fois la vitesse de la lumière... il faudrait au moins un an, sans doute plus, pour atteindre la Terre. Open Subtitles بإعتماد مكان هذه الاحداثيات حتى اذا كنا نسافر عشرة اضعاف سرعة الضوء ستأخذ تقريبا سنة للوصول الى الارض، ربما أكثر
    Parfois on voyage la nuit, quand il fait plus frais. Open Subtitles نسافر ليلاً أحياناً إذا كان الطقس بارداً
    On n'a pas de meufs, on voyage pas, on n'a pas un kopeck. Open Subtitles لا نواعد الفتيات ولا نسافر وليس لدينا أي مال.
    Walter, je t'écoute et j'ai l'impression qu'on voyage de trop. Open Subtitles والتر , عندما استمع اليك اشعر اننا نسافر كثيرا
    Dieu n'a jamais voulu qu'on voyage à de telles vitesses casse-cou. Open Subtitles لم يكن الله يريدنا أن نسافر في مثل هذه السرعة الخطرة
    J'aurais préféré qu'on voyage pour le plaisir. Open Subtitles كنت أحسب أننا نسافر العالم كسائحين.
    Il devient très irritable, très ... assez lunatique quand on voyage ensemble. Open Subtitles وقال انه يحصل عصبي جدا، جدا ... نوع من التقلب عندما نسافر معا. داني:
    on voyage séparément. Turner a les papiers et les billets. Open Subtitles سنسافر على خطوط جوية مختلفة هويات و تذاكر داخلية
    Je vais faire une émission avec Chef Jeff où on voyage et on mange des super plats. Open Subtitles سأقدم برنامجاً مع رئيس الطهاة "جيف"، حيث سنسافر ونأكل طعاماً جيداً.
    Enlève ton armure, on voyage léger. Open Subtitles اتركوا دروعكم، سنسافر خفافاً.
    on voyage dans le Temps, on vient du futur. Open Subtitles - نحن مسافرون عبر الزمن، من المتسقبل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد