ويكيبيديا

    "oralement dans sa version" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شفويا في شكله
        
    • شفويا في صيغته
        
    Le Conseil a procédé au vote du projet de résolution (S/26525), tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26525، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote du projet de résolution S/26331 tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26331 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a voté sur le projet de résolution S/26687, tel qu'il a été révisé oralement dans sa version provisoire. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26687 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution (S/26873), tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26873، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Français Page Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/26476, tel qu'il a été modifié oralement dans sa version provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 865 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26476 كما نقح شفويا في صيغته المؤقتة، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٦٥ )١٩٩٣(.
    Le Conseil a procédé au vote sur la section B du projet de résolution S/1994/571, tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN وشرع المجلس في التصويت على الجزء ياء من مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a alors procédé au vote sur le reste du projet de résolution S/1994/571, tel que révisé oralement dans sa version provisoire. UN وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على بقية مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/26190, tel qu'il avait été modifié oralement dans sa version provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 853 (1993). UN وشرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26190، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٥٣ )١٩٩٣(.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution (S/26258) tel qu'il avait été modifié oralement dans sa version provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 854 (1993). UN وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار )S/26258(، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٥٤ )١٩٩٣(.
    Décision : À la 3282e séance, le 23 septembre 1993, le projet de résolution (S/26484) tel que révisé oralement dans sa version provisoire a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 867 (1993). UN مقرر: في الجلسة ٣٢٨٢، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، اعتمد بالاجماع مشروع القرار )S/26484( بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٦٧ )١٩٩٣(.
    Décision : À la 3265e séance, le 20 août 1993, le projet de résolution (S/26331), tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 857 (1993). UN مقرر: في الجلسة ٣٢٦٥ المعقودة في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣، اعتمد بالاجماع مشروع القرار (S/26331)، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٥٧ )١٩٩٣(
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a déclaré qu'étant donné que toutes les sections du projet de résolution S/1994/571 avaient été adoptées, le projet dans son ensemble, tel que révisé oralement dans sa version provisoire, doit être considéré comme ayant été adopté. UN وأعلن الرئيس، بموافقة المجلس، أنه نظرا إلى أن جميع أجزاء مشروع القرار (S/1994/571) قد اعتمدت، يعتبر أن مشروع القرار ككل، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، قد اعتمد.
    Décision : À sa 3377e séance, tenue le 17 mai 1994, le projet de résolution (S/1994/571) dans son ensemble, tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté en tant que résolution 918 (1994). UN مقرر: في الجلسة ٣٣٧٧، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، اعتمد مشروع القرار (S/1994/571) بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٩١٨ )١٩٩٤(.
    Décision : À la 3253e séance, le 9 juillet 1993, le projet de résolution (S/26055), tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 850 (1993). UN مقرر: في الجلسة ٣٢٥٣، المعقودة في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، اعتمد مشروع القرار (S/26055)، باﻹجماع، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٥٠ )١٩٩٣(.
    Décision : À la 3274e séance, le 13 septembre 1993, le projet de résolution (S/26426), tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 863 (1993). UN مقرر: في الجلسة ٣٢٧٤ المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، اعتمد باﻹجماع مشروع القرار (S/26426)، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٦٣ )١٩٩٣(.
    Décision : À la 3384e séance, le 31 mai 1994, le projet de résolution (S/1994/628), tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 922 (1994). UN مقرر: في الجلسة ٣٣٨٤ المعقودة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ اعتمد مشروع القرار (S/1994/628)، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٩٢٢ )١٩٩٤(.
    Décision : À la 3366e séance, tenue le 21 avril 1994, le projet de résolution (S/1994/474), tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 911 (1994). UN مقرر: في الجلسة ٣٣٦٦، المعقودة في ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤، اعتمد باﻹجماع مشروع القرار )S/1994/474(، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٩١١ )١٩٩٤(.
    Décision : À la 3303e séance, tenue le 4 novembre 1993, le projet de résolution (S/26687), tel qu'il a été révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 880 (1993). UN مقرر: في الجلسة ٣٣٠٣ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، اعتمد باﻹجماع مشروع القرار )S/26687(، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٨٠ )١٩٩٣(.
    Décision : À la 3280e séance, tenue le 22 septembre 1993, le projet de résolution (S/26476), tel que révisé oralement dans sa version provisoire, a été adopté à l'unanimité en tant que résolution 865 (1993). UN مقرر: في الجلسة ٣٢٨٠، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، اعتمد باﻹجماع مشروع القرار )S/26476(، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٨٦٥ )١٩٩٣(.
    Le Conseil a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/26477, tel qu'il a été modifié oralement dans sa version provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 866 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26477 كما نقح شفويا في صيغته المؤقتة واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٦٦ )١٩٩٣(.
    Le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/26484, tel qu'il a été modifié oralement dans sa version provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 867 (1993), UN ثم شرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26484 كما نقح شفويا في صيغته المؤقتة، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٦٧ )١٩٩٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد