Toutes les élections ont lieu à bulletin secret, à moins que le groupe d'experts techniques ne décide, s'il n'y a pas d'objection, de ne pas procéder à un vote lorsqu'il y a accord sur un candidat. | UN | تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم يقرر فريق الخبراء التقنيين، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي قُدماً دون اقتراع عندما يكون هناك مرشح متفق عليه. |
Toutes les élections ont lieu à bulletin secret, à moins que le Comité ne décide, s'il n'y a pas d'objection, de ne pas procéder à un vote lorsqu'il y a accord sur un candidat. | UN | تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي قُدماً دون إجراء اقتراع عندما يكون هناك مرشح متفق عليه. |
Toutes les élections ont lieu à bulletin secret, à moins que le Comité ne décide, s'il n'y a pas d'objection, de ne pas procéder à un vote lorsqu'il y a accord sur un candidat. | UN | تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي قُدماً دون إجراء اقتراع عندما يكون هناك مرشح متفق عليه. |
La loi électorale nationale révisée de 2005, qui fait l'objet du titre 9 du Code des États fédérés de Micronésie, prévoit que les élections nationales ont lieu à bulletin secret. | UN | ويقتضي قانون الانتخابات المنقح الوطني الصادر في عام 2005 والمقنن تحت العنوان 9 من مدونة ولايات ميكرونيزيا الموحدة أن تجرى الانتخابات الوطنية بالاقتراع السري. |
Toutes les élections ont lieu à bulletin secret, à moins que le Comité ne décide, s'il n'y a pas d'objection, de ne pas procéder à un vote lorsqu'il y a accord sur un candidat. | UN | تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي قُدماً دون إجراء اقتراع عندما يكون هناك مرشح متفق عليه. |
Toutes les élections ont lieu à bulletin secret, à moins que le Comité ne décide, s'il n'y a pas d'objection, de ne pas procéder à un vote lorsqu'il y a accord sur un candidat. | UN | تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي قُدماً دون إجراء اقتراع عندما يكون هناك مرشح متفق عليه. |
Toutes les élections ont lieu à bulletin secret, à moins que le Comité ne décide, s'il n'y a pas d'objection, de ne pas procéder à un vote lorsqu'il y a accord sur un candidat. | UN | تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي قُدماً دون إجراء اقتراع عندما يكون هناك مرشح متفق عليه. |
Toutes les élections ont lieu à bulletin secret, à moins que le Comité ne décide, s'il n'y a pas d'objection, de ne pas procéder à un vote lorsqu'il y a accord sur un candidat. | UN | تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي قُدماً دون إجراء اقتراع عندما يكون هناك مرشح متفق عليه. |
Toutes les élections ont lieu à bulletin secret, à moins que le Comité ne décide, s'il n'y a pas d'objection, de ne pas procéder à un vote lorsqu'il y a accord sur un candidat. | UN | تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، في حالة عدم وجود أي اعتراض، المضي قُدماً دون إجراء اقتراع عندما يكون هناك مرشح متفق عليه. |
1. Les élections ont lieu à bulletin secret. | UN | 1- يجري الانتخاب بالاقتراع السري. |
2) Toutes les élections des députés ont lieu à bulletin secret. | UN | (2) تجرى جميع انتخابات أعضاء البرلمان بالاقتراع السري. |
Les élections ont lieu à bulletin secret et le contrôle du libre vote des électeurs est interdit (art. 92 de la Constitution). | UN | ويجري التصويت في الانتخابات بالاقتراع السري ويحظر السعي إلى استغلال عملية التعبير عن إرادة الناخبين أثناء التصويت (المادة 92 من الدستور). |