ويكيبيديا

    "organisée par le secrétariat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنظمها أمانة
        
    • تنظمه أمانة
        
    • نظمته أمانة
        
    • تنظمه الأمانة العامة
        
    • نظمته الأمانة
        
    • ستعقد أمانة
        
    • تعقد اﻷمانة العامة
        
    • تعقدها أمانة
        
    • نظمتها أمانة
        
    • نظمتها الأمانة
        
    • الذي نظمته وزارة
        
    • عقدته أمانة
        
    • عقدته الأمانة
        
    Assemblée des États parties au Statut de Rome (élection simulée de six juges (organisée par le Secrétariat de l'Assemblée)) UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي (محاكاة انتخاب ستة قضاة) (تنظمها أمانة الجمعية)
    Assemblée des États parties au Statut de Rome (élection simulée de six juges (organisée par le Secrétariat de l'Assemblée)) UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي (محاكاة انتخاب ستة قضاة) (تنظمها أمانة الجمعية)
    Une autre réunion des négociateurs africains, organisée par le Secrétariat de la Convention-cadre en collaboration avec le PNUE, se tiendra les 23 et 24 mai 2009. UN وسيعقد أيضاً اجتماع للمفاوضين الأفريقيين في الفترة من 23 إلى 24 أيار/ مايو 2009 تنظمه أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    organisée par le Secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, la Conférence a réuni plus de 5 000 participants venus de près de 150 pays : représentants des gouvernements et des comités et organismes-relais nationaux pour la Décennie interna-tionale, et membres de la communauté scientifique et universitaire. UN وحضر المؤتمر، الذي نظمته أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ما يزيد على ٠٠٠ ٥ مشارك من نحو ١٥٠ بلدا، كان بينهم ممثلون حكوميون، ولجان ومراكز تنسيق وطنية متصلة بالعقد الدولي، وكذلك أعضاء في المجتمع العلمي واﻷكاديمي.
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur les peuples autochtones et les forêts (organisée par le Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales) UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات (تنظمه الأمانة العامة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    20. Une version préliminaire de ce document technique a été examinée lors d'une réunion à laquelle ont participé des personnes inscrites dans le fichier d'experts relatif aux technologies d'adaptation des zones côtières; cette réunion, organisée par le Secrétariat, a eu lieu à Bonn les 22 et 23 mars 1999. UN 20- وقد تم استعراض مشروع ورقة تقنية من قبل اجتماع لفريق خبراء شاركت فيه جهات مدرجة في القائمة ويعنى بتكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية نظمته الأمانة وعُقد في بون يومي 22 و23 آذار/مارس 1999.
    Une réunion d’information spéciale à l’intention des membres de la Cinquième Commission sur les notions fondamentales du système de rémunérations des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures dans le système commun organisée par le Secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale aura lieu le vendredi 22 novem-bre 1996 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 5. UN ستعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية جلسة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي النظام الموحد من الفئة الفنية والفئات العليا وذلك يـوم الجمعة ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ مــن الساعة ٠٠/١٦ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع ٥.
    Cour pénale internationale : Assemblée des États parties au Statut de Rome (élection simulée de six juges (organisée par le Secrétariat de l'Assemblée)) UN المحكمة الجنائية الدولية: جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي (محاكاة انتخاب ستة قضاة) (تنظمها أمانة الجمعية)
    Réunion d'information à l'intention de toutes les délégations de l'Alliance des petits États insulaires (organisée par le Secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques) UN إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة (تنظمها أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ)
    Réunion d'information à l'intention de toutes les délégations de l'Alliance des petits États insulaires (organisée par le Secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques) UN إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة (تنظمها أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ)
    Réunion d'information à l'intention de toutes les délégations de l'Alliance des petits États insulaires (organisée par le Secrétariat de la Convention-cadre des Nations UN إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة (تنظمها أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ)
    Réunion d'information à l'intention de toutes les délégations de l'Alliance des petits États insulaires (organisée par le Secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques) UN إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة (تنظمها أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ)
    Réunion d'information à l'intention de toutes les délégations de l'Alliance des petits États insulaires (organisée par le Secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques) UN إحاطة موجهة لجميع وفود تحالف الدول الجزرية الصغيرة (تنظمها أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ)
    Réunion du Groupe d'experts sur les langues autochtones (organisée par le Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones) UN اجتماع فريق الخبراء المعني بلغات الشعوب الأصلية (تنظمه أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية)
    Réunion du Groupe d'experts sur les langues autochtones (organisée par le Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones) UN اجتماع فريق الخبراء المعني بلغات الشعوب الأصلية (تنظمه أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية)
    organisée par le Secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, la Conférence a réuni plus de 5 000 participants venus de près de 150 pays : représentants des gouvernements et des comités et organismes-relais nationaux pour la Décennie interna-tionale, et membres de la communauté scientifique et universitaire. UN وحضر المؤتمر، الذي نظمته أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ما يزيد على ٠٠٠ ٥ مشارك من نحو ١٥٠ بلدا، كان بينهم ممثلون حكوميون، ولجان ومراكز تنسيق وطنية متصلة بالعقد الدولي، وكذلك أعضاء في المجتمع العلمي واﻷكاديمي.
    74. Le 23 septembre 2008, la Rapporteuse spéciale a participé à une réunion consultative sur le Plan d'action du Commonwealth sur la traite des êtres humains, organisée par le Secrétariat du Commonwealth à Londres. Elle y a prononcé un discours d'orientation. UN 74- وفي 23 أيلول/سبتمبر 2008، شاركت المقررة الخاصة في اجتماع تشاوري بشأن خطة عمل الكومنولث الخاصة بالاتجار بالبشر نظمته أمانة الكومنولث في لندن، حيث ألقت المقررة الخاصة خطاباً رئيسياً.
    Réunion d'un groupe d'experts internationaux sur les peuples autochtones et les forêts (organisée par le Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales) UN اجتماع فريق الخبراء الدولي بشأن الشعوب الأصلية والغابات (تنظمه الأمانة العامة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Le texte final du projet a été soumis pour examen à la société civile lors d'une réunion publique organisée par le Secrétariat à la fonction publique le 8 septembre 2009 dans la salle du Congrès. UN وقد عُرض النص النهائي للمشروع لينظر فيه المجتمع المدني وذلك في اجتماع عام نظمته الأمانة العامة للخدمة المدنية في 8 أيلول/سبتمبر 2009 في قاعة الكونغرس.
    Une réunion d’information spéciale à l’intention des membres de la Cinquième Commission sur les notions fondamentales du système de rémunération des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et des catégories supérieures dans le système commun organisée par le Secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale aura lieu aujourd’hui 22 novem-bre 1996 de 16 heures à 18 heures dans la salle de conférence 5. UN ستعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية جلسة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي النظام الموحد من الفئة الفنية والفئات العليا وذلك يـوم الجمعة ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ مــن الساعة ٠٠/١٦ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع ٥.
    Une réunion d'information sur la préparation de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains, organisée par le Secrétariat et le pays hôte (Turquie), aura lieu le mardi 14 novembre 1995 de 10 h 30 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN تعقد اﻷمانة العامة والبلد المضيف )تركيا( اجتماعا إخباريا عن اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( يوم الثلاثاء ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ من الساعة ٣٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Réunion d'information sur les travaux du Groupe de haut niveau du Secrétaire général sur l'écoviabilité mondiale (organisée par le Secrétariat du Groupe de haut niveau sur l'écoviabilité mondiale) UN جلسة إحاطة بشأن أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية التابع للأمين العام (تعقدها أمانة الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية)
    103. Deux instructeurs de la police tongane ont participé à une session de formation aux droits de l'homme organisée par le Secrétariat du Commonwealth au Vanuatu, en mars 2007. UN 103- وقد حضر مدربان تابعان للشرطة في تونغا دورة تدريبية بشأن حقوق الإنسان نظمتها أمانة الكمنولث في آذار/مارس 2007.
    Ce rapport contenait un aperçu détaillé des activités et des services de l'ONUDI dans ce domaine, et il a servi de base aux discussions qui ont eu lieu à une deuxième réunion d'information organisée par le Secrétariat à l'intention des États Membres le 23 septembre 2008. UN وتضمّن ذلك التقرير عرضا واسعا ومفصلا لأنشطة اليونيدو وخدماتها المتعلقة بهذه المسألة، وشكّل أساسا للمناقشة في جلسة إحاطة ثانية للدول الأعضاء نظمتها الأمانة في 23 أيلول/سبتمبر 2008.
    " La situation de la femme dans le pays " , lors de la Journée internationale de la femme organisée par le Secrétariat d'État à l'éducation, Saint-Domingue, 1989 UN " حالة المرأة في البلد " في اليوم الدولي للمرأة، الذي نظمته وزارة التربية والتعليم، سانتو دومينغو، عام ١٩٨٩.
    a) Groupe de travail sur le terrorisme international à la Conférence d'Oxford intitulée < < Changing Phase of International Cooperation in Criminal Matters in the 21st Century > > , organisée par le Secrétariat du Commonwealth (2002); UN (أ) الفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب الدولي، في مؤتمر أكسفورد بشأن " مرحلة تحول في التعاون الدولي في المسائل الجنائية في القرن الحادي والعشرين`` الذي عقدته أمانة الكومنولث (2002)؛
    PREND NOTE de la réunion organisée par le Secrétariat général pour rédiger le projet de covenant de l'enfant en Islam s'inspirant des sources authentiques de la Charia; et PREND ACTE des résultats de cette réunion. UN 9 - أخذ علما بالاجتماع الذي عقدته الأمانة العامة المكلف بصياغة مشروع عهد للطفل في الإسلام ينطلق من المصادر الأصلية للشريعة الإسلامية وأخذ علما بما تم إنجازه في هذا الاجتماع .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد