Président : S. E. M. Osman Mohammed Osman, Ministre égyptien de la planification et du développement local | UN | الرئيس: معالي السيد عثمان محمد عثمان، وزير التخطيط والتنمية |
Allocution d'ouverture de S. E. M. Osman Mohammed Osman, Ministre égyptien de la planification et du développement local | UN | بيان افتتاحي يقدمه معالي السيد عثمان محمد عثمان، وزير التخطيط والتنمية المحلية، مصر |
Président: S. E. M. Osman Mohammed Osman, Ministre égyptien de la planification et du développement local | UN | الرئيس: معالي السيد عثمان محمد عثمان، وزير التخطيط والتنمية المحلية، مصر |
18 heures Cocktail à l'invitation de S. E. M. Osman Mohammed Osman, Ministre égyptien de la planification et du développement local | UN | 18:00 حفل كوكتيل يقدمه معالي السيد عثمان محمد عثمان، وزير التخـطيط والتنمــية المحلية ، مصر |
:: Premier Vice-Président, Ali Osman Mohammed Taha | UN | :: النائب الأول لرئيس الجمهورية، علي عثمان محمد طه |
Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Osman Mohammed Saleh, Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عثمان محمد صالح، وزير الخارجية في إريتريا. |
24. Son Excellence M. Osman Mohammed Saleh, Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée | UN | 24 - معالي السيد عثمان محمد صالح، وزير خارجية إريتريا |
Le juge Awad el Karim Osman Mohammed, membre de la Cour d'appel, membre. | UN | مولانا/عوض الكريم عثمان محمد قاضي محكمة الاستئناف عضوا |
In particular, I am grateful to Dr. Abdulmonem Osman Mohammed Taha, Rapporteur of the Advisory Council for Human Rights, for his support throughout the mission. | UN | وأعرب عن امتناني بوجه خاص للدكتور عبد المنعم عثمان محمد طه، مقرر المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، لما قدمه من دعمٍ طوال فترة البعثة. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre d'Osman Mohammed Saleh, Ministre des affaires étrangères de l'État d'Érythrée, concernant les récentes allégations sans fondement faites contre l'Érythrée par le Gouvernement kenyan (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل طيا رسالة من عثمان محمد صالح، وزير خارجية دولة إريتريا، بصدد الادعاءات التي لا أساس لها من الصحة ضد إريتريا التي وجهتها إليها مؤخرا حكومة كينيا، انظر المرفق. |
Le Président : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée, S. E. M. Osman Mohammed Saleh. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عثمان محمد صالح، وزير خارجية إريتريا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Osman Mohammed Saleh, Ministre érythréen des affaires étrangères. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عثمان محمد صالح، وزير خارجية إريتريا. |
Osman Mohammed SALEH | UN | عثمان محمد صالح |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée, S. E. M. Osman Mohammed Saleh. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد عثمان محمد صالح، وزير خارجية إريتريا. |
S. E. M. Osman Mohammed Osman, Ministre égyptien de la planification et du développement local, a insisté sur la nécessité d'intégrer les OMD dans les stratégies nationales de développement et d'accélérer le rythme de croissance pour réduire la pauvreté et réaliser les OMD. | UN | وأكد سعادة وزير التخطيط والتنمية المحلية المصري، السيد عثمان محمد عثمان، على أهمية إدراج الأهداف الإنمائية للألفية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، والتعجيل بعملية النمو بغرض الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Osman Mohammed Saleh, Ministre des affaires étrangères de l'Érythrée. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عثمان محمد صلاح، وزير خارجية إريتريا. |
Le 10 novembre 2004, lors d'un entretien à Khartoum avec le Premier Vice-Président, M. Ali Osman Mohammed Taha, la Commission a demandé à pouvoir examiner les dossiers des différents services administratifs du Darfour relatifs aux décisions liées à l'utilisation des forces armées contre les rebelles et aux mesures concernant la population civile. | UN | فقد طلبت اللجنة، في اجتماع عقدته مع النائب الأول لرئيس الجمهورية، علي عثمان محمد طه، في الخرطوم، في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أن تستعرض سجلات الوكالات الحكومية في دارفور، فيما يتعلق بالقرارات ذات الصلة باستخدام القوات المسلحة ضد المتمردين، وبالتدابير المتعلقة بالسكان المدنيين. |
(Signé) Ali Osman Mohammed TAHA | UN | )توقيع( علي عثمان محمد طه |