Comment oses-tu me prendre par surprise quelques heures avant le mariage. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التسلل الي بضعة ساعات قبل الزفاف |
Comment oses-tu répondre au téléphone. Eloigne ça de ta tête. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الرد على المكالمة الهاتفية الان |
Comment oses-tu me planter comme un vulgaire coup d'un soir ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ علي تركي بمنتصف الليل، كموقف ليلة واحدة؟ |
Comment oses-tu t'adresser à un garde la Reine comme ça ? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على مخاطبة أحد فرسان الملكة بهذا الشكل؟ |
Comment oses-tu douter de mon engagement ? | Open Subtitles | كيف تتجرأ على الشك في إلتزامي بهذه القصة. |
Comment oses-tu amener ça le jour de l'Ascension ? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إحضار هذا لي في يوم التكريم؟ |
Espèce de salaud. Comment oses-tu faire le mal ainsi ? | Open Subtitles | ،أيها السافل كيف تجرؤ على فعل هذا بالناس |
Ferme-la ou je te gifle. Comment oses-tu... | Open Subtitles | أغلق فمك قبل أن أنزعه من وجهك اللعين. كيف تجرؤ. |
Comment oses-tu revenir ici après ce que tu as fait ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على العودة إلى هُنا بعد ما فعلته ؟ |
Comment oses-tu ! Et tu me dois un dîner. | Open Subtitles | كيف تجرؤ وبالمناسبة أنت تدين لي بوجبة غداء |
Comment oses-tu te tenir là... et mentir pour me protéger ? | Open Subtitles | أجل، كيف تجرؤ على الوقوف هنا وتحمل ذنب ما فعلته أنا؟ |
Tu n'es pas parti ? Comment oses-tu te montrer maintenant ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الظهور أمامي بلا استحياء بعد أن رحلت؟ |
Comment oses-tu profiter de mon nouvel imbécile de caissier ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ والمحاولة الاستفادة من كاشيري الاحمق |
Comment oses-tu parler à ma fiancée ainsi ? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث إلى بلدي المخطوبة مثل هذا؟ |
Comment oses-tu parler de ma mère de cette manière ! | Open Subtitles | كيف تجرؤين على التكلم عن والدتي بهذه الصورة |
Comment oses-tu interrompre notre rituel sacré entre père et fils ? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على مقاطعة الشعائر المقدسة بين أب وابنه؟ |
Comment oses-tu, comment oses-tu venir à moi maintenant, alors que je suis cette chose? | Open Subtitles | كيف تجرؤين، كيف تجرؤين أن تَجيئي لي الآن، و أنا هكذا؟ |
Comment oses-tu douter de mes sentiments pour ma fille ? | Open Subtitles | كيف تتجرأ على التشكيك بمشاعري تجاه أطفالي |
Comment oses-tu m'appeler ainsi, Neil? Neil, je te parle. | Open Subtitles | كيف تجرأ على تسميتي بذلك، نيل نيل ، أنا أتحدث إليك |
Comment oses-tu venir chez moi me dire de rechercher le pardon ! | Open Subtitles | كيف تجرئين على القدوم الى هنا؟ وتخبرينني عن المغفرة؟ |
Comment oses-tu ? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ فعل ذلك؟ |
Comment oses-tu rentrer ainsi fagotée ? | Open Subtitles | كيف تجرأين في العودة للمنزل بهذا الوضع وهذا الوقت؟ |
Comment oses-tu... régler tes foutus problèmes psychologiques au détriment de ma famille ? | Open Subtitles | .. كيف تجرأت أن تفعل فوضى من خلال مشكلة نفسية مقابل حياة عائلتي ؟ |
Comment oses-tu nous voler ? | Open Subtitles | كيف تجروء على سرقتنا ايها الحمار |
Comment oses-tu me mettre en colère... avec ton œil de cyclope et ton animal crevé? | Open Subtitles | كيف تتجرئين و تجعلينني أغضب؟ أيتها العوراء الحمقاء أنت و حيوانك الفاني |
Comment oses-tu entrer, Mary Sibley ? | Open Subtitles | كيف تتجرأين على القدوم الى هنا ماري سيبلي ؟ |
- Comment oses-tu le monter contre moi? - Mais de quoi tu parles? | Open Subtitles | انظر لا و انا تراجع كيف تجرئ على تحويل باستر ضدى |
- Comment oses-tu venir ici ? | Open Subtitles | - هكذا يرعبك تجيء هنا! |
Comment oses-tu me parler ainsi, espèce de petit enfoiré ? | Open Subtitles | كيف تجرء علي مخاطبتي هكذا؟ أنت إبن عاهرة؟ |
Comment oses-tu me quitter maintenant. Tu.. Tu ne peux pas. | Open Subtitles | لا تجرئي أن تتركيني الآن لا يمكنك ، لا يمكنك أن تتركيني |