ويكيبيديا

    "ops" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصحة للبلدان الأمريكية
        
    • الصحة للدول اﻷمريكية
        
    • باهو
        
    • غرفة العمليات الخاصة
        
    • أو بي إس
        
    • منظمة البلدان الأمريكية للصحة
        
    • منظمة الصحة للبلدان
        
    • المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية
        
    • بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية
        
    • الصحة في البلدان الأمريكية
        
    • الصحة للبلدان الامريكية
        
    L'organisation a coopéré avec l'UNICEF et l'OPS ainsi que mentionné et l'OMS. UN تتعاون الجمعية مع اليونيسيف ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية كما ذُكر آنفا، وكذلك مع منظمة الصحة العالمية.
    Il fait rapport à l'OPS mais reflète les aspirations des pays des Caraïbes. UN وهو مسؤول أمام منظمة الصحة للبلدان الأمريكية ولكنه يجسد تطلعات منطقة الكاريبي.
    OPS 19,1 14,4 32,0 47,2 17,2 78 101 781 56 376 912 UN منظمة الصحة للبلدان الأمريكية 19,1 14,4 32,0 47,2 17,2 78 101 781 56 376 912
    OPS 206 400 000 20 000 000 9,7% UN منظمة الصحة للبلدان الأمريكية 206 400 000 20 000 000 9.7
    L'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) a aidé le Gouvernement à renforcer la veille épidémiologique et les capacités des laboratoires compétents. UN وقدمت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية الدعم للحكومة لتعزيز المراقبة الوبائية وتقوية قدرات مختبرات الإحالة.
    Ce processus est appuyé par le Ministère de la santé du Canada et par une assistance technique de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS). UN وتدعم هذه العملية وزارةُ الصحة الكندية بتقديم المساعدة التقنية، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية بالتمويل.
    Organisation mondiale de la santé (OMS), y compris l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) UN ■ منظمة الصحة العالمية، بما فيها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    :: Collaboration avec l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) pour appliquer la gestion intégrée de la stratégie de lutte contre les maladies infantiles. UN :: التعاون مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية بغية تنفيذ استراتيجية الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة.
    Ce projet est à l'examen au Bureau central de l'OPS aux fins d'approbation éventuelle. UN ويجري استعراض هذا المشروع في المقر المركزي لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية لاحتمال الموافقة عليه.
    Organisation mondiale de la santé (OMS), y compris l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) UN منظمة الصحة العالمية، بما فيها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    L'Organisation panaméricaine de santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) proposent elles aussi une formation. UN كما تم تقديم تدريب آخر عن طريق منظمة الصحة للبلدان الأمريكية ومنظمة الصحة العالمية.
    Il s'agit de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS), ex-Organisation sanitaire panaméricaine, qui est l'organisation de la santé du système interaméricain. UN والمسألة المطروحة هنا هي حالة منظمة الصحة للبلدان الأمريكية المعروفة في السابق باسم المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية وهي منظمة الصحة لمنظومة الأمريكتين.
    Cette publication est le produit de deux réunions régionales de parlementaires organisées par l'OPS. UN وهذا المنشور نتاج اجتماعين إقليميين للبرلمانيين نظمته منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    L'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) a pris d'importantes mesures pour traduire dans les faits la notion de sécurité humaine. UN 32 - من بين الهيئات الإقليمية، قطعت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية شوطا كبيرا في ترجمة الأمن البشري إلى عمل.
    Ce chiffre est nettement en deçà des estimations de l'OPS/OMS. UN وهو رقم أقل بكثير من الرقم الذي قدرته منظمة الصحة للبلدان الأمريكية التابعة لمنظمة الصحة العالمية في 10 في المائة.
    Siègent à cette Commission des représentants de divers organismes, notamment de l'OPS, du Conseil fédéral de la médecine et de différentes universités. UN وتشمل اللجنة مشاركين من كيانات مختلفة، من بينها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية والمجلس الطبي الاتحادي وجامعات مختلفة.
    Il faudrait contacter les représentants de l'OPS dans chaque pays; UN وينبغي الاتصال بممثلي منظمة الصحة للبلدان الأمريكية في كل بلد من البلدان؛
    L'Organisation panaméricaine de la santé (OPS)/OMS, l'UNICEF et la MINUSTAH ont aidé le Gouvernement à organiser une campagne massive de vaccination qui touchera environ 7 millions de personnes. UN وقامت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية بمعاونة منظمة الصحة العالمية واليونيسيف والبعثة بمساعدة الحكومة في تنظيم حملة مكثفة للتحصين ستشمل ما يناهز 7 ملايين من الأشخاص.
    La Suède prend en charge les coûts d'un expert auxiliaire dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes et l'OPS fournit des locaux et un appui administratif. UN وتغطي السويد تكاليف خبير مشارك في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بينما توفر منظمة الصحة للدول اﻷمريكية المرافق ودعم اﻷمانة.
    Les spécialistes de l'OPS au Nicaragua ont également préparé des documents d'information audiovisuels et imprimés et participé aux efforts de formation des utilisateurs. UN كما أعد أخصائيو باهو في نيكاراغوا مواد إعلامية مطبوعة وسمعية بصرية وقدموا إسهامات أخرى في جهود تدريب المنتفعين.
    Comment sont les choses en haut à l'OPS? Open Subtitles كيف تجري الأمورُ في غرفة العمليات الخاصة العلوية؟
    Si l'OPS veut me parler, je leur parle. Open Subtitles إذا أرادت "أو بي إس" التحدّث إلىّ سأتحدث معهم
    Le nombre d'auxiliaires est de 1,449. 80 % des accouchements sont l'œuvre de 11,000 tradipraticiennes communément appelées matrones (OPS/OMS, 1999). UN ويبلغ عدد المساعدين الطبيين 449 1، وتتم نسبة 80 في المائة من الولادات على يد 000 11 اختصاصيات توليد بالممارسة يُطلق عليهن اسم الرئيسات (منظمة البلدان الأمريكية للصحة/منظمة الصحة العالمية، 1999).
    L'UNICEF, en collaboration avec l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) a fourni un appui au Ministère de la santé en vue de l'organisation des journées nationales de la vaccination pour 2001. UN وقدمت اليونيسيف، بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، دعما لوزارة الصحة لتنظيم الأيام الوطنية للتحصين في عام 2001.
    L'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) s'est elle aussi engagée de plus en plus au fil des années dans le domaine de la santé des autochtones. UN وفي ميدان صحة الشعوب الأصلية، أصبح لمنظمة الصحة في البلدان الأمريكية أيضا دور نشط على مر السنين.
    Nous prions l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) de poursuivre son action en faveur de l'exécution de ce plan et de tenir le quatrième Sommet au fait des progrès accomplis dans ce sens. UN ونطلب من منظمة الصحة للبلدان الامريكية مراصلة جهودها لدعم انشائه وتقديم تقرير إلى مؤتمر القمة السادس بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد