iv) organiser des cours de formation et faire passer des épreuves aux personnes occupant des postes de responsabilité dans les entreprises, institutions et organisations qui en relèvent ; | UN | `4` تنظيم دورات تدريبية وإجراء اختبارات للأشخاص الذين يشغلون مناصب مسؤولة في الشركات والمؤسسات والمنظمات الفرعية؛ |
En 2006 elles ont commencé à organiser des cours de formation destinés à tous les officiers de police et départements de police. | UN | وفي سنة 2006 بدأت هذه الهيئات تنظيم دورات تدريبية لجميع ضباط الشرطة في إدارات الشرطة. |
Dans ce contexte, l'institution nationale peut coopérer avec le Centre pour organiser des cours de formation et des séminaires, traduire les instruments relatifs aux droits de l'homme ou coordonner les travaux des organisations non gouvernementales nationales. | UN | وفي هذا السياق قد تتعاون المؤسسة الوطنية مع المركز في تنظيم دورات تدريبية أو حلقات دراسية، أو ترجمة الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان أو تنسيق أعمال المنظمات الوطنية غير الحكومية. |
60. Il faudrait organiser des cours de formation aux techniques de transport et à la gestion des transports dans des centres régionaux de formation et veiller à ce qu'ils répondent à des normes élevées de professionnalisme et de technicité adaptées aux conditions locales. | UN | ٠٦ - وينبغي تنظيم التدريب التقني في مجال إدارة وتكنولوجيا النقل في مؤسسات إقليمية للتدريب، كما ينبغي السعي إلى تحقيق مستويات عليا من الكفاءة المهنية والمهارات التقنية بما يتناسب مع اﻷحوال المحلية. |
La FAO s’attache actuellement, en collaboration avec l’Institut de recherche, de formation et de vulgarisation agricoles de l’Université du Pacifique Sud au Samoa, à organiser des cours de formation sur ces systèmes et à produire des supports de formation et de vulgarisation adaptés à la région. | UN | وتعمل الفاو حاليا مع معهد البحوث والتدريب اﻹرشادي على الزراعة بجامعة منطقة جنوب المحيط الهادئ في ساموا على تنفيذ دورات تدريبية على هذا النهج، وإنتاج مواد خاصة باﻹقليم في مجال التدريب واﻹرشاد. |
Dès qu'il sera terminé, le PNUCID a l'intention d'organiser des cours de formation à l'intention des États qui ont besoin d'aide pour désigner leurs autorités nationales compétentes en vertu de l'article 17. | UN | وعند إكمال الدليل، يخطط البرنامج لعقد دورات تدريبية للدول التي تطلب المساعدة في إنشاء سلطاتها الوطنية المختصة وفقا للمادة 17. |
Il conviendrait également d'organiser des cours de formation à l'intention des responsables de l'application des lois, du personnel des maisons de correction et de ceux qui travaillent avec des familles ayant des problèmes psychologiques. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي تنظيم دورات تدريبية لموظفي إنفاذ القوانين وموظفي الاصلاحيات، فضلا عن أولئك الذين يعملون مع اﻷسر التي تعاني من مشاكل نفسية. |
Il faudrait organiser des cours de formation spécialement ciblés sur les droits de l'homme, à l'intention des responsables de l'application des lois, des magistrats, du personnel de police et des forces de sécurité. | UN | وينبغي تنظيم دورات تدريبية عن حقوق اﻹنسان تستهدف بصفة محددة الموظفين المكلفين بانفاذ القوانين وأعضاء الهيئة القضائية وأفراد الشرطة وقوات اﻷمن. |
Il faudrait organiser des cours de formation spécialement ciblés sur les droits de l'homme, à l'intention des responsables de l'application des lois, des magistrats, du personnel de police et des forces de sécurité. | UN | وينبغي تنظيم دورات تدريبية عن حقوق اﻹنسان تستهدف بصفة محددة الموظفين المكلفين بانفاذ القوانين وأعضاء الهيئة القضائية وأفراد الشرطة وقوات اﻷمن. |
Il faudrait organiser des cours de formation à l'intention des fonctionnaires de pays particuliers en vue de faciliter l'application de la législation visant à protéger la concurrence. | UN | وينبغي تنظيم دورات تدريبية للموظفين في بلدان محددة بوصفها خطوة على طريق التنفيذ العملي للتشريعات التي تكفل حماية المنافسة. |
Il faudrait organiser des cours de formation spécialement ciblés sur les droits de l'homme, à l'intention des responsables de l'application des lois, des magistrats, du personnel de police et des forces de sécurité. | UN | وينبغي تنظيم دورات تدريبية عن حقوق اﻹنسان تستهدف بصفة محددة الموظفين المكلفين بانفاذ القوانين وأعضاء الهيئة القضائية وأفراد الشرطة وقوات اﻷمن. |
Une Partie souligne la nécessité d'organiser des cours de formation ciblant les femmes sur l'adoption de technologies innovantes et sur l'éducation dans le domaine de l'environnement pour la gestion durable des ressources naturelles. | UN | وسلّط طرف الضوء على الحاجة إلى تنظيم دورات تدريبية للمرأة تركز على استخدام التكنولوجيات المبتكرة وعلى تقديم التثقيف البيئي من أجل الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية. |
En raison du nombre de personnel civil dans ces missions, le Bureau ne dispose souvent pas des capacités nécessaires pour y organiser des cours de formation centralisés. | UN | ونظراً لعدد الموظفين المدنيين في تلك المواقع، فإن مكتب إدارة الموارد البشرية لا يمتلك عادة القدرة على تنظيم دورات تدريبية مركزية على صعيدها. |
L'Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance continuera d'organiser des cours de formation à l'intention des fonctionnaires chargés de l'application des lois qui sont confrontés à des affaires de violence dans la famille dans leur travail quotidien. | UN | سيواصل المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها تنظيم دورات تدريبية لموظفي إنفاذ القوانين الذين يتعاملون مع العنف العائلي في عملهم اليومي. |
organiser des cours de formation destinés à mieux informer le public sur les droits et les devoirs des femmes ainsi que sur le rôle qu'elles jouent dans la société; | UN | - تنظيم دورات تدريبية للتوعية بدور المرأة في المجتمع وبحقوقها وواجباتها؛ |
organiser des cours de formation au maintien de la paix et à la bonne gouvernance, y compris à la prise en compte des sexospécificités, à l'intention du personnel civil africain affecté à des opérations de maintien de la paix. | UN | تنظيم دورات تدريبية عن حفظ السلام والحكم الرشيد للموظفين المدنيين الأفارقة في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك الجوانب الجنسانية. |
Il est nécessaire, avec la coopération et l'appui de pays avancés, d'organiser des cours de formation et de mettre au point des programmes relatifs aux applications de la télédétection en vue de la planification et de la gestion de l'environnement, des ressources naturelles et le l'infrastructure physique dans diverses régions économiques, et d'encourager la participation locale. | UN | ومن الضروري تنظيم دورات تدريبية بتعاون ودعم من جانب البلدان المتقدمة، وتطوير برامج لتطبيقات الاستشعار من بعد لتخطيط وإدارة البيئة، والموارد الطبيعية والهياكل اﻷساسية المادية في مختلف اﻷقاليم الاقتصادية، وحفز مشاركة محلية أكبر. |
Soucieuse de respecter une stricte neutralité vis-à-vis de tous ses membres, la FAO ne fournit pas d'assistance opérationnelle dans le domaine du SCS, mais elle peut organiser des cours de formation au niveau opérationnel, à condition de trouver les ressources nécessaires. | UN | ولا تشترك منظمة اﻷغذية والزراعة في تقديم المساعدة التنفيذية في مجال الرصد والمراقبة واﻹشراف، ﻷسباب تتعلق بسياستها العامة التي تقضي بالحفاظ على حيدتها تجاه جميع الدول اﻷعضاء، وإن كان يمكن تنظيم التدريب على المستوى التنفيذي إذا توافر التمويل المناسب. |
f) organiser des cours de formation touchant à la CTPD; | UN | )و( تنظيم التدريب في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Par ailleurs, la Commission ne pouvait à cet égard formuler que des recommandations puisqu'elle avait elle-même reconnu qu'il n'entrait pas dans son mandat d'organiser des cours de formation (CLCS/25, par. 11). | UN | كما كان مفهوما أن الطلب يغلب عليه طابع التوصية على اعتبار أن اللجنة نفسها تُقر بأن تنظيم التدريب لا يدخل في ولايتها CLCS/25)، الفقرة 11). |
C’est pourquoi la FAO s’attache actuellement, en collaboration avec l’Institut de recherche, de formation et de vulgarisation agricoles de l’Université du Pacifique Sud au Samoa, à organiser des cours de formation sur la question et à produire des supports de formation et de vulgarisation adaptés à la région. | UN | ونتيجة لذلك، تعمل منظمـة اﻷغذية والزراعة اﻵن مــع معهــد البحــوث والتدريب اﻹرشادي على الزراعة التابع لجامعة منطقة جنوب المحيط الهادئ في ساموا، مــن أجــل تنفيذ دورات تدريبية على نهج النظم الزراعية، وإنتاج مــواد تدريبية وإرشادية خاصــة باﻹقليم. |
On s’efforcera d’utiliser davantage le Centre de formation international de l’OIT, à Turin, pour y organiser des cours de formation en matière de communication pour le développement. | UN | ٢٣١ - وسيبذل المزيد من الجهود لاستخدام مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين كموقع لعقد دورات تدريبية في مجال الاتصال اﻹنمائي. |