ويكيبيديا

    "ont des rapports sexuels avec des hommes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يمارسون الجنس مع الرجال
        
    • يمارسون الجنس مع رجال
        
    • في علاقة جنسية من رجال
        
    Dans ce problème de santé publique très important, nombre des inégalités et des injustices qui existent aujourd'hui dans le monde exacerbent les vulnérabilités humaines et ont des répercussions considérables notamment sur les personnes les plus pauvres, les jeunes, les femmes, les hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes, les réfugiés, les migrants et les personnes privées de liberté. UN مسألة الصحة العامة، التي توجد فيها معظم أوجه الظلم وعدم المساواة حاليا، تحدد مدى سهولة تعرض البشر للإصابة بالفيروس وتؤثر بصفة خاصة على أفقر الفقراء والشباب والنساء والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال واللاجئين والمهاجرين والأشخاص المحرومين من الحرية، إلى جانب جماعات أخرى.
    Le Gouvernement des Fidji s'efforce de créer un climat favorable et propice pour les femmes, les enfants et les autres groupes vulnérables, y compris les professionnels du sexe et les hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes en s'attaquant aux préjugés et aux inégalités sous-jacents grâce au dialogue communautaire et multisectoriel. UN وتحاول حكومة فيجي تعزيز بيئة داعمة وممكّنة للنساء والأطفال والمجموعات الأخرى المعرضة للخطر التي تتضمن العاملين في مجال الجنس والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال عن طريق التصدي للتعصب وأوجه عدم المساواة وذلك من خلال الحوار في المجتمع وبين القطاعات المختلفة.
    Malgré cela, la Commission Ghana/AIDS a procédé au recoupement et à l'estimation de la taille de ce groupe et à des études biocomportementales intégrées des travailleuses du sexe et des hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes en 2012 pour fournir de nouvelles données pour la programmation et la prise de décisions. UN ومع ذلك، أجرت اللجنة الغانية لمكافحة الإيدز، في عام 2012، مسحا وتقديرات حجم، ودراسات بيولوجية سلوكية متكاملة للمشتغلات بالجنس والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال في عام 2012 من أجل تقديم أحدث الأدلة للبرمجة وصنع القرار.
    Les consommateurs de drogues injectables, les hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes, et les professionnels du sexe et leurs clients constituent la majorité des nouveaux cas d'infection. UN يمثل الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن والرجال الذين يمارسون الجنس مع رجال مثلهم والمشتغلات بالجنس وزبائنهن معظم الإصابات الجديدة.
    Il est également préoccupé par l'importance que prend le phénomène connu sous le nom de Wonjokyuje dans le cadre duquel des adolescentes ont des rapports sexuels avec des hommes plus âgés qu'elles pour de l'argent. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك من استمرار انتشار ظاهرة Wonjokyuje، التي تدخل فيها فتيات مراهقات في علاقة جنسية من رجال أكبر منهن سنا مقابل المال.
    Ils ont des rapports... sexuels avec des... hommes. Open Subtitles انهم يمارسون الجنس مع الرجال... .
    De même, au sein des groupes vulnérables de la société, le taux de prévalence est passé de 45 % en 1997 à 16,6 % en 2009 chez les prostituées, et de 21,1 % en 2004 à 19,4 % en 2009 chez les hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes. UN وبالمثل، انخفض معدل انتشار الإصابة بالفيروس بين الفئات الاجتماعية الضعيفة، مثل العاملات في مجال الجنس، من 45 في المائة في عام 1997، إلى 16.6 في المائة في عام 2009، بينما انخفض معدل انتشار الإصابة بين الرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال من نسبة 21.1 في المائة في عام 2004، إلى 19.4 في المائة في عام 2009.
    Le Secrétaire général demande par conséquent aux États Membres de s'engager à réduire de 50 % la transmission sexuelle du VIH, notamment dans les populations clefs telles que les jeunes, les hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes et les travailleurs et travailleuses sexuels, ainsi qu'à prévenir les primo-infections à VIH liées à l'usage de drogues injectables; UN ومن ثم فإن الأمين العام يحث الدول الأعضاء على الالتزام بتحقيق انخفاض بنسبة 50 في المائة في معدلات انتقال فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الاتصال الجنسي - بما في ذلك فيما بين الفئات الرئيسية، مثل الشباب والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال وفي سياق الاشتغال بالجنس - وبمنع جميع الإصابات الجديدة بالفيروس نتيجة لتعاطي المخدرات عن طريق الحقن؛
    La République tchèque est convaincue que la lutte contre le VIH/sida ne peut être efficace et s'inscrire dans la durée que si elle vise les groupes les plus exposés - en particulier les utilisateurs de drogues injectables, les hommes qui ont des rapports sexuels avec des hommes, et les travailleurs du sexe - ainsi que les zones géographiques les plus touchées par le VIH/sida. UN إن الجمهورية التشيكية على قناعة بأن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) لا يمكن أن تكون فعالة ومستدامة إلاّ إذا استهدفت أكثر الجماعات عرضة للخطر - لا سيما متعاطي المخدرات عن طريق الحقن والرجال الذين يمارسون الجنس مع الرجال والمشتغلين بالجنس - وكذلك المناطق الجغرافية الأكثر تضررا من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
    Il est également préoccupé par l'importance que prend le phénomène connu sous le nom de Wonjokyuje dans le cadre duquel des adolescentes ont des rapports sexuels avec des hommes plus âgés qu'elles pour de l'argent. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك من استمرار انتشار ظاهرة Wonjokyuje، التي تدخل فيها فتيات مراهقات في علاقة جنسية من رجال أكبر منهن سنا مقابل المال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد