Ces missions et opérations sont dénommées ci-après collectivement < < les opérations conduites par le Département > > ; | UN | ويشار فيما بعد إلى العمليات والبعثات المذكورة أعلاه مجتمعة بـ " العمليات التي تقودها الإدارة " ؛ |
e) Concourir aux interventions du Siège en cas de crise pour les opérations conduites par le Département afin de garantir l'intégration des moyens opérationnels au Siège et sur le terrain; | UN | (هـ) تيسير مواجهة المقر للأزمات لخدمة العمليات التي تقودها الإدارة لضمان اتباع نهج تشغيلي متكامل في المقر والميدان |
e) Concourir aux interventions du Siège en cas de crise pour les opérations conduites par le Département afin de garantir l'intégration des moyens opérationnels au Siège et sur le terrain; | UN | (هـ) تيسير استجابة المقر للأزمات لصالح العمليات التي تقودها الإدارة لضمان اتباع نهج متكامل للعمليات في المقر والميدان؛ |
La Division assure des services à l'intention des opérations conduites par le Département des opérations de maintien de la paix, des États Membres et des programmes et sous-programmes du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions. | UN | 23 - وتقدم الشعبة خدمات إلى العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإلى الدول الأعضاء والبرامج والبرامج الفرعية لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
Le Bureau du Conseiller pour les questions de police est le principal agent de coordination du système des Nations Unies et le chef de file mondial pour les questions de police et de maintien de l'ordre, selon qu'il convient, aussi bien pour les opérations conduites par le Département des opérations de maintien de la paix que pour celles menées par le Département des affaires politiques, si elles en font la demande et si c'est possible. | UN | ويكون مكتب مستشار شؤون الشرطة بمثابة أول مركز للتنسيق والريادة العالمية في مسائل الشرطة وإنفاذ القانون، حسب الاقتضاء، سواء في سياق العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام أو البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية. |
a) Donner des conseils techniques aux composantes de police des opérations conduites par le Département et des missions relevant du Département des affaires politiques, en coordination avec les équipes opérationnelles intégrées, pour concourir à l'accomplissement de leurs mandats respectifs; | UN | (أ) تقديم المشورة الفنية لعناصر الشرطة في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وذلك بالتنسيق مع الأفرقة العملانية المتكاملة، وذلك لتيسير تنفيذ ولاية كل منها؛ |
b) Appuyer les opérations conduites par le Département et les missions relevant du Département des affaires politiques par des conseils et services d'expert sur les activités de police et d'application des lois. | UN | (ب) مساعدة العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية من خلال تقديم المشورة والخبرة في مجالي الشرطة وإنفاذ القانون. |
c) Examiner périodiquement les travaux des composantes relatives aux systèmes judiciaires et pénitentiaires et à l'état de droit des opérations conduites par le Département, ainsi que des missions relevant du Département des affaires politiques, s'il y a lieu et s'il se peut; | UN | (ج) إجراء استعراضات دورية لعناصر القضاء والمؤسسات الإصلاحية وسيادة القانون في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، على النحو المطلوب والممكن عملياً؛ |
d) Coordonner l'élaboration de directives et de consignes pour l'établissement de rapports, les interventions en cas de crise et la gestion des situations de crise à l'intention des opérations conduites par le Département; | UN | (د) تنسيق وضع الإرشادات وإجراءات العمل الموحدة في ما يتعلق بتقديم التقارير ومواجهة الأزمات وإدارة الأزمات من أجل العمليات التي تقودها الإدارة |
a) Donner des conseils techniques aux composantes police des opérations conduites par le Département et des missions relevant du Département des affaires politiques, en coordination avec les équipes opérationnelles intégrées, pour concourir à l'accomplissement de leurs mandats respectifs; | UN | (أ) تقديم المشورة الفنية لعناصر الشرطة في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وذلك بالتنسيق مع الأفرقة التشغيلية المتكاملة، وذلك لتيسير تنفيذ ولاية كل منها؛ |
b) Apporter son concours aux opérations conduites par le Département et aux missions relevant du Département des affaires politiques en leur donnant des conseils et en leur offrant des services d'expert sur les activités de police et de maintien de l'ordre. | UN | (ب) مساعدة العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية من خلال تقديم المشورة والخبرة في مجالي الشرطة وإنفاذ القانون. |
c) Examiner périodiquement les travaux des composantes relatives aux systèmes judiciaires et pénitentiaires et à l'état de droit des opérations conduites par le Département, ainsi que des missions relevant du Département des affaires politiques, s'il y a lieu et si possible; | UN | (ج) إجراء استعراضات دورية لعناصر القضاء والمؤسسات الإصلاحية وسيادة القانون في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، على النحو المطلوب والممكن عملياً |
e) Appuyer les opérations conduites par le Département des opérations de maintien de la paix ou appuyées par le Département de l'appui aux missions avec des outils et méthodes de gestion des connaissances, et administrer l'élaboration, l'approbation et la diffusion de tous les documents de référence relatifs aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | (هـ) دعم العمليات التي تقودها الإدارة وعمليات إدارة الدعم الميداني بأدواتٍ لإدارة المعارف ومنهجيات لاستخلاص وتبادل الدروس وأفضل الممارسات، وإدارة عمليات وضع جميع المواد الإرشادية والمتعلقة بالمبادئ فيما يتصل بعمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة، والموافقة عليها ونشرها. |
e) Rassembler, analyser et apprécier les données d'information sur la situation militaire dans les régions où les opérations conduites par le Département sont déployées ainsi que les menaces militaires qui pèsent sur les opérations en cours ou envisagées, en coordination étroite avec les opérations conduites par le Département, le Centre de situation, les équipes opérationnelles intégrées et le Département de la sûreté et de la sécurité; | UN | (هـ) جمع وتحليل وتقييم المعلومات عن الوضع العسكري في مناطق العمليات التي تقودها الإدارة عن التهديدات العسكرية للعمليات الحالية والمحتملة، وذلك بالتنسيق الوثيق مع العمليات التي تقودها الإدارة، ومركز أوضاع عمليات حفظ السلام، والأفرقة العملانية المتكاملة، وإدارة شؤون السلامة والأمن؛ |
e) Collaborer systématiquement avec tous les partenaires des Nations Unies et partenaires extérieurs sur les questions intéressant l'état de droit et les institutions chargées de la sécurité dans les opérations conduites par le Département et les missions relevant du Département des affaires politiques; | UN | (هـ) التعاون بشكل منهجي مع جميع الشركاء من الأمم المتحدة ومن غير الأمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية؛ |
c) Servir au sein du système des Nations Unies de principal centre de coordination et de chef de file pour les questions de police et d'application des lois, selon qu'il convient, pour les opérations conduites par le Département et, s'il y a lieu et s'il se peut, les missions relevant du Département des affaires politiques. | UN | (ج) العمل داخل منظومة الأمم المتحدة بوصفه مركز التنسيق الرئيسي ويؤدي دور الريادة على الصعيد العالمي في المسائل المتعلقة بعمل الشرطة وإنفاذ القانون، حسب الاقتضاء، سواء في إطار العمليات التي تقودها الإدارة أو البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، على النحو المطلوب والممكن عملياً. |
a) Élaborer et examiner les indications techniques, normes, directives et consignes permanentes destinées aux composantes de police des opérations conduites par le Département et des missions relevant du Département des affaires politiques, afin de concourir à l'accomplissement de leurs mandats respectifs; | UN | (أ) وضع واستعراض المبادئ التوجيهية والمعايير والتوجيهات التقنية، وإجراءات العمل الموحدة لعناصر الشرطة في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وذلك لتيسير تنفيذ ولاية كل منها؛ |
b) Assurer la liaison avec les opérations conduites par le Département et les missions relevant du Département des affaires politiques, les États Membres et d'autres parties intéressées, selon qu'il convient, pour les questions de police et d'application des lois et les questions administratives, opérationnelles et techniques connexes; | UN | (ب) إقامة اتصالات مع العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية والدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى، عند الاقتضاء، بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة وإنفاذ القانون والقضايا الإدارية والعملانية والتقنية ذات الصلة؛ |
d) Coordonner la suite donnée par le Bureau des affaires militaires aux affaires disciplinaires concernant les militaires des opérations conduites par le Département et les missions relevant du Département des affaires politiques, en coordination avec le Groupe Déontologie et discipline du Département de l'appui aux missions. | UN | (د) و (هـ) تنسيق استجابات مكتب الشؤون العسكرية في القضايا التأديبية المتعلقة بالأفراد العسكريين في العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وذلك بالتنسيق مع الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني. |
a) Donner des conseils techniques aux responsables des composantes militaires des opérations conduites par le Département - y compris en analysant des projets et opérations militaires particuliers - et aux nouveaux pays fournisseurs de contingents qui participent aux opérations conduites par le Département et aux missions relevant du Département des affaires politiques; | UN | (أ) تقديم المشورة التقنية إلى رؤساء العناصر العسكرية للعمليات التي تقودها الإدارة، بما في ذلك تحليل خطط وعمليات عسكرية محددة، وإلى البلدان المساهمة بقوات جديدة تشارك في العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية؛ |
Il est chargé d'apporter des conseils et un soutien sur toutes les questions de police au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions, ainsi qu'aux responsables des composantes de police des opérations conduites par le Département et des missions relevant du Département des affaires politiques chargées de fournir des conseils sur les activités de police. | UN | والمستشار لشؤون الشرطة هو المسؤول عن توفير المشورة والدعم في جميع المسائل المتعلقة بعمل الشرطة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإلى رؤساء عناصر الشرطة في العمليات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية والتي تؤدي مهام استشارية في مجال الشرطة. |