ويكيبيديا

    "ont ultérieurement informé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعد ذلك أبلغ
        
    • بعد ذلك أبلغت
        
    • بعد التصويت أبلغ
        
    • فيما بعد أبلغ
        
    • وبعد ذلك أبلغ
        
    • وبعد ذلك أبلغت
        
    • أبلغ وفدا
        
    [Les délégations du Tchad et de la Somalie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient votaient contre.] UN ٍٍ[بعد ذلك أبلغ وفدا تشاد والصومال الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت معارضين مشروع القرار.]
    [Les délégations de la Fédération de Russie et de la République arabe syrienne ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] UN بعد ذلك أبلغ وفد الاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations du Ghana et de l'ex-République yougoslave de Macédoine ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد ذلك أبلغ وفدا جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغانا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations du Bhoutan, de l'Estonie et de la Norvège ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد ذلك أبلغت وفود استونيا، وبوتان والنرويج اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.
    [Les délégations du Botswana, de la République populaire démocratique de Corée et du Pérou ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] UN [بعد ذلك أبلغت وفود بوتسوانا وبيرو وجمهورية الكونغو الديمقراطية الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة].
    Les délégations de la République centrafricaine et de Sainte-Lucie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. UN بعد التصويت أبلغ وفدا جمهورية افريقيا الوسطى وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de la Géorgie et du Tadjikistan ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد ذلك أبلغ وفدا جورجيا وطاجيكستان اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de la Guinée-Bissau et du Nigéria ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد ذلك أبلغ وفـــــدا غينيا - بيساو ونيجيريا اﻷمانة العامة أنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de Saint-Kitts-et-Nevis et de Sainte-Lucie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN بعد ذلك أبلغ وفدا سانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    Les délégations de l'Érythrée et du Ghana ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. UN بعد ذلك أبلغ وفد إريتريا وغانا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de Saint-Kitts-et-Nevis et de la Thaïlande ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا تايلند وسانت كيتس ونيفيس الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدَين.]
    [Les délégations de la Côte d'Ivoire et du Gabon ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا غابون وكوت ديفوار الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.]
    [Les délégations du Botswana et du Zimbabwe ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] UN [بعد ذلك أبلغ وفدا بوتسوانا وزمبابوي الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين].
    [Les délégations du Gabon et du Nigéria ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفدا غابون ونيجيريا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين[.
    [Les délégations du Cameroun, de Saint-Vincent-et-les Grenadines et de l'Arabie saoudite ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود سانت فنسنت وجزر غرينادين، والكاميرون، والمملكة العربية السعودية اﻷمانة العامة أنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[.
    [Les délégations des Émirats arabes unis, du Guyana et de la Jordanie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود اﻷردن واﻹمارات العربية المتحدة وغيانا اﻷمانة العامة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة[.
    [Les délégations d'Andorre, de la Guinée-Bissau, de la Hongrie et de l'Uruguay ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود أندورا وأوروغواي وغينيا - بيساو وهنغاريا اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة[.
    [Les délégations d'Haïti, du Nigéria, de la Tunisie et du Zimbabwe ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود تونس وزمبابوي ونيجيريا وهايتي اﻷمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    Les délégations du Ghana et de la Zambie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. UN بعد التصويت أبلغ وفدا غانا وزامبيا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de la Jordanie et de l'Indonésie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient s'abstenir.] UN ]فيما بعد أبلغ وفدا اﻷردن وإندونيسيا اﻷمانة أنهما كانا يعتزمان الامتناع عن التصويت.[
    [Les délégations d'El Salvador et de la Zambie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour] UN وبعد ذلك أبلغ وفدا زامبيا والسلفادور الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    [Les délégations de la Bolivie, du Botswana, de la Fédération de Russie et de la Jordanie ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ـ * وبعد ذلك أبلغت وفود اﻷردن وبوليفيا وسيشيل اﻷمانة العامة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد