"qu'Orphée parte devant, "et qu'il ne se retourne jamais." | Open Subtitles | على أن يسير أورفيوس في الأمام وأبداً لا ينظر إلى الوراء |
"Orphée était le plus grand poète qui ait jamais existé. | Open Subtitles | أورفيوس كان أعظم شاعر على الاطلاق |
"Orphée joua des chansons déchirantes sur sa lyre. | Open Subtitles | عزف أورفيوس الاغاني المحزنه على غيتاره |
"et conseillèrent à Orphée d'aller jusqu'au pays des morts | Open Subtitles | وبذلك نصحت أورفيوس للسفر إلى أرض الموتى |
Orphée a fait le bouquet. | Open Subtitles | أجل ، أتعلمين كان أورفيس لدي يصنعها بنفس الترتيب |
Orphée a pu sortir Eurydice des Enfers en lui donnant de l'ambroisie, la nourriture des dieux. | Open Subtitles | (أورفيوس) ساعد (يورديسي) على الهروب بإطعامها "أمبروزيا: طعام الآلهة" |
Il a sans doute fait il y a des lustres quand Orphée et Eurydice s'en sont servi pour s'échapper. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ (هاديس) قام بهذا منذ عصور عندما استخدمها (أورفيوس) و(يورديس) للهروب |
Orphée crie trois fois... en prose. | Open Subtitles | (إنها تبدأ بـ وفاة (يوريديس ثمّ (أورفيوس) يصرخ ثلاث مرّات |
Eurydice meurt et elle manque tellement à Orphée qu'il voyage jusqu'aux enfers pour la retrouver. | Open Subtitles | (يوريديس) تموت واشتياق (أورفيوس) إليها يدفعه إلى الارتحال إلى مثوى الأموات (حادس)... |
A l'époque de la Grèce Antique, il y avait un homme qui s'appelait Orphée. | Open Subtitles | في أيام الإغريق قديماً عاشَ رجلٌ اسمهُ (أورفيوس) |
La femme d'Orphée se promène, se fait mordre par un serpent et meurt. | Open Subtitles | إذاً، زوجَة (أورفيوس) تتنزهُ لوحدها تعضُها أفعى و تموت |
Orphée pète un câble et descend dans les tréfonds pour demander le retour de sa femme. | Open Subtitles | يجُنُ جنون (أورفيوس) و ينزِل إلى العالَم السُفلي ليُطالبَ بإعادَة زوجتِه |
Orphée aurait dû savoir. | Open Subtitles | كانَ على (أورفيوس) أن يكونَ أعقَلَ مِن ذلك |
Donc, Orphée retourne sur Terre, seul, triste, et alors ? | Open Subtitles | يعود (أورفيوس) إلى الأرض إذاً وحيداً، و حزيناً. و ماذا يحدُث؟ |
Orphée utilisa cette cruche pour localiser Eurydice quand elle fut enlevée par Hadès. | Open Subtitles | قام أورفيوس بأستخدام هذا الإبريق شاعر وموسيقي أسطوري بتحديد مكان (يوريديكي) عندما خُطفت الي حادس مملكة الموتى عند الإغريق - الجحيم |
Orphée ! Le couteau ! Prés de ta main droite ! | Open Subtitles | أورفيوس), السكين, قرب) يدك الشمال |
Ça m'a rappelé Eurydice et Orphée. | Open Subtitles | لقد ذكـّرتني بـ (يوريديس) و(أورفيوس). |
Orphée et Eurydice. | Open Subtitles | (أورفيوس) و(يورديسي) |
C'est l'histoire d'un mec, Orphée, sa copine meurt et il doit descendre aux enfers pour la sauver. | Open Subtitles | كلا، القصةُ تدور حول هذا الشاب (أورفيس) تموت صديقته ويذهب للجحيمِ بذات نفسه من أجل إنقاذها |
Hercule. Orphée. Et mon père le fait tout le temps. | Open Subtitles | (هرقل) قام بذلك، و(أورفيس) أيضاً والدييفعلهاطوالالوقت! |