ويكيبيديا

    "ophtalmologie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وطب العيون
        
    • طب العيون
        
    • وأمراض العيون
        
    • العيون في
        
    • لمعالجة أمراض
        
    • طبيب العيون
        
    • الرمد
        
    • والعيون
        
    • للعيون
        
    • عيادة العيون
        
    Quelque 46 spécialistes en gynécologie et obstétrique, en cardiologie, en pneumologie et en ophtalmologie ont dispensé des soins ambulatoires à des patients recommandés par des médecins des centres de l'Office. UN وتولَّى نحو 46 أخصائيا في طب النساء والتوليد وأمراض القلب والصدر وطب العيون تقديم خدمات لمرضى خارجيين أحالهم الموظفون الطبيون في المراكز الصحية التابعة للأونروا.
    Aux soins de santé primaires sont intégrés les services de spécialistes en pédiatrie, obstétrique et gynécologie, cardiologie et ophtalmologie, ainsi que le traitement des affections respiratoires et des maladies du nez, de la gorge et des oreilles. UN وتعد الرعاية الاختصاصية في مجال طب اﻷطفال والولادة وأمراض النساء وأمراض القلب وطب العيون فضلا عن معالجة أمراض الصدر واﻷذن واﻷنف والحنجرة، جزءا لا يتجزأ من أنشطة الرعاية الصحية اﻷولية.
    Depuis 1947, il pratique l'ophtalmologie à Malte et a occupé des postes importants dans divers hôpitaux. UN ومنذ عام ٧٤٩١، عمل في ممارسة طب العيون وشغل عدة مناصب رئيسية في مستشفيات مختلفة.
    Le docteur Tabone a également été membre du Conseil de l'Université de Malte, membre du corps enseignant depuis 1957, et chargé de cours en ophtalmologie clinique au département de chirurgie. UN وكان أيضاً عضواً لمجلس جامعة مالطة، وعضواً في مجلس كلية الطب منذ عام ٧٥٩١، ومحاضر طب العيون السريري في إدارة الجراحة.
    Des soins spécialisés en cardiologie, traitement des maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie, pédiatrie et traitement du diabète étaient dispensés par les centres les plus importants selon un calendrier variant chaque semaine. UN وعملا بجدول تناوب أسبوعي، تم تقديم الخدمات المتخصصة في أمراض القلب واﻷمراض الصدرية واﻷمراض النسائية والتوليد وأمراض العيون وطب اﻷطفال ومرض السكري في المراكز الصحية الكبرى.
    Aux soins de santé primaires sont intégrés les services de spécialistes en pédiatrie, obstétrique et gynécologie, cardiologie et ophtalmologie, ainsi que le traitement des affections respiratoires et des maladies du nez, de la gorge et des oreilles. UN وتعد الرعاية الاختصاصية في مجال طب اﻷطفال والولادة وأمراض النساء وأمراض القلب وطب العيون فضلا عن معالجة أمراض الصدر واﻷذن واﻷنف والحنجرة، جزءا لا يتجزأ من أنشطة الرعاية الصحية اﻷولية.
    Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire. UN أما الخدمات المتخصصة في مجالات أمراض القلب والأمراض الصدرية وأمراض النساء والولادة وطب العيون وطب الأطفال، فتقدم وفقا لجدول تناوبي أسبوعي.
    Près de 46 spécialistes en gynécologie et obstétrique, en cardiologie, en pneumologie et en ophtalmologie ont dispensé des soins ambulatoires à des patients recommandés par des agents sanitaires des centres de l'Office. UN وتولى نحو 46 أخصائيا في طب النساء والتوليد وطب القلب وأمراض الصدر وطب العيون تقديم خدمات لمرضى خارجيين أحيلوا إليهم من قبل المسؤولين الطبيين في المراكز الصحية التابعة للأونروا.
    Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont disponibles selon un calendrier hebdomadaire. UN أما الخدمات المتخصصة في مجالات أمراض القلب والأمراض الصدرية وأمراض النساء والتوليد وطب العيون وطب الأطفال فتقدم وفقا لجدول تناوبي أسبوعي.
    73. La priorité est accordée aux spécialités médicales de premier plan, telles que la cardiologie, la cancérologie, la néphrologie, l'ophtalmologie et la transplantation d'organes. UN 73- وتُمنح الأولوية للبرامج ذات الأثر البالغ مثل طب القلب، والسرطان، وطب الكلى، وطب العيون وزراعة الأعضاء.
    Grâce à un appui de donateurs, la formation du premier cycle et postuniversitaire s'est poursuivie, de même que les visites de spécialistes médicaux dans des domaines tels que l'urologie, la cardiologie, la chirurgie, l'orthopédie, l'ophtalmologie et la psychiatrie. UN واستمر تدريب طلبة الجامعة وخريجي الجامعة بدعم من المانحين، وكذلك الزيارات التي قام بها أخصائيون طبيون في ميادين من قبيل أمراض المسالك البولية، وطب القلب، والجراحة، والعظام، وطب العيون والطب النفسي.
    Il est professeur d'ophtalmologie à l'Université d'Assiout et un membre actif des Frères musulmans. UN وهو أستاذ طب العيون بجامعة أسيوط، وعضو نشط في جماعة الإخوان المسلمين.
    Ce qui est impressionnant compte tenu que mon dernier cours d'ophtalmologie date de 16 ans. Open Subtitles واللتان ما تزالا مؤثرتين نظراً لصفي الأخير في طب العيون قبل 16 عاماً.
    Sur ce nombre, 22 sont dotés de laboratoires, 20 de cabinets dentaires, 17 dispensent des soins spécialisés pour le traitement du diabète sucré et de l'hypertension et 14 ont fourni des services spécialisés d'ophtalmologie, d'obstétrique, de gynécologie et de traitement des affections cardio-vasculaires. UN واشتملت هذه المراكز جميعا على مختبرات، فيما وفر ٢٠ مركزا منها الرعاية باﻷسنان، و ١٧ مركزا قدمت رعاية خاصة لمكافحة أمراض السكري وضغط الدم، و ١٤ مركزا وفرت خدمات متخصصة في طب العيون والقبالة واﻷمراض النسائية ومعالجة أمراض شرايين القلب.
    Le médecin a conclu à la nécessité de procéder à un examen médical approfondi en ophtalmologie, mais n'a pas pu obtenir une autorisation de visite médicale. UN ورأى أنه لا بد من إجراء فحص طبي دقيق في مستشفى متخصص في طب العيون ولكنه لم يتمكن من الحصول على الإذن لإجراء الفحص الطبي.
    Le médecin a conclu à la nécessité de procéder à un examen médical approfondi en ophtalmologie, mais n'a pas pu obtenir une autorisation de visite médicale. UN ورأى أنه لا بد من إجراء فحص طبي دقيق في مستشفى متخصص في طب العيون ولكنه لم يتمكن من الحصول على الإذن لإجراء الفحص الطبي.
    Divers services spécialisés sont disponibles : chirurgie, gynécologie et obstétrique, pédiatrie, médecine interne, anesthésiologie, santé publique, orthopédie, ophtalmologie, oto-rhino-laryngologie et parodontologie. UN ويوجد أطباء مختصون في الجراحة وأمراض النساء والتوليد وطب الأطفال والطب الباطني والتخدير والصحة العامة وتقويم الأعضاء وأمراض العيون والأذن والأنف والحنجرة وأمراض اللثة.
    3.1 L'auteur déclare que de 1990 à 1993, il s'est vu refuser pas moins de 14 fois l'autorisation de se rendre dans un service d'ophtalmologie à Port of Spain; un ophtalmologue agréé de ce service peut, selon lui, confirmer ses dires. UN ٣-١ يدعي السيد ماثيوس أنه قد حرم من زيارة عيادة العيون في بورت أوف سبين بين أربعة عشرة مرة في الفترة بين عام ١٩٩٠ و ١٩٩٣. وطبقا لشهادته فإن طبيب العيون أو الممارس المسجل بالعيادة يمكن أن يؤيد روايته.
    Pour améliorer l'accès des malades aux services d'ophtalmologie, l'UNRWA a contribué au financement d'un projet visant à créer une unité ophtalmologique à Gaza qui assurerait des consultations, des traitements et des interventions chirurgicales mineures. Par ailleurs, les services d'ophtalmologie de l'hôpital St. UN ولتحسين إمكانية حصول المرضى في قطاع غزة على خدمات طب العيون، شاركت اﻷونروا في تمويل مشروع ﻹنشاء وحدة لمعالجة أمراض العيون، توفر الفحوصات والمعالجة والجراحة البسيطة للعيون.
    L'ouverture de la nouvelle aile d'ophtalmologie... rend hommage non seulement à moi, mais aussi à l'esprit communautaire, la générosité, la coopération, et aux prières répondues. Open Subtitles كون جناح الرمد الجديد قد أصبح حقيقة أمر لا يعود الفضل فيه لي وحدي... ولكن أيضا الى روح من التعاون, الكرم من الاهتمام المتبادل... و الدعاء المستجاب...
    L'incinérateur de l'hôpital Lenín Fonseca dessert les hôpitaux Berta Calderón, F. Vélez Paiz, Aldo Chavarria, ainsi que les établissements de psychiatrie, dermatologie, oncologie et ophtalmologie. UN أما المحرقة التي في مستشفى لينين فونسيكا فتدعم مستشفى برتا كالديرون ومستشفى ف. فاليز بايز ومستشفى ألدو تشافاريا ومستشفيات الأمراض العقلية والنفسية والأمراض الجلدية والأورام والعيون.
    Ton scanner est arrivé et il n'y a pas de saignement aiguë, mais on va avoir l'ophtalmologie et la neurologie qui vont y jeter un coup d'œil. Open Subtitles ولكن يجب أن تأخذي فحص للعيون وفحص للأعصاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد