ويكيبيديا

    "organisé à genève" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جنيف مقرا له
        
    • الذي مقره جنيف
        
    • نظمها في جنيف
        
    • المعقود في جنيف في
        
    • التي عقدت في جنيف
        
    • عقدته في جنيف
        
    • يتخذ من جنيف مقرا
        
    • عقدها في جنيف
        
    • عُقد بجنيف
        
    • نظمت في جنيف
        
    Enfin, le projet de résolution rend hommage au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle s'est poursuivie l'exécution du programme et le prie de continuer, dans les limites des ressources existantes, à exécuter chaque année le programme organisé à Genève. UN أخيرا، يثني مشروع القرار على الأمين العام لروح المثابرة التي استمر بها البرنامج، ويرجو منه أن يواصل سنويا، في حدود الموارد المتاحة، تنفيذ البرنامج الذي يتخذ من جنيف مقرا له.
    Participation à la troisième session du séminaire organisé à Genève par le Centre international de formation à l'enseignement des droits de l'homme et de la paix de l'Association mondiale pour l'école instrument de la paix UN المشاركة في الدورة الثالثة للحلقة الدراسية التي نظمها في جنيف المركز الدولي للتدريب على تدريس حقوق اﻹنسان والسلم التابع للرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلم
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social, organisé à Genève du 3 au 5 juillet 2006, UN ' ' إننا، نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2006،
    Les discussions préliminaires menées avec divers groupes au milieu de 2000 ont servi de cadre à un atelier sur le thème : Promouvoir la responsabilité des entreprises dans les pays en développement : le potentiel et les limites des initiatives volontaires, organisé à Genève en octobre 2000. UN 93 - وقد مهدت المناقشات المبدئية التي أجريت مع عدد الأفراد في منتصف عام 2000 الأجواء لتنظيم حلقة العمل المتعلقة بتعزيز مسؤولية الشركات في البلدان النامية: إمكانيات وحدود المبادرات الطوعية، التي عقدت في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    m) Novembre 2011: Forum mondial sur le Protocole facultatif, organisé à Genève par l'APT; UN (م) تشرين الثاني/نوفمبر 2011: المنتدى العالمي المعني بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، عقدته في جنيف رابطة منع التعذيب؛
    Participation à la troisième session du séminaire organisé à Genève par le Centre international de formation à l'enseignement des droits de l'homme et de la paix de l'Association mondiale pour l'École instrument de paix (EIP). UN المشاركة في الدورة الثالثة للحلقة الدراسية التي نظمها في جنيف المركز الدولي للتدريب على تدريس حقوق اﻹنسان والسلم التابع للرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلم.
    Nous, ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social, organisé à Genève du 3 au 5 juillet 2006, UN " إننا، نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2006، المعقود في جنيف في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2006،
    Le Conseil a prié également le Haut-Commissariat de lui présenter, à sa quinzième session, un rapport sur les débats tenus pendant l'atelier international sur le renforcement de la coopération entre les mécanismes régionaux et internationaux dans le domaine des droits de l'homme, organisé à Genève les 3 et 4 mai 2010. UN كما طلب إلى المفوضية أن تقدم إلى المجلس تقريراً في دورته الخامسة عشرة عن المناقشات التي جرت في حلقة العمل الدولية بشأن " تعزيز التعاون بين آليات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية " التي عقدت في جنيف يومي 3 و4 أيار/مايو 2010.
    m) Novembre 2011: Forum mondial sur le Protocole facultatif, organisé à Genève par l'APT; UN (م) تشرين الثاني/نوفمبر 2011: المنتدى العالمي المعني بالبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، الذي عقدته في جنيف رابطة منع التعذيب؛
    Enfin, le projet de résolution rend hommage au Secrétaire général pour la diligence avec laquelle s'est poursuivie l'exécution du programme et le prie de continuer, dans les limites des ressources existantes, à exécuter chaque année le programme organisé à Genève. UN وأخيراً يثني مشروع القرار على الأمين العام للهمة التي استمر بها تنفيذ البرنامج، ويطلب إليه مواصلة التنفيذ السنوي للبرنامج الذي يتخذ من جنيف مقرا له، في حدود ما يوجد من موارد.
    54. Un autre atelier sera organisé à Genève à l'automne 1996 sur le thème de la pauvreté et de la vulnérabilité des personnes âgées. UN ٥٤ - وحلقة العمل اﻷخرى، المزمع عقدها في جنيف في خريف عام ١٩٩٦، ستكرس لمسائل الفقر والسكان المسنين المستضعفين.
    Le profil des minorités et la matrice de la situation des droits de l'homme des minorités sont issus des travaux du premier programme de bourses pour les minorités, organisé à Genève par le HautCommissariat aux droits de l'homme (HCDH) de mars à juin 2005. UN يشكل موجز بيانات الأقليات وسجلها فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان بالنسبة للأقليات نتاج برنامج منح الأقليات الدراسية الأول الذي ترعاه المفوضية السامية لحقوق الإنسان، والذي عُقد بجنيف من آذار/مارس إلى حزيران/يونيه 2005.
    Celui-ci a déjà fourni une assistance en vue de la participation de trois représentants des ministères cambodgiens des affaires étrangères et de la justice à un cours de formation sur les obligations en matière d'établissement de rapports organisé à Genève du 22 au 26 novembre 1993. UN وقدم المركز بالفعل المساعدة لاشتراك ثلاثة موظفين كمبوديين من وزارة الخارجية ووزارة العدل في دورة تدريبية بشأن التزامات الابلاغ نظمت في جنيف في الفترة من ٢٢ الى ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد