Les contributions volontaires reçues des gouvernements sont converties en dollars des États-Unis à l'aide du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date du versement. | UN | تحول التبرعات الواردة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Les contributions volontaires reçues des gouvernements sont converties en dollars des États-Unis en appliquant le taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date du versement. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Les contributions volontaires reçues des gouvernements sont converties en dollars des États-Unis au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date du versement. | UN | تحول التبرعات الواردة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
1.14 Les transactions, y compris d'éléments non monétaires, effectuées dans d'autres monnaies sont comptabilisées en euros après application du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date réputée de la transaction. | UN | 1-14 كل المعاملات، بما فيها البنود غير المالية، التي تتم بعملات غير اليورو تُحوّل إلى يوروهات باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في التاريخ المعتبَر للمعاملة. |
1.14 Les transactions, y compris d'éléments non monétaires, effectuées dans d'autres monnaies sont comptabilisées en euros après application du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date réputée de la transaction. | UN | 1-14 تُحوّل المعاملات التي تتم بعملات غير اليورو، بما في ذلك البنود غير النقدية، إلى يوروهات، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في التاريخ المعتبَر للمعاملة. |
i) Les éléments monétaires (c'est-à-dire le numéraire et les créances ou dettes qui seront encaissées ou payées en numéraire et dont le montant est fixé ou peut être estimé) sont comptabilisés sur la base du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date de clôture des comptes. | UN | `١` ينبغي اﻹبلاغ عن البنود النقدية )أي، النقود المحفوظة واﻷصول والخصوم التي ستقبض أو تسدد بمبالغ نقدية ثابتة أو يمكن تحديدها( باستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة وقت اﻹبلاغ. |
* Note: Les montants en dollars seront convertis en euros au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date à laquelle le versement est reçu. | UN | المجموع * ملحوظة: ستحول دولارات الولايات المتحدة الى اليورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في وقت السداد. |
Dans les registres supplémentaires tenus pour gérer ces biens, leur valeur est estimée en équivalent-dollars, calculée au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date de l'achat. | UN | ويحتفظ بسجلات تكميلية لإدارة الممتلكات غير المستهلكة، وتقيم هذه البنود فيها بالمعادل من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الشراء. |
Les contributions volontaires reçues des gouvernements sont converties en dollars des États-Unis au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date du versement. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Les contributions volontaires reçues des gouvernements sont converties en dollars des États-Unis au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date du versement. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Les contributions volontaires reçues des gouvernements sont converties en dollars des États-Unis à l'aide du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date du versement. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Les contributions volontaires reçues des gouvernements sont converties en dollars des États-Unis à l'aide du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date du versement. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Les contributions volontaires reçues des gouvernements sont converties en dollars des États-Unis à l'aide du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date du versement. | UN | تحول التبرعات المقبوضة من الحكومات إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ الدفع. |
Les opérations en monnaies autres que le dollar des États-Unis, y compris celles concernant les éléments non monétaires, sont converties au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date de l'opération. | UN | وتُحوّل المعاملات، بما في ذلك البنود غير النقدية، المنفذة بعملات أخرى غير الدولار، إلى دولارات الولايات المتحدة وفقا لسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة. |
Les opérations en monnaies autres que le dollar des États-Unis, y compris celles concernant les éléments non monétaires, sont converties au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date de l'opération. | UN | وتُحوّل المعاملات، بما في ذلك البنود غير النقدية، المنفذة بعملات أخرى غير الدولار، إلى دولارات الولايات المتحدة وفقا لسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة. |
Aux fins de la comptabilisation des opérations et de la tenue des autres documents comptables, les autres monnaies sont converties en dollars des États-Unis au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date de l'opération. | UN | لأغراض المعالجة المحاسبية للمعاملات ومسك السجلات المالية الأخرى، تحول العملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في تاريخ إجراء المعاملة. |
1.14 Les opérations, y compris celles portant sur des éléments non monétaires, effectuées dans d'autres monnaies sont comptabilisées en euros après application du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date réputée de l'opération. | UN | التقويم وتحويل العملات 1-14 تُحوّل المعاملات التي تتم بعملات غير اليورو، بما في ذلك البنود غير النقدية، إلى يوروهات، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في التاريخ المعتبر للمعاملة. |
2 Soit 1 022 584 euros, au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date à laquelle le montant des contributions pour 2006 est pour la première fois communiqué aux Parties, à savoir au 21 novembre 2005, comme indiqué ci-dessus au paragraphe 31. | UN | (2) بما يعادل ٥٨٤ ٠٢٢ ١ يورو، بسعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في التاريخ الذي تُخطر فيه الأطراف للمرة الأولى باشتراكاتها لعام 2006، أي في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على النحو المذكور في الفقرة 31 أعلاه. |
4 Sur la base du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date à laquelle le montant des contributions pour 2006 est pour la première fois communiqué aux Parties, à savoir au 21 novembre 2005, comme indiqué ci-dessus au paragraphe 31. | UN | (4) استناداً إلى سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في التاريخ الذي تُخطَر فيه الأطراف للمرة الأولى باشتراكاتها لعام 2006، أي في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على النحو المذكور في الفقرة 31 أعلاه. |
i) Les éléments monétaires (c'est-à-dire le numéraire et les créances ou dettes, ainsi que les réserves et le solde des fonds qui seront encaissés ou payés en numéraire et dont le montant est fixé ou peut être estimé) sont comptabilisés sur la base du taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date de clôture des comptes. | UN | `١` اﻹبلاغ عن البنود النقدية )أي، النقود تحت اليد واﻷصول والخصوم والاحتياطيات واﻷرصدة المالية التي ستقبض أو تسدد بمبالغ نقدية ثابتة أو يمكن تحديدها( باستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة وقت اﻹبلاغ. |
* Note: Les montants en dollars des États-Unis seront convertis en euros au taux de change opérationnel de l'ONU en vigueur à la date à laquelle le versement est reçu. | UN | * ملحوظة: يُحول دولار الولايات المتحدة الأمريكية إلى اليورو بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في وقت تحصيل الدفعة. |