B. Organisation des pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire 64 — 93 17 | UN | باء- تنظيم السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية 64-93 20 |
B. Organisation des pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire | UN | باء- تنظيم السلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية |
Les dispositions constitutionnelles relatives à la liberté religieuse et entre autres touchant la participation de l'Église orthodoxe grecque dans l'Organisation des pouvoirs et ses relations vis-à-vis des croyances et des cultes minoritaires ne sembleraient pas faire l'objet d'un travail de révision. | UN | ويبدو أنه لا تجري مراجعة اﻷحكام الدستورية المتعلقة بحرية الدين والتي تتعلق، من جملة أمور أخرى، بمشاركة الكنيسة اﻷرثوذكسية اليونانية في تنظيم السلطات وعلاقاتها مع معتقدات وشعائر اﻷقليات. |
3. Organisation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire | UN | 3 - تنظيم السلطات الثلاث التشريعية والتنفيذية والقضائية |
Le droit de prendre part à la direction des affaires publiques est garanti par le pluripartisme et l'Organisation des pouvoirs définie par la Constitution. | UN | ويُضمن حق المشاركة في تسيير الشؤون العامة بموجب نظام التعددية الحزبية وتنظيم السلطات الذي ينص عليه الدستور. |
Le Titre IV de la Constitution est consacré à l'Organisation des pouvoirs publics: | UN | وقد أفرد الدستور بابه الرابع لهذا الموضوع وفيما يلي موجز لما ورد فيه: |
L'Organisation des pouvoirs pendant cette période est régie par l'Ordonnance n° 2010-01 du 22 février 2010 modifiée par celle du 30 mars 2010. | UN | ويخضع تنظيم السلطات خلال هذه الفترة لأحكام الأمر رقم 2010-01 المؤرخ 22 شباط/فبراير 2010 والمعدَّل بالأمر المؤرخ 30 آذار/مارس 2010. |
1.3.2 Organisation des pouvoirs 7 | UN | 1-3-2 تنظيم السلطات 8 |
3. Organisation des pouvoirs fédéraux 28 - 41 9 | UN | 3- تنظيم السلطات الاتحادية 28 - 41 12 |
3. Organisation des pouvoirs fédéraux | UN | 3- تنظيم السلطات الاتحادية |
Outre les dispositions portant sur les tribunaux (Partie III − Organisation des pouvoirs), la Constitution de 2007 contient également des dispositions relatives à la Cour constitutionnelle (Partie V − Constitutionnalité et légalité). | UN | 281- وإلى جانب الأحكام المتعلقة بالمحكمة (الجزء الثالث - تنظيم السلطات) فإن دستور الجبل الأسود لعام 2007 يتضمن أيضاً الأحكام التي تتعلق بالمحكمة الدستورية (الجزء الخامس - الدستورية والقانونية). |
2. Organisation des pouvoirs | UN | 2- تنظيم السلطات |
2. Organisation des pouvoirs | UN | ثانيا - تنظيم السلطات |
B. Organisation des pouvoirs 25 — 36 8 | UN | باء- تنظيم السلطات 25-36 9 |
B. Organisation des pouvoirs | UN | باء - تنظيم السلطات |
A. Organisation des pouvoirs | UN | ألف - تنظيم السلطات |
1.3.2 Organisation des pouvoirs | UN | 1-3-2 تنظيم السلطات |
Organisation des pouvoirs | UN | تنظيم السلطات |
Organisation des pouvoirs publics | UN | تنظيم السلطات |
Loi fondamentale de l'État, celle-ci définit la nature du Gouvernement, l'Organisation des pouvoirs publics et leurs rapports. | UN | أما القانون الأساسي للدولة فهو يحدد طبيعة الحكومة وتنظيم السلطات العامة والعلاقات بينها. |
7. La Principauté de Monaco était une monarchie héréditaire et constitutionnelle régie par la Constitution du 17 décembre 1962, telle que modifiée en 2002, laquelle définissait la nature du Gouvernement, l'Organisation des pouvoirs publics et leurs rapports respectifs. | UN | 7- إن إمارة موناكو ملكية وراثية دستوريـة ينظمها دستور 17 كانون الأول/ديسمبر 1962، بصيغته المعدلة عام 2002، الذي يحدد طبيعة الحكومة، وتنظيم السلطات العامة وعلاقاتها فيما بينها. |
La Constitution consacre sa quatrième partie à l'Organisation des pouvoirs, selon les principales modalités résumées dans les paragraphes qui suivent. | UN | وقد أفرد الدستور بابه الرابع لتنظيم السلطات، وفيما يلي موجز لأهم ما ورد في هذا الباب. |