ويكيبيديا

    "ont été réinstallés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعيد توطين
        
    • وأعيد توطين
        
    • أُعيد توطين
        
    • أعيد توطينهم
        
    • وقد نُقلت
        
    • أُعيد توطينهم
        
    • إعادة توطينهم
        
    • أعيد تسكين
        
    • تم توطين
        
    A la suite de la guerre de 1948, quelque 800 000 réfugiés juifs des pays arabes ont été réinstallés en Israël. UN فنتيجة لحرب عام ١٩٤٨ أعيد توطين قرابة ٠٠٠ ٨٠٠ لاجئ يهودي من البلدان العربية في اسرائيل.
    On estime que depuis 1975, année durant laquelle l'exode a commencé, plus de 1,2 million de réfugiés indochinois ont été réinstallés à l'étranger. UN ومن المقدر أنه أعيد توطين أكثر من ١,٢ مليون من هؤلاء اللاجئين عبر البحار، وذلك منذ بدء نزوحهم من بلادهم في عام ١٩٧٥.
    Ainsi, entre 1956 et 2010, 516 réfugiés ont été réinstallés dans le pays. UN وفي الفترة ما بين 1956 و2010، أعيد توطين ما مجموعه 516 لاجئاً في البلد.
    Plus de 5 600 Iraquiens et Iraniens ont été réinstallés à partir de la Turquie en 1992; les besoins de réinstallation en Turquie en 1993 sont estimés à 7 400. UN وأعيد توطين أكثر من ٠٠٦ ٥ عراقي وايراني من تركيا في عام ٢٩٩١؛ وتقدر احتياجات إعادة التوطين في تركيا لعام ٣٩٩١ ب٠٠٤ ٧ حالة.
    Plus de 4 000 réfugiés iraniens et irakiens ont été réinstallés à partir de la Turquie en 1993 et les besoins pour 1994 sont estimés à 2 900. UN وأعيد توطين أكثر من ٤ ٠٠٠ لاجئ ايراني وعراقي من تركيا في عام ١٩٩٣، وتقدر الاحتياجات لعام ١٩٩٤ ﺑ ٢ ٩٠٠.
    Seuls 197 600 d'entre eux ont regagné leur domicile en 2010, soit le chiffre le plus bas depuis 20 ans, et 73 000 ont été réinstallés. UN وقد عاد ما مجموعه 600 197 لاجئ إلى أوطانهم في عام 2010، وهو أدنى عدد سُجل منذ عقدين، بينما أُعيد توطين 000 73 لاجئ.
    Au cours de 1992, 19 516 réfugiés venant de sept pays de l'Asie du Sud-Est ont été réinstallés. UN وبلغ مجموع عدد اللاجئين الذين أعيد توطينهم في عام ٢٩٩١، ٦١٥ ٩١ لاجئا من سبعة بلدان في جنوب شرقي آسيا.
    Les bureaux du personnel non essentiel ont été réinstallés dans le camp Ziouani, qui tient lieu de poste de commandement secondaire de la Force. UN وقد نُقلت مكاتب الموظفين غير الأساسيين إلى معسكر عين زيوان، الذي يُستخدم أيضا مقرا بديلا للقوة.
    Un an environ après le début des activités, près de 43 000 ménages ont été réinstallés, sur des parcelles bien délimitées, et 17 000 habitations ont été construites. UN وبعد مضي سنة واحدة على بدء العملية، أعيد توطين حوالي 000 43 أسرة، مع تحديد قطع أراضي وبناء 000 17 منزل.
    En outre, 1,7 million de réfugiés ont été réinstallés dans des pays tiers. UN وفضلا عن ذلك أعيد توطين 1.7 مليون لاجئ في بلدان ثالثة.
    e) Réinstallation 51. En 1996, quelque 35 800 réfugiés ont été réinstallés avec l'aide du HCR dont 925 femmes vulnérables et 560 cas médicaux. UN ١٥ - في عام ٦٩٩١، أعيد توطين نحو ٠٠٨ ٥٣ لاجئ بمساعدة المفوضية، منهم ٥٢٩ إمرأة معرضة للخطر و٠٦٥ حالة طبية.
    En 2007, un groupe de 100 réfugiés palestiniens qui vivaient en Iraq ont été réinstallés en Jordanie et au Brésil. UN وفي عام 2007، أعيد توطين مجموعة مكونة من 100 لاجئ فلسطيني عاشوا سابقاً في العراق، من الأردن إلى البرازيل.
    Au total, 100 réfugiés iraquiens ont été réinstallés pendant la période à l'étude, tandis qu'une centaine de personnes d'origines diverses ont été soit transférées dans le pays de leur premier asile, soit aidées à retourner de leur plein gré dans leur pays d'origine en passant par des pays tiers. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض أعيد توطين ما مجموعه ١٠٠ عراقي، ونقل ١٠٠ شخص من أصول شتى إما الى بلدان لجوئهم اﻷول أو قدمت لهم المساعدة للعودة طواعية إلى أوطانهم عن طريق بلد ثالث.
    En 1997, quelque 30 250 réfugiés ont été réinstallés sous les auspices du HCR (ce nombre comprend des réfugiés dont la demande de réinstallation a été approuvée, mais qui n’étaient pas encore partis à la fin de l’année). UN وفي عام ١٩٩٧، أعيد توطين ما يقرب من ٢٥٠ ٣٠ لاجئ برعاية المفوضية، بمن فيهم لاجئون تم قبولهم ﻹعادة التوطين إلا أنهم لم يغادروا قبل نهاية العام.
    Au titre du PAG, 19 000 Vietnamiens et Lao ont été réinstallés et 24 010 Vietnamiens ont été rapatriés. UN وأعيد توطين ٠٠٠ ١٩ فييتنامي ولاوي، وأعيد إلى الوطن ٠١٠ ٢٤ فييتناميين في إطار خطة العمل الشاملة.
    Plus de 5 600 Iraquiens et Iraniens ont été réinstallés à partir de la Turquie en 1992; les besoins de réinstallation en Turquie en 1993 sont estimés à 7 400. UN وأعيد توطين أكثر من ٠٠٦ ٥ عراقي وايراني من تركيا في عام ٢٩٩١؛ وتقدر احتياجات إعادة التوطين في تركيا لعام ٣٩٩١ ب٠٠٤ ٧ حالة.
    En 1998, 26 600 réfugiés ont été réinstallés sous les auspices du HCR. UN وفي عام 1998، أُعيد توطين 600 26 لاجىء تحت رعاية المفوضية.
    En 2005, plus de 16 700 réfugiés de 28 pays ont été réinstallés en Afrique. UN وفي عام 2005، أُعيد توطين ما يزيد عن 700 16 لاجئ من 28 بلدا في أفريقيا.
    Au cours de 1992, 19 516 réfugiés venant de sept pays de l'Asie du Sud-Est ont été réinstallés. UN وبلغ مجموع عدد اللاجئين الذين أعيد توطينهم في عام ٢٩٩١، ٦١٥ ٩١ لاجئا من سبعة بلدان في جنوب شرقي آسيا.
    Par ailleurs, plusieurs milliers de réfugiés de l’ex-Yougoslavie ont été réinstallés en vertu d’accords directs avec les pays de réinstallation. UN وعلاوة على ذلك، فإن آلافاً عديدة من اللاجئين من يوغوسلافيــا السابقة قد أُعيد توطينهم بموجب ترتيبات المعالجة المباشرة من جانب بلدان إعادة التوطين.
    Lorsqu'ils ont été réinstallés après la construction du barrage d'Assouan, le Gouvernement égyptien a tenu compte des objections formulées à l'encontre des logements qui leur avaient été fournis et a établi des plans s'inspirant du style d'architecture préféré des Nubiens. UN وإثر إعادة توطينهم بعد بناء سد أسوان أخذت الحكومة المصرية في الاعتبار اعتراضاتهم على نوع المساكن الموفرة لهم ورسمت خططا تدمج النمط المعماري الذي يفضله النوبيون.
    Sur les 9 093 réfugiés enregistrés au Sud-Yémen depuis la fin des hostilités, 5 235 Somalis et 441 Ethiopiens ont été réinstallés temporairement dans le camp d'Al Gahin dans le gouvernorat d'Abyan, tandis que 3 417 autres réfugiés somalis vivaient dans les faubourgs d'Aden. UN ومن بين ٩ ٠٩٣ لاجئا مسجلا في اليمن الجنوبي منذ نهاية اﻹقتتال، أعيد تسكين ٥ ٢٣٥ صوماليا و٤٤١ أثيوبيا بصفة مؤقتة في مخيم الجاهين في محافظة ابيان، في حين كان ٣ ٤١٧ من اللاجيئن الصوماليين اﻵخرين يعيشون في ضواحي عدن.
    En outre, au cours de la même période, 17 856 réfugiés vietnamiens et lao ont été réinstallés. UN وباﻹضافة إلى ذلك تم توطين ٦٥٨ ٧١ من اللاجئين من الفييتناميين ومواطني لاو أثناء الفترة نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد