ويكيبيديا

    "orateurs ont pris la parole" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متكلما
        
    L'Observateur permanent de la Palestine, le Représentant permanent d'Israël, les membres du Conseil et 25 autres orateurs ont pris la parole devant le Conseil. UN وتحدث أمام المجلس المراقب الدائم لفلسطين، والممثل الدائم لإسرائيل، وأعضاء المجلس، و 25 متكلما آخر.
    L'Observateur permanent de la Palestine, le Représentant permanent d'Israël, les membres du Conseil et 25 autres orateurs ont pris la parole devant le Conseil. UN وأدلى المراقب الدائم لفلسطين، والممثل الدائم لإسرائيل، وأعضاء المجلس و 25 متكلما آخرين ببيانات في المجلس.
    La Quatrième Commission a consacré cinq séances à ce point et 58 orateurs ont pris la parole. UN وقد كرست اللجنــة الرابعة خمسة اجتماعات لهذا البند واستمعت الى ٥٨ متكلما.
    Durant la dernière partie de la séance, consacrée aux déclarations générales des délégations, 12 orateurs ont pris la parole. UN وفي الجزء الأخير من الاجتماع، المخصص للبيانات العامة للوفود، تناول الكلمة 12 متكلما.
    Au total, 39 orateurs ont pris la parole afin d'évaluer les résultats de la session extraordinaire et de rendre compte des progrès accomplis et des obstacles rencontrés dans la suite donnée au Sommet et à la session extraordinaire. UN وتكلم في هذه المناقشة ما مجموعه 39 متكلما لاستعراض نتائج الدورة الاستثنائية وتقديم تقارير عما أحرز من تقدم وما ووجه من عقبات في تنفيذ مؤتمر القمة العالمي والدورة الاستثنائية.
    Le débat sur ce sujet révèle la synergie entre les réalités opérationnelles et les exigences de protection. 22 orateurs ont pris la parole pour faire part de leur expérience au plan national. UN وعرض النقاش حول هذا الموضوع التلاحم الذي يجمع بين الوقائع العملية ومتطلبات الحماية. وأخذ الكلمة اثنا وعشرون متكلما وتقاسم العديد منهم تجاربهم الوطنية.
    À la quarante-huitième session, 26 séances plénières, au cours desquelles 147 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/48/PV.4 à 29) Lors de la quarante-septième session, 27 séances plénières, au cours desquelles 143 orateurs avaient pris la parole, avaient été consacrées au débat général. UN وفـي الـدورة الثامنة واﻷربعيـن، كرسـت للمناقشـة العامة ٦٢ جلسة عامة (A/48/PV.4-29) تحدث خلالها ١٤٧ متكلما)٣١(.
    À la cinquante-cinquième session, 19 séances plénières, au cours desquelles 178 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/55/PV.10 à 28)4. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، كرست للمناقشة العامة 19جلسة عامة (A/55/PV.10-28) تحدث خلالها 178 متكلما().
    À la soixante-quatrième session, 11 séances plénières, au cours desquelles 192 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/64/PV.3 à 13). UN وفي الـدورة الرابعة والستين، كُرست 11 جلسة عامة للمناقشــة العامــة (A/64/PV.3-13)، تحدث خلالها 192 متكلما().
    Après cet exposé et des interventions du Représentant permanent d'Israël et de l'Observateur permanent de la Palestine, les membres du Conseil et 37 autres orateurs ont pris la parole. UN " وبعد الإحاطة الإعلامية، وتدخلات الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، أدلى أعضاء المجلس وكذا 37 متكلما آخرين ببيانات.
    À la soixante-troisième session, 12 séances plénières, au cours desquelles 192 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/63/PV.5 à 16). UN وفي الـدورة الثالثة والستين، كُرست 12 جلسة عامة للمناقشــة العامــة (A/63/PV.5-16)، تحدث خلالها 192 متكلما().
    À la cinquante-neuvième session, 15 séances plénières, au cours desquelles 192 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/59/PV.3 à 17). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، كرست للمناقشة العامة 15 جلسة عامة (A/59/PV.3-17) تحدث خلالها 192 متكلما().
    À la soixantième session, 14 séances plénières, au cours desquelles 185 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/60/PV.9 à 16 et 18 à 23). UN وفي الـدورة الستين، كُرسـت 14 جلسـة عامة للمناقشـة العامـة (A/60/PV.9-16 و 18-23)، تحدث خلالها 185 متكلما().
    À la soixante-deuxième session, 13 séances plénières, au cours desquelles 191 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/62/PV.4 à 16). UN وفي الـدورة الثانية والستين، كُرست 13 جلسة عامة للمناقشة العامة (A/62/PV.4-16)، تحدث خلالها 191 متكلما().
    À la soixante et unième session, 14 séances plénières, au cours desquelles 193 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/61/PV.10 à 23). UN وفي الـدورة الحادية والستين، كُرسـت 14 جلسـة عامة للمناقشـة العامـة (A/61/PV.10-23)، تحدث خلالها 193 متكلما().
    Vingt-huit orateurs ont pris la parole au cours du débat public (S/PV.5824 et Resumption 1). UN وأجريت مناقشة مفتوحة تحدث فيها 28 متكلما (S/PV.5824 و Resumption 1).
    À la cinquante-huitième session, 16 séances plénières, au cours desquelles 189 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/58/PV.7 à 22). UN وفي الـدورة الثامنة والخمسين، كرسـت للمناقشـة العامـة 16 جلسـة عامة (A/58/PV.7-22) تحدث خلالها 189 متكلما().
    À la cinquante-septième session, 16 séances plénières, au cours desquelles 188 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/57/PV.2 à 9 et 12 à 19). UN وفي الـدورة السابعـة والخمسين، كرسـت للمناقشـة العامـة 16 جلسـة عامة ( A/57/PV.2-9و 12-19) تحدث خلالها 188 متكلما().
    À la cinquante-sixième session, 14 séances plénières, au cours desquelles 188 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/56/PV.44 à 57). UN وفي الدورة السادسة والخمسين، كرست للمناقشة العامة 14جلسة عامة (A/56/PV.44-57) تحدث خلالها 188 متكلما().
    À la cinquante-deuxième session, 24 séances plénières, au cours desquelles 176 orateurs ont pris la parole, ont été consacrées au débat général (A/52/PV.5 à 28) Lors de la cinquante et unième session , 27 séances plénières, au cours desquelles 169 orateurs avaient pris la parole, avaient été consacrées au débat général. UN وفي الدورة الثانية والخمسين، كرست للمناقشة العامة ٤٢ جلسة عامة (A/52/PV.5-28) تحدث خلالها ١٧٦ متكلما)١٢ )١٢( في الدورة الحادية والخمسين كرست للمناقشة العامة ٢٧ جلسة عامة تحدث خلالها ١٦٩ متكلما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد