ويكيبيديا

    "organismes des nations unies pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منظومة الأمم المتحدة المعني
        
    • منظومة الأمم المتحدة في
        
    • منظومة الأمم المتحدة من أجل
        
    • منظومة الأمم المتحدة الرامية
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة في مجال
        
    • لمنظومة الأمم المتحدة المعني
        
    • الأمم المتحدة الرامية إلى
        
    • منظمات اﻷمم المتحدة بشأن
        
    • وكالات الأمم المتحدة في
        
    • وكالات الأمم المتحدة من أجل
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة
        
    • منظومة الأمم المتحدة فيما
        
    • منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى
        
    • الأمم المتحدة الهادفة إلى
        
    • بمنظومة الأمم المتحدة المعني
        
    Rapport d'ensemble annuel du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination pour 2013 UN التقرير الاستعراضي السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن سنة 2013
    Il participe, à ce titre, aux travaux du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination. UN ويشارك المدير التنفيذي، بصفته المذكورة هذه، في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN سادس عشر مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Rapport annuel d'ensemble du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination pour 2011/12 UN التقرير الاستعراضي السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الفترة 11/2012
    :: Le Groupe des Nations Unies pour le développement du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (CCS); UN :: مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Rapport du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Rapport annuel d'ensemble du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination pour 2011/12 UN التقرير الاستعراضي السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الفترة 2011/2012
    Rapport d'ensemble annuel pour 2010/2011 du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN التقرير الاستعراضي السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عن الفترة 2010/2011
    À ce titre, il participe aux travaux du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination. UN ويشارك المدير التنفيذي بصفته هذه في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    En outre, les organisations membres du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination ont continué de coopérer pour apporter des réponses communes aux recommandations du CCI. UN وعلاوة على ذلك، واصلت المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق التعاون في تقديم استجابات موحدة لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination Comité de haut niveau sur les programmes UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination Comité de haut niveau sur les programmes UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Le présent rapport relate certains des efforts actuellement entrepris par les organismes des Nations Unies pour mieux gérer les effets des catastrophes naturelles. UN يُسلط هذا التقرير الضوء على بعض الجهود التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال إدارة الكوارث الطبيعية.
    Ils sont devenus indispensables à la plupart des organismes des Nations Unies pour atteindre les objectifs de développement convenus au niveau international. UN فقد أصبحت هذه الشراكات ضرورية لمعظم مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية المُتفق عليها دولياً.
    Il expose également l'action menée par les organismes des Nations Unies pour aider les pays en développement dans ces domaines. UN ويناقش التقرير أيضا جهود منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى توفير الدعم للبلدان النامية في هذه المجالات.
    Fréquemment, les activités concertées menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté ont été appuyées par les autres partenaires du développement, y compris des donateurs bilatéraux et des organisations non gouvernementales. UN وفي حالات كثيرة، تلقى التعاون الذي تقوم به منظومة اﻷمم المتحدة في مجال القضاء على الفقر دعما من شركاء إنمائيين آخرين، منهم مانحون ثنائيون ومنظمات غير حكومية.
    Questions de coordination : rapport du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination UN مسائل التنسيق: تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    ii) Liaison avec les institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies pour les questions relatives à la décolonisation; UN ' ٢ ' الاتصال بالوكالات المتخصصة وغيرها من منظمات اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بإنهاء الاستعمار؛
    Le Centre du commerce international a collaboré étroitement avec d'autres organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le nouveau mécanisme de renforcement de la coordination sur le terrain. UN ما فتئ المركز يعمل في تعاون وثيق مع سائر وكالات الأمم المتحدة في مجال تنفيذ الآلية الجديدة لتعزيز التنسيق الميداني.
    Pour sa part le Gouvernement soudanais est déterminé à continuer de coopérer avec tous les organismes des Nations Unies pour améliorer la situation des enfants en temps de conflit armé. UN وأردف قائلا إن حكومة بلده، من جانبها، ملتزمة بمواصلة التعاون مع جميع وكالات الأمم المتحدة من أجل زيادة تحسين حالة الأطفال في النزاع المسلح.
    1996 : Coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté UN ١٩٩٦: تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالقضاء على الفقر )ثلاث موضوعات فرعية(
    Le présent rapport a pour objectif d’examiner les politiques et pratiques des secrétariats des organismes des Nations Unies pour une utilisation durable de leurs ressources, y compris en relation avec la consommation d’énergie, compte tenu de leur devoir de promouvoir les conventions internationales pertinentes en matière d’environnement. UN الهدف: الهدف من هذا التقرير هو تقييم السياسات والممارسات البيئية لأمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق باستخدامها المستدام للموارد، بما في ذلك استهلاك الطاقة، في ضوء مهمتها المتمثلة في تعزيز الاتفاقيات البيئية المقبولة دولياً والمبرمة في هذا الشأن.
    La coordination des activités entreprises par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté exigeait trois éléments clefs : UN ويتطلب تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة الرامية الى القضاء على الفقر توافر ثلاثة عناصر رئيسية هي:
    1. Rappelle la lettre en date du 9 février 2007, signée par l'Administrateur du PNUD et le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, dans laquelle ceux-ci décidaient de renforcer leur collaboration et leurs relations de partenariat afin d'appuyer les activités menées par les organismes des Nations Unies pour réduire la pauvreté et créer d'autres emplois décents; UN 1 - يشير إلى الرسالة المؤرخة 9 شباط/فبراير 2007 التي وقعتها مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير العام لمنظمة العمل الدولية من أجل تعزيز التعاون والشراكة بينهما دعما لأعمال الأمم المتحدة الهادفة إلى الحد من الفقر وإيجاد المزيد من فرص العمل اللائق؛
    Rapport de synthèse annuel du Comité de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour 2002 UN تقرير الاستعراض السنوي لعام 2002 المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد