Par ailleurs, la réunion du Groupe d'experts s'est félicitée des efforts du Président de la onzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié pour la promotion de l'universalisation du Protocole II modifié. | UN | ومن جهة أخرى، أشاد اجتماع فريق الخبراء بما بذله رئيس المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل من جهود من أجل تعزيز إضفاء الصبغة العالمية على هذا البروتوكول. |
M. Bantan Nugroho, spécialiste des questions politiques, a fait office de Secrétaire de la onzième Conférence annuelle. | UN | وشغل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية منصب أمين المؤتمر السنوي الحادي عشر. |
Au cours de l'année écoulée, j'ai continué à dialoguer avec les pays concernés en ma qualité de Président de la onzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié. | UN | وعلى مدار العام المنقضي، واصلت الحوار مع البلدان المعنية بصفتي رئيس المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل. |
Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la onzième Conférence annuelle. | UN | وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الحادي عشر. |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA onzième Conférence annuelle | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الحادي عشر |
III. Travaux de la onzième Conférence annuelle 13−18 3 | UN | ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر 13-18 4 |
I. Ordre du jour de la onzième Conférence annuelle 7 | UN | الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر 8 |
III. Travaux de la onzième Conférence annuelle | UN | ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر |
Ordre du jour de la onzième Conférence annuelle | UN | جدول أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر |
Deuxième partie intitulée < < Organisation de la onzième Conférence annuelle > > | UN | الجزء الثاني المعنون " تنظيم المؤتمر السنوي الحادي عشر " |
Troisième partie intitulée < < Travaux de la onzième Conférence annuelle > > | UN | الجزء الثالث المعنون " أعمال المؤتمر السنوي الحادي عشر " |
Partant, elle se félicite de l'adhésion de deux nouveaux États depuis la onzième Conférence annuelle et demande à ceux qui ne l'ont pas encore fait de devenir parties à cet instrument. | UN | وعليه فإن الاتحاد يرحب بانضمام دولتين أخريين منذ انعقاد المؤتمر السنوي الحادي عشر ويدعو الدول التي لم تنضم بعد إلى أن تصبح أطرافاً في ذلك الصك. |
La onzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes, qui s'est achevée récemment, s'est fondée sur les résultats de la dixième Conférence annuelle. | UN | وكان المؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية الذي اختتم أعماله مؤخراً قد أسس على نتائج المؤتمر السنوي العاشر. |
v) onzième Conférence annuelle de l'Association européenne de biosécurité, Florence (Italie), 3 et 4 avril 2008. | UN | `5` المؤتمر السنوي الحادي عشر للرابطة الأوروبية للسلامة البيولوجية، فلورنسا بإيطاليا، 3-4 نيسان/أبريل 2008. |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA onzième Conférence annuelle | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الحادي عشر |
Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la onzième Conférence annuelle | UN | موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الحادي عشر |
Ordre du jour provisoire de la onzième Conférence annuelle | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الحادي عشر |
III. Ordre du jour provisoire de la onzième Conférence annuelle 9 | UN | الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الحادي عشر 8 |
COÛTS ESTIMATIFS DE LA onzième Conférence annuelle DES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES AU PROTOCOLE II MODIFIÉ, ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION OU LA LIMITATION DE L'EMPLOI DE CERTAINES ARMES | UN | التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الحادي عشر للدول الأطراف المتعاقدة السامية فـي البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
VI. Tableau récapitulatif des rapports nationaux annuels soumis pour la onzième Conférence annuelle 14 | UN | السادس - موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الحادي عشر 15 |
3. La onzième Conférence annuelle a été ouverte le 11 novembre 2009 par M. Jarmo Sareva, Secrétaire général adjoint de la Conférence du désarmement et Directeur du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement. | UN | 3- افتتح السيد يارمو ساريفا، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، المؤتمرَ السنوي الحادي عشر في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |