ويكيبيديا

    "ong sur le développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غير الحكومية المعنية بالتنمية
        
    Le Partnership participe aux Comités des ONG sur le développement durable, le développement social et le désarmement, la paix, et la sécurité. UN وتشارك المنظمة في اللجان غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، والتنمية الاجتماعية، ونـزع السلاح، والسلم، والأمن.
    M. Richard Jordon, ONG sur le développement durable, membre du Conseil des gouverneurs du National Arts Club UN السيد ريتشارد جوردون، المنظمة غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، عضو مجلس إدارة نادي الفنون واﻵداب الوطنية
    Au cours des quatre dernières années, l'organisation a joué un rôle de premier plan dans la mise en place d'un comité des ONG sur le développement durable, qui se réunit régulièrement au Centre international de Vienne. UN وعلى مدى السنوات الأربع الماضية، كانت المنظمة جهة فاعلة رئيسية في إنشاء لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة التي تعقد اجتماعات منتظمة في مركز فيينا الدولي.
    En outre, elle a signé les communiqués communs publiés par les Comités des ONG sur le développement social, le développement durable et le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاتحاد وقع على بيانات مشتركة أصدرتها لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية والتنمية المستدامة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Elle est intervenue au Comité principal et a présenté non seulement ses propres vues mais aussi celles du Comité des ONG sur le développement social, qu'un de ses membres présidait à l'époque. UN وألقى الاتحاد كلمة أمام اللجنة الرئيسية ولم يقدم آراء الاتحاد وحسب بل آراء لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية والتي ترأسها عضو الاتحاد.
    La Congrégation du Bon Pasteur a participé aux travaux de la Commission du développement social notamment par le biais du Groupe de travail sur la lutte contre la pauvreté du Comité des ONG sur le développement social. UN اشتركت الجماعة في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية، لا سيما من خلال فرقة العمل المعنية بمكافحة الفقر التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية.
    Enfin, l'organisation a également participé de manière active au Comité des ONG sur la condition de la femme, à son groupe de travail sur les jeunes filles, au Comité des ONG sur le développement durable et au Comité des ONG sur le financement du développement. UN وتنشط المنظمة أيضا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، وفريقها العامل المعني بالفتيات، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، ولجنة المنظمات غير الحكومية لتمويل التنمية.
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Roma Stibravy, Présidente du Comité des ONG sur le développement durable (tél. 1 (212) 703-5069).] Avis UN ومن أجل مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة (الهاتف: 1 (212) 703-5069)].
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Roma Stibravy, Présidente du Comité des ONG sur le développement durable (tél. 1 (212) 703-5069).] Avis UN ومن أجل مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة (الهاتف: 1 (212) 703-5069)].
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Roma Stibravy, Présidente du Comité des ONG sur le développement durable (tél. 1 (212) 703-5069).] Avis UN ومن أجل مزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة (الهاتف: 1 (212) 703-5069)].
    La réunion, convoquée à la demande du Comité des ONG sur le développement durable, aura lieu le mardi 2 novembre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. UN وتقدم الإحاطة بناء على طلب لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة يوم الثلاثاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 بغرفة الاجتماعات 8.
    La réunion, convoquée à la demande du Comité des ONG sur le développement durable, aura lieu le mardi 2 novembre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. UN وستقدم الإحاطة المعقودة بناء على طلب لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة يوم الثلاثاء، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    La réunion, convoquée à la demande du Comité des ONG sur le développement durable, aura lieu aujourd'hui 2 novembre 2004 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. UN وستقدم الإحاطة المعقودة بناء على طلب لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة اليوم، 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 8.
    Pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec Mme Roma Stibravy, Comité des ONG sur le développement durable (tél. 1 (212) 703-5069; ou courriel unngocsd@gmail.com).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة (الهاتف: (1 (212) 703-5069، البريد الإلكتروني: unngocsd@gmail.com).]
    Au cours de la période étudiée, le Mouvement a occupé la vice-présidence du Comité spécial des ONG sur le développement (Genève) et a été membre du Bureau du Comité spécial des ONG sur le désarmement (Genève). UN وأثناء الفترة الجاري استعراضها، تولت الحركة مهام نائب رئيس اللجنة الخاصة للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية (جنيف)، وشاركت في عضوية مكتب لجنة المنظمات غير الحكومية الخاصة لنزع السلاح (جنيف).
    L'organisation a participé, avec le comité d'ONG sur la famille et le comité d'ONG sur le développement social, à des réunions et manifestations dans les domaines suivants : prévenir les problèmes familiaux; remédier à la pauvreté des familles et à l'exclusion sociale; la Journée internationale des familles et l'importance de la communauté pour le bien-être de l'enfant et de la famille. UN شاركت الرابطة في اجتماعات وأحداث مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسر ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية الاجتماعية في المجالات التالية: التحديات التي تواجهها الأسرة ومنعها؛ ومجابهة فقر الأسرة والاستبعاد الاجتماعي؛ واليوم الدولي للأسر؛ وأهمية المجتمع بالنسبة لرفاه الطفل والأسرة.
    Pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec Mme Roma Stibravy, Comité des ONG sur le développement durable (tél. 1 (212) 703-5069; ou courriel unngocsd@gmail.com).] UN للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة (الهاتف: (212) 703-5069، البريد الإلكتروني: unngocsd@gmail.com).]
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Roma Stibravy, Présidente du Comité des ONG sur le développement durable (tél. 1 (212) 703-5069; courriel unngocsd@gmail.com).] UN للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبريفي، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة (الهاتف 1 (212) 703-5069؛ البريد الإلكتروني unngocsd@gmail.com).]
    Table ronde sur le thème " Pourquoi choisir l'énergie solaire maintenant? " (parrainée par la Section des ONG du Département des affaires économiques et sociales et le Comité des ONG sur le développement durable) UN حلقة نقاش بشأن " أسباب الدعوة إلى استغلال الطاقة الشمسية الآن " (يرعاها قسم المنظمات غير الحكومية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة)
    Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec Mme Roma Stibravy, Présidente du Comité des ONG sur le développement durable (tél. 1 (212) 703-5069; courriel unngocsd@gmail.com).] UN للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبريفي، رئيسة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة (الهاتف 1 (212) 703-5069؛ البريد الإلكتروني unngocsd@gmail.com).]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد