ويكيبيديا

    "on y sera" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سنكون هناك
        
    • نصل هناك
        
    • نصل إلى هناك
        
    • سنصل هناك
        
    • سوف نصل لهناك
        
    • سنصل إلى هناك بحلول
        
    • سنكون متواجدين
        
    • سنكون هنالك
        
    • سوف نكون هناك
        
    • نصل إليه
        
    • نصل الى هناك
        
    Voyez avec le FBI pour la surveillance. On y sera. Open Subtitles ‫نسق مع المباحث الفيدرالية ‫كي يجهزوا مراقبة، سنكون هناك
    On y sera aussi vite que possible mais nous allons devoir traverser le nuage. Open Subtitles سنكون هناك بأسرع ما يمكننا لكن علينا القيادة حول السحابة
    Il y a un relais routier près de la 180. Si tu y arrives, On y sera jusqu'à minuit. Open Subtitles هناك مُحطة شاحنات في 180، إذا نجحت بالوصول، سنكون هناك عند منتصف الليل
    On pourra tirer sur le mec quand On y sera. Open Subtitles بإمكاننا الإطلاق على الرجل فحسب عندما نصل هناك
    Il ne s'agit pas de moi. Au fait, que dois-je faire quand On y sera ? Open Subtitles هذا ليس مة اجلي بالمناسبة ماذا تريدني أن افعل حين نصل إلى هناك ؟
    On y sera bien assez vite, au restaurant. Open Subtitles اصمتن يا بنات سنصل هناك في الوقت المناسب
    On y sera dans deux heures. - Je ne suis pas armé. Open Subtitles ـ سنكون هناك خلال ساعتين تقريباً ـ لست مسلحاً، سيدي
    Ne sois pas nerveux, On y sera dans quelques minutes. Open Subtitles لا تتوتر ، سنكون هناك في غضون دقيقتين.
    Vu. Rendez-vous à l'aéroport. On y sera dans 30 minutes. Open Subtitles حسنا,ألقاك على رصيف المطار سنكون هناك بعد 30 دقيقه
    On y sera demain, on fera tout ce qu'on a prévu. Open Subtitles سنكون هناك غدا وحينها تستطيع فعل كل شيء كما كان مخططا , حسنا ؟
    Détendez vous. On y sera bientôt. Open Subtitles لذلك أجلسوا بالخلف وارتاحوا , سنكون هناك بعد قليل
    On y sera. On regarde la même chose ? Open Subtitles ـ يامتأنق، نحن سنكون هناك ـ هل أنظر للشيء نفسه؟
    On saute dans la voiture, on roule à 140 tout le trajet, et On y sera en 2 jours max. Open Subtitles و نقود بسرعة 90 طول الطريق و سنكون هناك خلال يومين على الأكثر
    Je suis sûr que tout ira bien quand On y sera. Open Subtitles أنا متأكد بأن كل شيء سيكون بخير عندما نصل هناك
    Au même rythme qu'hier, On y sera dans quatre heures. Open Subtitles لو أكملنا بنفس مسار الأمس سوف نصل هناك بعد أربع ساعات
    Si on commence tôt, On y sera très vite. Open Subtitles .اذا بدائنا مبكرا , يمكننا ان نصل هناك بوقت قصير
    Attendons de voir ce qui arrivera quand On y sera. Open Subtitles لذا علينا أن نرى ما سيحدث عندما نصل إلى هناك
    Allez. Le plus tôt On y sera, le plus tôt on aura notre réponse. Open Subtitles هيّا، لن نعرف الإجابة حتى نصل إلى هناك
    Si on continue à ce rythme, On y sera dans 20 minutes ! Open Subtitles لو أبقينا على معدل تجديفنا هكذا، سنصل هناك في خلال عشرين دقيقة.
    On y sera pour le repas. Open Subtitles سوف نصل لهناك على موعد الغذاء
    Ça fait 500 miles. On y sera demain matin. Open Subtitles هيّا، إنها حوالي 500 ميل، سنصل إلى هناك بحلول الصباح
    Reçu, On y sera dans 10 minutes. Open Subtitles عُلم، سنكون متواجدين في غضون 10 دقائق
    OK. On y sera. Open Subtitles حسناً، سنكون هنالك
    On y sera avant qu'ils aient eu le temps de dire ouf. Open Subtitles سوف نكون هناك, قبل أن يعلم أولاد الكلاب هؤلاء ماذا أصابهم
    On s'occupera de ça quand On y sera. Open Subtitles سنواجه ذلك الموقف عندما نصل إليه
    Il veut absolument le planter pour moi quand On y sera. Open Subtitles وهو عازم على ان يزرعها عندما نصل الى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد