L'organisation est membre du Comité des ONG de l'UNICEF. | UN | المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
Le réseau mondial des comités d'ONG de l'UNICEF en est un exemple. | UN | والشبكة العالمية للجان المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف مثال على ذلك. |
Il a aussi collaboré étroitement avec le Groupe de travail sur les filles du Comité des ONG de l'UNICEF au renforcement des activités communes de sensibilisation aux questions qui concernent les filles. | UN | وعملت اليونيسيف أيضا بالتعاون الوثيق مع الفريق العامل المعني بشؤون البنت التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف على تعزيز الدعوة المشتركة بشأن القضايا المتعلقة بالفتاة. |
L'Union internationale de psychologie scientifique a aidé à rédiger une réponse du Comité des ONG de l'UNICEF au rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies sur les progrès accomplis dans le plan < < Un monde digne des enfants plus cinq > > . | UN | وساعد الاتحاد على كتابة رد لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف على التقرير الذي أعده الأمين العام للأمم المتحدة عن التقدم المحرز في إقامة عالم مناسب للأطفال بعد انقضاء خمس سنوات على انعقادها. |
Des représentants d'associations affiliées ont régulièrement assisté aux réunions du Comité des ONG de l'UNICEF et des comités de Vienne des ONG sur la famille et sur le développement, à la Conférence des ONG et aux conférences annuelles du Département de l'information et des ONG, à New York. | UN | وحضر ممثلو الرابطات المنتسبة بانتظام اجتماعات لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف ولجنتي المنظمات غير الحكومية بفيينا المعنيتين بالأسرة وبالتنمية ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ومؤتمرات إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية السنوية في نيويورك. |
Table ronde sur le thème " L'éducation pour le développement : garder les filles à l'école " (organisée par la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA) en coopération avec le Groupe de travail sur la situation des petites filles du Comité des ONG de l'UNICEF) | UN | حلقة نقاش حول " التعليم لأغراض التنمية: إبقاء الفتيات في المدارس " (تنظمها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف) |
Table ronde sur le thème " L'éducation pour le développement : garder les filles à l'école " (organisée par la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA) en coopération avec le Groupe de travail sur la situation des petites filles du Comité des ONG de l'UNICEF) | UN | حلقة نقاش حول " التعليم لأغراض التنمية: إبقاء الفتيات في المدارس " (تنظمها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف) |
Table ronde sur le thème " L'éducation pour le développement : garder les filles à l'école " (organisée par la Communauté de développement de l'Afrique australe (CDAA) en coopération avec le Groupe de travail sur la situation des petites filles du Comité des ONG de l'UNICEF) | UN | حلقة نقاش حول " التعليم لأغراض التنمية: إبقاء الفتيات في المدارس`` (تنظمها الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف) |
Manifestation spéciale sur le thème " Lignes directrices relatives à la protection de remplacement pour les enfants : Deux ans après " (coorganisée par la Mission permanente du Brésil, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), SOS Villages d'Enfants, le Réseau Better Care et le Comité des ONG de l'UNICEF) | UN | مناسبة خاصة بشأن " المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال: بعد سنتين " ، (تنظمها البعثة الدائمة للبرازيل، واليونيسيف، ومنظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة، وشبكة تحسين الرعاية، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف) |