Cet indicateur permet de mesurer le niveau de participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques aux processus liés à la Convention. | UN | يتيح المؤشر قياس مستوى مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية. |
Concernant la contribution nationale à la cible, le Mécanisme mondial a dit qu'il était en train de mettre en place des mesures concrètes pour accroître la participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques dans les cadres d'investissement. | UN | وفيما يخص المساهمة الوطنية في تحقيق الهدف، أشارت الآلية العالمية إلى أنها تتخذ تدابير ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في أطر الاستثمار. |
On enregistrera une croissance régulière de la participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques aux activités liées à la Convention durant la période de mise en œuvre de la Stratégie. | UN | تسجيل زيادة مطردة في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية طوال فترة تنفيذ الاستراتيجية |
Cible provisoire: On enregistrera une croissance régulière de la participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques aux activités liées à la Convention durant la période de mise en œuvre de la Stratégie. | UN | الغرض الأولي: تسجيل زيادة مطردة في مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في عمليات الاتفاقية خلال فترة تنفيذ الاستراتيجية. |
Nombre d'initiatives en matière de DDTS menées par des OSC et des institutions scientifiques et technologiques (Asie) | UN | عدد مبادرات منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في مجال التصحر/تدهور الأراضي والجفاف (آسيا) |
Cette tendance confirme la déclaration faite par le Mécanisme mondial au sujet de la contribution nationale à la réalisation de l'objectif, dans laquelle le Mécanisme dit mettre en place des mesures concrètes en vue d'améliorer la participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques aux cadres d'investissement. | UN | ويؤكد هذا الاتجاه البيانُ الذي أدلت به الآلية العالمية بشأن المساهمة الوطنية في تحقيق هذا الهدف والذي تذكر فيه أنها بصدد اتخاذ تدابير ملموسة لزيادة مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في أطر الاستثمار. |
88. Le Mécanisme mondial n'a pas parrainé la participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques aux réunions officielles dans le cadre de la Convention. | UN | 88- ولم ترع الآلية العالمية مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في الاجتماعات الرسمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
101. Dans toutes les sous-régions, le nombre d'initiatives prises par des OSC et des institutions scientifiques et technologiques a augmenté entre 2010 et 2011. | UN | 101- وفي جميع المناطق دون الإقليمية، زاد عدد مبادرات منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا بين عامي 2010 و2011. |
87. Des informations supplémentaires sur la participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques aux cadres d'investissement intégrés avec l'aide du Mécanisme mondial font apparaître que 65 OSC ont pris part à ces cadres en 2010 mais que leur nombre s'est réduit à 50 en 2011. | UN | 87- تبرز معلومات إضافية عن مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في أطر الاستثمار المتكاملة من خلال الدعم الذي تقدمه الآلية العالمية أن 65 منظمة من منظمات المجتمع المدني شاركت في هذه الأطر في عام 2010، بينما انخفض هذا العدد إلى 50 في عام 2011. |
67. Les informations complémentaires sur l'engagement des OSC et des institutions scientifiques et technologiques dans les cadres d'investissement intégrés soutenus par le Mécanisme mondial révèlent que 63 OSC ont été associées à ces cadres en 2008, et que ce nombre est passé à 89 en 2009. | UN | 67- تبرز معلومات إضافية بشأن مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في الأطر المتكاملة للاستثمار التي تدعمها الآلية العالمية أن 63 منظمة من منظمات المجتمع المدني كانت مشاركة في هذه الأطر عام 2008، في حين ارتفع العدد إلى 89 عام 2009. |
68. Sur la participation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques aux réunions officielles tenues au titre de la Convention, le Mécanisme mondial a indiqué qu'il appuyait la participation d'un représentant d'OSC à la Conférence des Parties en 2009 ainsi que celle d'un représentant d'OSC à une réunion sous-régionale. | UN | 68- وفيما يتعلق بإشراك منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في الاجتماعات الرسمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، ذكرت الآلية العالمية أنها دعمت إيفاد ممثل واحد عن منظمات المجتمع المدني إلى مؤتمر الأطراف عام 2009 وممثل آخر عن منظمات المجتمع المدني إلى اجتماع دون إقليمي. |
34. Le degré de mobilisation des OSC et des institutions scientifiques et technologiques dans la lutte contre la DDTS est mesuré par l'indicateur CONS-O-4 sous forme du nombre et de la nature des < < initiatives prises > > . | UN | 34- ويقاس مستوى التزام منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا في مكافحة التصحر/تردي الأراضي والجفاف بالمؤشر نون -4 من حيث عدد وأنواع " المبادرات المضطلع بها " . |
Ces derniers peuvent fournir des renseignements précis sur les activités des OSC et des institutions scientifiques et technologiques en ventilant les chiffres par groupe de parties prenantes, comme l'indiquent les métadonnées des deux indicateurs. | UN | ويمكن للمؤشرين نون -1 ونون -2 توفير معلومات محددة بشأن أنشطة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا وذلك بتجزئة البيانات المحتسبة وفقاً لمجموعة من الجهات صاحبة المصلحة، على نحو ما ورد ذلك في البيانات الوصفية لكلا المؤشرين. |