ويكيبيديا

    "option i" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخيار الأول
        
    La variante A ne comporterait pas de disposition relative à l'arbitrage, tandis que la variante B comprendrait une clause relative à l'arbitrage analogue à celle qui avait été proposée dans l'option I. UN ولن يتضمن البديل ألف شرطاً للتحكيم، بينما سيتضمن البديل باء شرطاً للتحكيم مماثلاً للشرط المقترح في إطار الخيار الأول.
    Il convient de souligner que la majorité des organes subsidiaires oeuvrent dans le domaine économique et social et que, selon le scénario envisagé par l'option I, le calendrier actuel de ces organes ne serait que légèrement perturbé. UN ومن الجدير بالملاحظة أن أكبر عدد من الهيئات الفرعية يعمل في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، ولن يترتب حسب السيناريو المتوخى في الخيار الأول إلا تعطيل طفيف في اجتماعات تلك الهيئات.
    option I : Inclure une disposition relative à l'arbitrage dans l'article 25 du Modèle de convention des Nations Unies accompagnée d'une note de bas de page indiquant que les États contractants pouvaient, pour diverses raisons, estimer qu'il n'était pas opportun d'inclure cette disposition. UN الخيار الأول: تضمين شرط للتحكيم في المادة 25 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية مع إضافة حاشية تشير إلى أن الدول المتعاقدة قد تعتبر، لأسباب مختلفة، أن هذا الشرط غير مناسب.
    Option III : Ne pas inclure de disposition relative à l'arbitrage dans l'article 25 du Modèle de convention des Nations Unies mais inclure au paragraphe 36 du commentaire concernant cet article une nouvelle disposition facultative analogue à celle proposée à l'option I. UN الخيار الثالث: عدم تضمين شرط للتحكيم في المادة 25 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية، ولكن يُدرج في الفقرة 36 من شرح تلك المادة شرطٌ جديدٌ اختياري مماثل للشرط المقترح في إطار الخيار الأول.
    L'option I a été mieux accueillie, mais le Président a noté qu'elle n'emportait généralement pas l'adhésion des membres provenant de pays en développement. UN ولاقى الخيار الأول تأييداً أكبر، إلا أن الرئيس لاحظ ضعف التأييد بوجه عام لهذا الخيار في ما بين الأعضاء من البلدان النامية.
    i) option I UN `1` الخيار الأول
    2. Dans le cas de l'option I, l'estimation préliminaire de 2 625 800 000 dollars correspond au déploiement intégral de 19 555 militaires, dont 240 observateurs et jusqu'à 120 officiers de liaison. UN 2 - ويغطي التقدير الأولي المتوقع أن يبلغ 625.8 2 مليون دولار المخصص لهذه العملية وفق الخيار الأول تكلفةَ النشر الكامل لما قدره 555 19 فردا عسكريا، يضمون 240 مراقبا عسكريا وما يصل إلى 120 ضابط اتصال.
    5. Il est également important de noter que les projets de calendrier ne prévoient pas de réunions supplémentaires [à la seule exception des semaines consacrées au droit international, dans l'option I (voir annexe I, point 205)] ni d'augmentation des ressources nécessaires pour le service des réunions. UN 5 - ومن المهم بنفس الدرجة ملاحظة أن الجدولين الصوريين لا يتضمنان جلسات إضافية باستثناء وحيد هو أسابيع القانون الدولي في الخيار الأول (انظر المرفق الأول، البند 205) أو تكاليف إضافية لخدمة الاجتماعات.
    15. Si l'intention de l'Assemblée générale était de parvenir à échelonner les réunions de ses grandes commissions en perturbant le moins possible le calendrier des autres réunions de l'Organisation des Nations Unies, l'option I semble la plus appropriée. UN 15 - وإذا كانت الجمعية العامة تعتزم تحقيق هدف تحريك مواعيد جلسات لجانها الرئيسية دون تعطيل الاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة إلا في أضيق الحدود الممكنة، فإن الخيار الأول يبدو أنه أقرب إلى تحقيق هذا الهدف.
    a) Option I: UN (أ) الخيار الأول:
    option I UN الخيار الأول
    option I UN الخيار الأول
    option I UN الخيار الأول
    option I UN الخيار الأول
    option I UN الخيار الأول
    " option I UN " الخيار الأول
    [Option I: UN [الخيار الأول:
    [Option I: UN [الخيار الأول:
    [Option I: UN [الخيار الأول:
    [Option I: UN [الخيار الأول:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد