ويكيبيديا

    "organes intergouvernementaux ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهيئات الحكومية الدولية أو من
        
    • من الهيئات الحكومية الدولية أو
        
    • العمل الحكومي الدولي أو مستوى
        
    • الهيئات الحكومية الدولية أو بناء
        
    • هيئات حكومية دولية أو
        
    • أو هيئات حكومية دولية
        
    A. Objectif de l'Organisation Les objectifs définis engagent l'ensemble de l'Organisation (les États Membres et le Secrétariat) et non pas seulement les organes intergouvernementaux ou le Secrétariat. UN 40 - يُعبر عن الهدف على مستوى المنظمة ككل (الدول الأعضاء والأمانة العامة) لا على مستوى الإجراءات المطلوب اتخاذها من الهيئات الحكومية الدولية أو من الأمانة العامة فقط.
    A. Objectif de l'Organisation Les objectifs définis engagent l'ensemble de l'Organisation (les États Membres et le Secrétariat) et non pas seulement les organes intergouvernementaux ou le Secrétariat. UN 49 - يُعبر عن الهدف على مستوى المنظمة ككل (الدول الأعضاء والأمانة العامة) لا على مستوى الإجراءات المطلوب اتخاذها من الهيئات الحكومية الدولية أو من الأمانة العامة فقط.
    On s'est efforcé de formuler les objectifs à l'échelon de l'Organisation dans son ensemble, plutôt qu'à l'échelon des seuls organes intergouvernementaux ou du seul Secrétariat. UN 16 - وبُذلت جهود أيضا كي تكون صياغة الأهداف على مستوى المنظمة ككل، لا على مستوى العمل الحكومي الدولي أو مستوى عمل الأمانة العامة فقط.
    Le système d'évaluation comporte des évaluations ponctuelles et approfondies portant sur certains domaines ou sujets, internes ou externes, entreprises à la demande d'organes intergouvernementaux ou sur l'initiative du Secrétariat [règle 106.2 c)]. UN وينبغي أن يتضمن نظام التقييم إجراء تقييم متعمق متخصص لمجالات أو مواضيع برنامجية منتقاة داخليا أو خارجيا بناء على طلب الهيئات الحكومية الدولية أو بناء على مبادرة من اﻷمانة العامة )القاعدة ١٠٦-٢ )ج((.
    En outre, le Secrétariat devrait indiquer dans un tableau, chapitre par chapitre, quelles activités ont été supprimées ou reportées, en précisant si les propositions émanent d'organes intergouvernementaux ou du Secrétaire général et en présentant les incidences des suppressions ou reports d'activités sur les sous-programmes pertinents. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي لﻷمانة العامة أن تبين في جدول، وفصلا بفصل، ما هي اﻷنشطة التي ألغيت أو أرجئت مع توضيح ما إذا كان الاقتراحات بشأن ذلك قد وردت من هيئات حكومية دولية أو من اﻷمين العام وبيان اﻵثار المترتبة للبرامج الفرعية ذات الصلة على إلغاء اﻷنشطة أو إرجائها.
    A. Objectif de l'Organisation Les objectifs définis engagent l'ensemble de l'Organisation (les États Membres et le Secrétariat) et non pas seulement les organes intergouvernementaux ou le Secrétariat. UN 14 - يُعبر عن الهدف على مستوى المنظمة ككل (الدول الأعضاء والأمانة العامة) لا على مستوى الإجراءات المطلوب اتخاذها من الهيئات الحكومية الدولية أو من الأمانة العامة فقط.
    A. Objectif de l'Organisation Les objectifs définis engagent l'ensemble de l'Organisation (les États Membres et le Secrétariat) et non pas seulement les organes intergouvernementaux ou le Secrétariat. UN 49 - يُعبر عن الهدف على مستوى المنظمة ككل (الدول الأعضاء والأمانة العامة) لا على مستوى الإجراءات المطلوب اتخاذها من الهيئات الحكومية الدولية أو من الأمانة العامة فقط.
    A. Objectifs de l'Organisation Les objectifs définis engagent l'ensemble de l'Organisation (les États Membres et le Secrétariat) et non pas seulement les organes intergouvernementaux ou le Secrétariat. UN 52 - يُعبر عن الهدف على مستوى المنظمة ككل (الدول الأعضاء والأمانة العامة) لا على مستوى الإجراءات المطلوب اتخاذها من الهيئات الحكومية الدولية أو من الأمانة العامة فقط.
    A. Objectifs de l'Organisation Les objectifs définis engagent l'ensemble de l'Organisation (les États Membres et le Secrétariat) et non pas seulement les organes intergouvernementaux ou le Secrétariat. UN 47 - يُعبر عن الهدف على مستوى المنظمة ككل (الدول الأعضاء والأمانة العامة) لا على مستوى الإجراءات المطلوب اتخاذها من الهيئات الحكومية الدولية أو من الأمانة العامة فقط.
    Les objectifs définis engagent l'ensemble de l'Organisation (les États Membres et le Secrétariat) et non pas seulement les organes intergouvernementaux ou le Secrétariat. UN 52 - يُعبر عن الهدف على مستوى المنظمة ككل (الدول الأعضاء والأمانة العامة) لا على مستوى الإجراءات المطلوب اتخاذها من الهيئات الحكومية الدولية أو من الأمانة العامة فقط.
    On s'est efforcé de formuler les objectifs à l'échelon de l'Organisation dans son ensemble, plutôt qu'à l'échelon des seuls organes intergouvernementaux ou du seul Secrétariat. UN 16 - وبُذلت جهود أيضا كي تكون صياغة الأهداف على مستوى المنظمة ككل، لا على مستوى العمل الحكومي الدولي أو مستوى عمل الأمانة العامة فقط.
    On s'est efforcé de formuler les objectifs à l'échelon de l'Organisation dans son ensemble, plutôt qu'à l'échelon des seuls organes intergouvernementaux ou du seul Secrétariat. UN 16 - وبُذلت جهود أيضا كي تكون صياغة الأهداف على مستوى المنظمة ككل، لا على مستوى العمل الحكومي الدولي أو مستوى عمل الأمانة العامة فقط.
    c) Outre les auto-évaluations, le système d'évaluation comporte des évaluations ponctuelles et approfondies portant sur certains domaines ou sujets, internes ou externes, entreprises à la demande d'organes intergouvernementaux ou sur l'initiative du Secrétariat. UN (ج) يتضمن نــظام التقييم، بالإضافة إلى التقييم الذاتي، تقييما متعمقا مخصصا لمجالات أو مواضيع برنامجيـة مختارة يجرى داخليا أو خارجيا بناء على طلــب الهيئات الحكومية الدولية أو بناء على مبـادرة مـن الأمانة العامة.
    Le Rapporteur spécial évoque également l'un des principaux sujets de préoccupation, à savoir la question plus générale de l'accès à la justice en rapport avec la pratique propre à des organes intergouvernementaux, ou conforme aux procédures nationales d'un État, consistant à porter sur des listes, ou à les en rayer, des individus et des groupes qualifiés d'entités terroristes ou associées. UN كما يتناول مجال قلق رئيسي يتعلق بالمسألة الأعم المتمثلة في الوصول إلى القضاء في حال اتبعت هيئات حكومية دولية أو أقرت إجراءات وطنية لدولة معينة ممارسة إدراج أسماء أفراد أو جماعات من الأفراد بوصفهم إرهابيين أو كيانات مرتبطة بالإرهاب في القائمة أو رفعها من هذه القائمة.
    Session annuelle de l'Assemblée générale (Bureau) et sessions d'autres organes intergouvernementaux ou d'organes spéciaux UN الدورات السنوية للجمعية العامة (المكتب) وكذا الدورات التي تطلب عقدها هيئات حكومية دولية أخرى أو هيئات حكومية دولية خاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد