La note d'orientation du GNUD sur la stratégie relative aux modalités de fonctionnement définit un dispositif permettant de renforcer la planification stratégique, la mise en œuvre et le suivi de l'harmonisation des modalités au niveau des pays, ainsi que les procédures d'établissement de rapports à ce sujet. | UN | وتوفر المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن استراتيجية تسيير الأعمال إطارا لتعزيز التخطيط الاستراتيجي والتنفيذ والرصد والإبلاغ من أجل تنسيق عمليات تسيير الأعمال على الصعيد القطري. |
:: Progrès accomplis dans l'élaboration d'une note d'orientation du GNUD sur l'engagement des équipes de pays des Nations Unies en faveur d'un changement de la conjoncture de l'aide | UN | :: إحراز تقدم في إعداد المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن مشاركة أفرقة الأمم المتحدة القطرية في بيئة المعونة المتغيرة |
:: L'élaboration de la note d'orientation du GNUD sur la prise en compte de la réduction des risques de catastrophe dans le cadre des bilans communs de pays et des plans-cadres progresse. | UN | :: حالة المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إدماج الحد من مخاطر الكوارث في التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Le PNUD joue avec le FNUAP un rôle moteur dans la mise au point de la note d'orientation du GNUD sur les modalités que doit prendre l'aide dans un contexte en constante évolution. | UN | 51 - ويتولى البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان دورا قياديا في شأن المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن المشاركة في تغيّر بيئة المعونة. |
:: Le BIT, la CNUCED, le FNUAP et le PNUD contribuent à l'élaboration des sections relative à la coopération Sud-Sud de la note d'orientation du GNUD sur l'efficacité de l'aide. Orientation III.B-2 Mesure III.B-2 | UN | :: تقديم منظمة العمل الدولية، والأونكتاد، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إسهامات بشأن التعاون في ما بين بلدان الجنوب في المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن فعالية المعونة |
:: L'élaboration de la note d'orientation du GNUD sur la prise en compte de la réduction des risques de catastrophe dans le cadre des bilans communs de pays et des plans-cadres progresse. | UN | :: حالة المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إدماج الحد من مخاطر الكوارث في التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
:: L'élaboration de la note d'orientation du GNUD sur la prise en compte de la réduction des risques de catastrophe dans le cadre des bilans communs de pays et des plans-cadres progresse. | UN | :: حالة المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إدماج الحد من مخاطر الكوارث في التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Pourcentage de nouveaux PNUAD incluant une référence aux besoins de personnes handicapées conformément à la note d'orientation du GNUD sur l'inclusion des droits des personnes handicapées dans tous les programmes des Nations Unies au niveau des pays | UN | النسبة المئوية من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تتضمن إشارة إلى احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة بما يتماشى مع المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عمليات البرمجة على الصعيد القطري التي تقوم بها الأمم المتحدة |
:: La note d'orientation du GNUD sur la prise en compte de la réduction des risques de catastrophe dans le cadre des bilans communs de pays et des plans-cadres a été élaborée et présentée aux équipes de pays des Nations Unies. | UN | :: وضعت المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إدماج الحد من أخطار الكوارث في التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وبدأ تنفيذها لفائدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية |
:: Approbation de la note d'orientation du GNUD sur les relations de travail entre les coordonnateurs résidents et les équipes de pays des Nations Unies (premier trimestre 2009) | UN | :: إقرار المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن علاقات العمل بين المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية (الربع الأول من عام 2009) |
:: La note d'orientation du GNUD sur la prise en compte de la réduction des risques de catastrophe dans le cadre des bilans communs de pays et des plans-cadres a été élaborée et présentée aux équipes de pays des Nations Unies (du premier trimestre de 2009 au premier trimestre de 2010). | UN | :: بدء تطبيق المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن إدماج الحد من مخاطر الكوارث في التقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لفائدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية (الربع الأول من عام 2009 إلى غاية الربع الأول من عام 2010) |