L'archevêque de l'Église orthodoxe grecque a même déclaré qu'il préférerait que le monastère s'effondre plutôt que de le voir restauré par des Chypriotes turcs. | UN | وخلال هذه العملية، وصل الأمر برئيس أساقفة الكنيسة الأرثوذكسية اليونانية إلى حد أن أعلن أنه يفضل أن ينهار الدير بدلا من أن يرممه القبارصة الأتراك. |
Des remarques similaires sont fréquentes dans les milieux militaires chypriotes grecs et dans la communauté civile, notamment dans les enseignements de l'Église orthodoxe grecque et dans les programmes éducatifs. | UN | وملاحظات من هذا النوع شائعة بين العسكريين القبارصة اليونان وكذلك بين المدنيين منهم، ولا سيما في تعاليم الكنيسة الأرثوذكسية اليونانية وجهاز التعليم. |
Il s'agit d'une très bonne nouvelle, d'autant que, depuis plusieurs années, l'administration chypriote grecque et l'Église orthodoxe grecque n'ont cessé de mettre des obstacles à ce chantier. | UN | ويعد هذا تطورا إيجابيا للغاية، ولا سيما بالنظر إلى أنه لم يتسن البدء في ترميم الدير لسنوات عديدة بسبب العقبات التي وضعها الجانب القبرصي اليوناني والكنيسة الأرثوذكسية اليونانية. |
Malheureusement, les travaux n'ont toujours pas débuté malgré la décision du Comité et la bonne volonté des deux parties car l'Église orthodoxe grecque continue de s'y opposer. | UN | وللأسف، لم يمكن البدء في مشروع الترميم حتى بعد قرار اللجنة المذكور، إذ ظلت الكنيسة الأرثوذكسية اليونانية تضع العراقيل، بالرغم من الإرادة المشتركة لكلا الجانبين التي تم التعبير عنها من خلال اللجنة. |
La Direction générale des fondations apparaît finalement comme un instrument que craint la communauté orthodoxe grecque. | UN | وفي المحصلة النهائية تبدو المديرية العامة للمؤسسات أداة تخشاها طائفة الروم الأرثوذكس. |
Membre du Comité de bioéthique du Saint-Synode de l'Église orthodoxe grecque (depuis 2000) | UN | عضوة في لجنة الأخلاقيات البيولوجية للمجمع الرسولي للكنيسة الأرثوذكسية اليونانية (منذ عام 2000) |
Par une lettre du 11 avril 2003 adressée au Gouvernement israélien, le Rapporteur spécial a fait part d'informations selon lesquelles la police israélienne aurait arrêté, le 22 août 2002, l'archimandrite Theodosios Hanna, porte-parole de l'Église orthodoxe grecque à Jérusalem et en Terre sainte et l'aurait inculpé < < d'entrée illégale en territoire ennemi > > et de < < relations avec des organisations terroristes > > . | UN | 62 - في رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى الحكومة الإسرائيلية، أحال المقرر الخاص معلومات مفادها أن الشرطة الإسرائيلية قد اعتقلت في 22 آب/ أغسطس 2002 الآريشمندريت تيودوسيوس حنا، وهو الناطق بلسان الكنيسة الأرثوذكسية اليونانية في القدس والأرض المقدسة، واتهمته بذنب " الدخول غير الشرعي في أراضي العدو " و " بإقامة علاقات مع منظمات إرهابية " . |
La réouverture du séminaire de Halki est donc, selon le Patriarche, une nécessité vitale pour l'avenir du Patriarcat et bien entendu pour la communauté orthodoxe grecque. | UN | ولذلك فإن إعادة فتح المدرسة الإكليريكية في حلكي يمثل في نظر البطريرك ضرورة حيوية بالنسبة لمستقبل البطريركية وبالتالي لطائفة الروم الأرثوذكس. |
Au contraire, toutes les institutions de la minorité orthodoxe grecque et le patriarche lui—même sont placés sous la protection étroite des forces de sécurité turques " . | UN | بل على العكس، تضع جميع المؤسسات التابعة لأقلية الروم الأرثوذكس والبطريرك نفسه تحت حماية مقربة من طرف قوات الأمن التركية " . |
1. Minorité orthodoxe grecque | UN | 1 - أقلية الروم الأرثوذكس |