ويكيبيديا

    "ordinaire de la commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العادية للجنة
        
    • المفتوح للجنة
        
    • العادي للجنة
        
    C'est la première fois qu'un dialogue de ce type était organisé en dehors de la session ordinaire de la Commission du développement durable. UN وكانت هذه هي المرة الأولى التي يُنظم فيها مثل هذا الحوار خارج الدورة العادية للجنة التنمية المستدامة.
    La délégation britannique est d’avis que le guide devra être examiné lors de la session ordinaire de la Commission en 1999, puis par un groupe de travail, et à nouveau brièvement par la Commission lors de sa session en l’an 2000. UN وأضافت ان وفدها موافق على انه ينبغي النظر في الدليل في الدورة العادية للجنة في ٩٩٩١، ثم ينظر فيه فريق عامل، ثم تعيد اللجنة استعراضه بإيجاز في دورتها في سنة ٠٠٠٢.
    2. Adoption de l'ordre du jour de la session ordinaire de la Commission de la population et du développement et autres questions d'organisation. UN ٢ - إقرار جدول أعمال الدورة العادية للجنة السكان والتنمية والمسائل التنظيمية اﻷخرى.
    :: Organisateur, Vice-Président et intervenant. Séance ordinaire de la Commission des limites du plateau continental, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York (1er mai). UN :: دعا إلى عقد الاجتماع المفتوح للجنة حدود الجرف القاري، وشارك في رئاسته بمقر الأمم المتحدة في نيويورك، 1 أيار/مايو:
    Le programme de travail ordinaire de la Commission pour 1999 et 2000 prévoit déjà un bilan des cinq premières années d’application du Programme d’action de Beijing (voir résolution 1996/6, en date du 22 juillet 1996, du Conseil économique et social). UN ١٦ - ويشمل برنامج العمل العادي للجنة لعامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠ بالفعل بندا بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين كل خمس سنوات لتنفيذ منهاج العمل )انظر قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٦ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦(.
    2. Adoption de l’ordre du jour de la session ordinaire de la Commission de la population et du développement et autres questions d’organisation. UN ٢ - إقرار جدول أعمال الدورة العادية للجنة السكان والتنمية والمسائل التنظيمية اﻷخرى.
    Il a été convenu que la durée de la session ordinaire de la Commission ne serait pas modifiée. UN واتُفق على أن تظل مدة انعقاد الدورة العادية للجنة كما هي دون تغيير .
    Il convient toutefois de souligner que le programme et les activités d’appui de la CEA ont été intégralement financés au moyen du budget ordinaire de la Commission. UN غير أنه يجب التأكيد أن برنامج وأنشطة الدعم للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الداخلة في العقد قد مولت بالكامل من الميزانية العادية للجنة.
    La Commission elle-même a déjà tenu deux réunions de ses groupes de travail intersessions spéciaux à composition non limitée, qui se réunissent avant la session ordinaire de la Commission pour préparer les débats sur des questions précises de l'ordre du jour. UN وقد عقدت اللجنة اجتماعات لفريقين عاملين فيما بين الدورات مخصصين ومفتوحي باب العضوية يجتمعان قبل الدورات العادية للجنة ﻹعداد المناقشات التي ستجريها بشأن بنود محددة على جدول اﻷعمال.
    :: À la session ordinaire de la Commission des ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture, à Rome, en 2011, l'Institut a organisé une manifestation parallèle; UN في الدورة العادية للجنة الموارد الجينية من أجل الأغذية والزراعة التي عقدت في روما، في عام 2011، نظم المعهد مناسبة جانبية.
    Au nombre de ces mesures figure la tenue annuelle de la session ordinaire de la Commission, à compter de la sixième session. UN 7 - وشملت التدابير المتخذة عقد الدورة العادية للجنة سنويا، وذلك اعتبارا من الدورة السادسة.
    Si le volume de travail de la Commission diminue, il pourra être possible de tenir les réunions de la Sous-Commission pendant la session ordinaire de la Commission. UN وإذا أصبح حجم عمل اللجنة أقل كثافة عن السنوات السابقة ربما أمكن تيسير عقد اجتماعات اللجنة الفرعية أثناء الدورة العادية للجنة.
    La Commission d'enquête sur les faits délictueux (CIHD) s'est mise à enquêter sur cette affaire en avril 1987 Session ordinaire de la Commission d'enquête sur les faits délictueux. UN )٣٣٤( الدورة العادية للجنة التحقيق في اﻷعمال الاجرامية، ١٩٨٧، المحضر رقم ١٢، الصفحة ٢٢.
    Deuxième phase Le nombre total de séances de la session ordinaire de la Commission sera établi de la manière indiquée au paragraphe 2 de la présente résolution. UN )ب( سيحدد العـــدد اﻹجمالي للجلسات في الدورة العادية للجنة على النحو الموصوف في الفقرة ٢ من ورقة العمل هذه.
    Dix-septième session (ordinaire) de la Commission des établissements humains UN الــدورة السابعــة عشــرة )العادية( للجنة المستوطنات البشرية
    7. Recommande que la question de la violence à l'égard des travailleuses migrantes soit inscrite à l'ordre du jour de la réunion interorganisations qui se tient avant la session ordinaire de la Commission de la condition de la femme; UN ٧ - توصي أن تدرج مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات في جدول أعمال الاجتماع المشترك بين الوكالات الذي يعقد قبل الدورة العادية للجنة مركز المرأة؛
    7. Recommande que la question de la violence à l'égard des travailleuses migrantes soit inscrite à l'ordre du jour de la réunion interorganisations qui se tient avant la session ordinaire de la Commission de la condition de la femme; UN ٧ - توصي أن تدرج مسألة العنف ضد العاملات المهاجرات في جدول أعمال الاجتماع المشترك بين الوكالات الذي يعقد قبل الدورة العادية للجنة مركز المرأة؛
    Si l'examen de haut niveau devait se tenir sur deux jours immédiatement après la session ordinaire de la Commission, on a estimé que des ressources d'un montant de 114 100 seraient nécessaires pour financer quatre réunions, avec interprétation dans les six langues officielles de l'ONU et traduction de documents dans les six langues officielles (60 pages). UN وإذا تقرّر أن يُعقد الاستعراض الرفيع المستوى على فترة يومين، عقب الدورة العادية للجنة مباشرة، يُقدَّر أن تلزم موارد بقيمة 100 114 دولار لتغطية تكاليف أربع جلسات، مع توفير ترجمة فورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست وترجمة 60 صفحة من الوثائق باللغات الرسمية الست.
    Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental : partie I, chapitres 1 à 3 (séance ordinaire de la Commission des limites du plateau continental) UN المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري: الجزء الأول، الفصول من 1 إلى 3، الاجتماع المفتوح للجنة حدود الجرف القاري.
    Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental : partie II, chapitres 4 à 6 (séance ordinaire de la Commission des limites du plateau continental) UN المبادئ التوجيهية والعلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري: الجزء الثاني، الفصول من 4 إلى 6. الاجتماع المفتوح للجنة حدود الجرف القاري.
    Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental : partie I, chapitres 1 à 3 (séance ordinaire de la Commission des limites du plateau continental) UN وكاريرا غ. (2000) المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري: الجزء الأول: الفصول من 1 إلى 3. الاجتماع المفتوح للجنة حدود الجرف القاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد