L'Atelier sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité, organisé par le Centre international pour la prévention de la criminalité, s'est tenu les 12 et 13 avril 2000. | UN | 1 - عقدت حلقة العمل المعنية بمشاركة المجتمع المحلي في منع الجريمة، التي نظمها المركز الدولي لمنع الجريمة، في 12 و 13 نيسان/أبريل 2000. |
Séminaire international sur les échanges d'ordre technique dans le domaine de l'architecture et de l'urbanisme iraniens, 4 novembre, Téhéran, organisé par le Centre international pour le dialogue entre les civilisations. | UN | حلقة دراسية دولية بعنوان " عمليات تبادل ثقافة الفن المعماري والتخطيط الحضري الإيرانيين من وجهة نظر تكنولوجية/4 تشرين الثاني/نوفمبر 2001/طهران، إيران/نظمها المركز الدولي للحوار بين الحضارات. |
Séminaire international sur le modernisme dans l'architecture et l'urbanisme iraniens, 3 novembre, Téhéran, organisé par le Centre international pour le dialogue entre les civilisations. | UN | حلقة دراسية دولية بعنوان " الحداثة وأثرها على ثقافة الفن المعماري والتخطيط الحضري الإيرانيين " /3 تشرين الثاني/نوفمبر 2001/طهران، إيران/نظمها المركز الدولي للحوار بين الحضارات. |
Séminaire sur le dialogue entre les civilisations et la civilisation de Nimroz, 10 et 11 juin 2002, Zabol, organisé par le Centre international pour le dialogue entre les civilisations et l'Université de Zabol. | UN | حلقة دراسية عن " الحوار بين الحضارات ومجال حضارة النمروز " /10 و 11 حزيران/يونيو 2002/زابول، إيران/نظمها المركز الدولي للحوار بين الحضارات وجامعة زابول. |
Ce sommet, organisé par le Centre international pour les enfants disparus et exploités, a réuni des représentants de 22 pays, qui ont adopté un plan d'action en 17 points. | UN | وقد شارك في مؤتمر القمة الذي نظمه المركز الدولي من أجل الأطفال المفقودين والمُسْتَغَلين ممثلون عن 22 بلداً وأقروا خطة عمل تتألف من 17 بنداً. |
Séminaire sur Socrate, le philosophe du dialogue, 24 et 25 février, Association du savoir et de la philosophie, Téhéran, organisé par le Centre international pour le dialogue entre les civilisations et le Bureau de la recherche culturelle. | UN | حلقة دراسية عن سقراط فيلسوف الحوار/24 و 25 شباط/فبراير 2002/رابطة المعرفة والفلسفة، طهران، إيران/نظمها المركز الدولي للحوار بين الحضارات ومكتب الأبحاث الثقافية. |
Séminaire international sur le dialogue entre l'architecture et l'urbanisme iraniens et mondiaux à l'ère islamique, 8 novembre, Téhéran, organisé par le Centre international pour le dialogue entre les civilisations. | UN | حلقة دراسية دولية بعنوان " الحوار بين الفن المعماري والتخطيط الحضري الإيرانيين و الفن المعماري والتخطيط الحضري العالميين في الحقبة الإسلامية/8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001/طهران، إيران/نظمها المركز الدولي للحوار بين الحضارات. |
Séminaire international sur le dialogue entre l'architecture et l'urbanisme iraniens et mondiaux dans l'Antiquité, 7 novembre, Téhéran, organisé par le Centre international pour le dialogue entre les civilisations. | UN | حلقة دراسية دولية بعنوان " الحوار بين الفن المعماري والتخطيط الحضري الإيرانيين والفن المعماري والتخطيط الحضري العالميين في الأزمنة الغابرة/7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001/طهران، إيران/نظمها المركز الدولي للحوار بين الحضارات. |
Séminaire international sur les échanges entre l'architecture et l'urbanisme iraniens et autrichiens, du 24 au 27 février, Université Shahid Beheshti, Téhéran, organisé par le Centre international pour le dialogue entre les civilisations, l'Université Shahid Beheshti, l'Université de technologie de Vienne et l'Institut d'échange entre l'Autriche et l'Iran. | UN | حلقة دراسية دولية بشأن عمليات التبادل بين إيران والنمسا في مجال الفن المعماري والتخطيط الحضري/24 - 27 شباط/فبراير 2002/جامعة شهيد بيهيشتي، طهران، إيران/ نظمها المركز الدولي للحوار بين الحضارات وجامعة شهيد بيهيشتي وجامعة فيينا للتكنولوجيا ومعهد التبادل بين النمسا وإيران. |
Il a aussi participé en qualité de spécialiste à un séminaire de formation régional sur l'établissement des rapports relatifs aux droits de l'homme, organisé par le Centre international de formation de l'Organisation internationale du Travail de Turin (Antananarivo, 7—12 décembre 1997). | UN | وعمل أيضا كخبير في الحلقة التدريبية اﻹقليمية بشأن تقارير حقوق اﻹنسان التي نظمها المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو )أنتاناناريفو، ٧-٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١(. |
70. Un stage de formation sur les techniques pour atténuer la désertification dans la région méditerranéenne s'est tenu à Médenine (Tunisie) en mars 2000; il était organisé par le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes (CIHEAM) de Saragosse (Espagne) et l'Institut des régions arides de Médenine. | UN | 70- وقد عُقدت في آذار/مارس 2000 في مدنين بتونس دورة تدريبية بشأن تقنيات التخفيف من التصحر في منطقة البحر الأبيض المتوسط، نظمها المركز الدولي للدراسات الزراعية المتقدمة في البحر المتوسط في ساراغوسا، بأسبانيا، ومعهد المناطق القاحلة في مدنين. |
En avril 2009, un juriste a participé à un atelier organisé par le Centre international pour la justice transitionnelle et l'ordre des avocats de Beyrouth sur le thème < < Le Tribunal spécial pour le Liban : le Règlement de procédure et de preuve > > , au cours duquel, avec d'autres représentants du Tribunal, il a décrit divers aspects du Règlement. | UN | وفي نيسان/أبريل 2009، شارك أحد الموظفين القانونيين في حلقة عمل نظمها المركز الدولي للعدالة الانتقالية ونقابة المحامين في بيروت عنوانها " المحكمة الخاصة للبنان: قواعد الإجراءات والإثبات " . وتناول الموظف القانوني، إلى جانب ممثلين عن المحكمة، مختلف جوانب قواعد الإجراءات والإثبات. |
Ces thèmes ont été en grande partie examinés lors du Colloque international sur l'élevage dans les systèmes de production de montagne (710 décembre 1999, Pokhara, Népal) qui a été organisé par le Centre international de mise en valeur intégrée des montagnes (ICIMOD), l'International Livestock Research Institute (ILRI) et la FAO. | UN | وتم استطلاع الكثير من هذه الجوانب مؤخرا أثناء الندوة الدولية المعنية بالماشية في نظم الإنتاج في الجبال والمرتفعات (7-10 كانون الأول/ديسمبر 1999 في بوخارا، نيبال)، التي نظمها المركز الدولي المعني بالتنمية المتكاملة للجبال والمعهد الدولي لبحوث الماشية ومنظمة الأغذية والزراعة (الفاو). |
Rassemblement pour le dialogue entre les civilisations (Allemagne et Iran), musée de Bonn, organisé par le Centre international pour le dialogue entre les civilisations. | UN | لقاء بشأن الحوار بين الحضارات: ألمانيا وإيران/متحف بون/نظمه المركز الدولي للحوار بين الحضارات. |
À cette fin, l'ONU a apporté son concours à un séminaire organisé par le Centre international pour la justice transitionnelle dans le but d'amorcer le débat entre acteurs des secteurs de la justice pénale internationale, du développement et du droit - y compris le système des Nations Unies. | UN | وللشروع في سد هذه الفجوة، دعمت الأمم المتحدة معتكفا، نظمه المركز الدولي للعدالة الانتقالية، لبدء مناقشات بين الجهات الفاعلة المعنية، بما في ذلك الأمم المتحدة، من الأوساط الدولية العاملة في مجالات العدالة الجنائية والتنمية والقانون. |
Rassemblement pour le dialogue entre les civilisations, 27 février, Khoozestan, organisé par le Centre international pour le dialogue entre les civilisations, l'Association iranienne de sociologie, l'Université Shahid Chamran et le Ministère de la culture et de l'orientation islamique. | UN | اجتماع بشأن الحوار بين الثقافات/27 شباط/فبراير 2002/خوزستان، إيران/نظمه المركز الدولي للحوار بين الحضارات وجمعية علم الاجتماع الإيرانية وجامعة شهيد شمران ومكتب الثقافة والإرشاد الإسلامي. |