ويكيبيديا

    "organisé par le secrétariat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نظمتها الأمانة
        
    • نظمتها أمانة
        
    • تنظمها أمانة
        
    • ونظمتها الأمانة
        
    • نظمته أمانة
        
    • من جانب الأمانة
        
    • تنظمها الأمانة
        
    • تحت رعاية أمانة
        
    • نظمته الأمانة العامة
        
    • وضعته الأمانة
        
    • برعاية أمانة
        
    Il était organisé par le secrétariat en coopération avec le Gouvernement gambien et avec un financement des Gouvernements de la Belgique, des États-Unis d'Amérique, de la Norvège et de la Suisse. UN وقد نظمتها الأمانة بالتعاون مع حكومة غامبيا، ومولتها حكومات بلجيكا وسويسرا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية.
    Il a été organisé par le secrétariat en coopération avec le Ministère de l'environnement d'Indonésie. UN وقد نظمتها الأمانة بتعاون مع وزارة البيئة في إندونيسيا.
    Les participants à l'atelier organisé par le secrétariat des Partenaires en collaboration avec le FNUAP et d'autres organismes internationaux, ont examiné certaines des approches multisectorielles des questions de population et de développement utilisées par certains pays. UN لقد بحثت حلقة العمل التي نظمتها أمانة الشركاء بالتعاون مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ووكالات دولية أخرى، بعض النهج المتعددة القطاعات التي تستخدمها حاليا بعض البلدان في مجالي السكان والتنمية.
    organisé par le secrétariat de la Communauté, il traitait des questions liées à la coordination des politiques régionales compte tenu des tendances mondiales. UN وتناولت حلقة العمل، التي نظمتها أمانة الجماعة الكاريبية، المهام المتعلقة بالمواءمة بين السياسات اﻹقليمية والاتجاهات العالمية.
    De nombreuses délégations, dont une s'est exprimée au nom d'un groupe important de pays, ont appuyé vigoureusement l'idée d'un colloque sur les investissements étrangers directs en Afrique qui serait organisé par le secrétariat de la CNUCED et ont demandé aux pays qui étaient en mesure de le faire de fournir des fonds pour financer cette initiative. UN وأعربت وفود عديدة، منها وفد تحدث نيابة عن مجموعة كبيرة من البلدان، عن تأييدها القوي لفكرة عقد ندوة رفيعة المستوى عن الاستثمار اﻷجنبي المباشر في افريقيا تنظمها أمانة اﻷونكتاد ودعت البلدان التي في موقف يسمح لها بتوفير التمويل اللازم لهذا الجهد بأن تقوم بذلك.
    Il était organisé par le secrétariat en coopération avec le Gouvernement de la République dominicaine et financé par le Gouvernement espagnol. UN وقد نظمتها الأمانة بالتعاون مع حكومة الجمهورية الدومينيكية. وقامت حكومة إسبانيا بتمويلها.
    Il était organisé par le secrétariat, avec un soutien financier des Gouvernements norvégien et britannique. UN وقد نظمتها الأمانة وقدمت الدعم المالي لها حكومتا النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    Il était organisé par le secrétariat en collaboration avec le Ministère des ressources naturelles et de l'environnement du Samoa. UN وقد نظمتها الأمانة بالتعاون مع وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في ساموا.
    4. Le présent rapport rend compte de l'atelier organisé par le secrétariat conformément au mandat indiqué cidessus. UN 4- يقدم هذا التقرير معلومات عن حلقة العمل التي نظمتها الأمانة استجابة للولاية المذكورة أعلاه.
    Il a participé à un cours de formation à la gestion des projets organisé par le secrétariat exécutif de la Charte internationale " Espace et prévention des catastrophes " ; a participé à un exercice factice d'activation de Charte; et a participé à un cours sur l'analyse de l'imagerie radar. UN فقد شارك المكتب في دورة تدريبية حول إدارة المشاريع نظمتها الأمانة التنفيذية للميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى؛ وشارك في تمرين صوري لتفعيل الميثاق؛ وشارك في دورة حول تحليل الصور الرادارية.
    4. Le présent rapport renseigne sur les travaux de l'atelier organisé par le secrétariat conformément au mandat indiqué ci-dessus. UN 4- تتضمن هذه المذكرة معلومات عن حلقة العمل التي نظمتها الأمانة استجابةً للولاية المذكورة أعلاه.
    :: Financé la participation d'un expert autochtone à l'Atelier technique international sur les connaissances traditionnelles autochtones organisé par le secrétariat de l'Instance permanente au Panama; UN :: رعاية مشاركة خبير من الشعوب الأصلية في حلقة العمل التي نظمتها أمانة المنتدى الدائم بشأن المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في بنما؛
    L'UNICEF a pris une part active à l'atelier sur la ventilation des données organisé par le secrétariat de l'Instance permanente. UN 1- شاركت اليونيسيف مشاركة فعالة في حلقة العمل المتعلقة بتصنيف البيانات التي نظمتها أمانة المنتدى الدائم.
    " Strengthening the Dialogue between Government and Civil Society: An Integrated Approach to Development, Human Rights and Democracy " , document présenté lors d'un atelier organisé par le secrétariat du Commonwealth, Sri Lanka, juin 1995 UN " تعزيز الحـوار بين الحكومـة والمجتمـع المدني: نهـج متكامل لتنميـة حقـوق اﻹنسـان والديمقراطية " ، بحث قدم في حلقة عمل نظمتها أمانة الكمنولث، سري لانكا، حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Le secrétariat de la CEPALC a participé à l’organisation d’un atelier sur l’évaluation de l’impact de l’information sur le processus décisionnel, organisé par le secrétariat de la CARICOM et tenu au Guyana, en avril 1996. UN ٦٢ - ساعدت أمانة اللجنة الاقتصادية في تنظيم حلقة عمل بشأن قياس أثر المعلومات في عملية اتخاذ القرارات، نظمتها أمانة الجماعة الكاريبية في غيانا في نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    Les membres du groupe du plaidoyer devraient se rencontrer en avril 2007 au Ghana en marge de l'atelier sur la coordination des communications concernant le NEPAD et le développement, organisé par le secrétariat du NEPAD en vue d'assurer une plus grande cohérence dans les activités et d'élaborer des messages clairs et des projets. UN ويُنتظر أن يجتمع أعضاء المجموعة المعنية بأنشطة الدعوة في نيسان/أبريل 2007 في غانا وذلك على هامش حلقة عمل عن " تنسيق الاتصالات فيما يتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والتنمية " تنظمها أمانة الشراكة الجديدة من أجل تحقيق المزيد من الاتساق، والاشتراك معا في وضع رسائل ومشاريع واضحة الأهداف.
    Il était financé et accueilli par le Gouvernement suédois et organisé par le secrétariat en coopération avec l'Agence suédoise de protection de l'environnement. UN وقد مولت الحلقة واستضافتها حكومة السويد، ونظمتها الأمانة بالتعاون مع الوكالة السويدية لحماية البيئة.
    La Commission a rappelé les déclarations faites par les fonctionnaires qui avaient participé au groupe de discussion sur la mobilité organisé par le secrétariat au cours de la session. UN 215 - وأشارت اللجنة إلى البيانات التي أدلى بها الموظفون الذين اشتركوا في فريق المناقشة عن تنقل الموظفين الذي نظمته أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية خلال الدورة.
    Atelier organisé par le secrétariat sur le rapport GETE/GIEC Total de l'élément UN حلقة عمل تنظمها الأمانة بشأن تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    1983 Animateur d'un séminaire organisé par le secrétariat du Commonwealth à la Trinité-et-Togabo, à l'intention des jeunes diplomates des Caraïbes. UN مدير حلقة دراسية عن صغار الموظفين الدبلوماسيين في منطقة البحر الكاريبي تحت رعاية أمانة الكمنولث، ترينيداد وتوباغو
    Le programme organisé par le secrétariat de l'ONU pour les participants à la Conférence des présidents des parlements nationaux comprend entre autres activités l'intervention du Secrétaire général en séance plénière de la Conférence et une réception officielle offerte par le Secrétaire général. UN والبرنامج الذي نظمته الأمانة العامة للأمم المتحدة للمشتركين في مؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية يتضمن، بين أمور أخرى، بيان الأمين العام في الجلسة العامة للمؤتمر، وحفلة استقبال رسمية يقيمها الأمين العام.
    L'Organe consultatif avait également pris note de l'évaluation finale du premier cours de formation organisé par le secrétariat (TD/B/EX(28)2/Add.2). UN وكذلك أحاطت الهيئة الاستشارية علماً بالتقييم النهائي الذي وضعته الأمانة للدورة التدريبية الأولى (TD/B/EX(28)2/Add.2).
    1983 Animateur d'un séminaire organisé par le secrétariat du Commonwealth à la Trinité-et-Tobago, à l'intention de jeunes diplomates des Caraïbes. UN ١٩٨٣ أدار حلقة دراسية برعاية أمانة الكومنولث في ترينيداد وتوباغو للموظفين الدبلوماسيين الشبان في منطقة البحر الكاريبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد