La vague de réfugiés ossètes de 2008 était la troisième en deux décennies. | UN | وكانت تلك هي الموجة الثالثة من اللاجئين الأوسيتيين خلال العقدين الماضيين. |
Actuellement, le nombre total de réfugiés ossètes et de leurs descendants est supérieur au nombre d'habitants de l'Ossétie du Sud. | UN | وبالفعل يتجاوز مجموع عدد اللاجئين الأوسيتيين وذريتهم عدد سكان أوسيتيا الجنوبية. |
Les ossètes engageant une action en justice devant les tribunaux géorgiens pour la perte de leurs biens n'obtiennent pratiquement jamais gain de cause. | UN | ولا يستطيع أي واحد من الأوسيتيين في الواقع، أن يكسب دعوى قضائية للتعويض عن الممتلكات المفقودة في محاكم جورجيا. |
Le Gouvernement entend appliquer cette approche sans discrimination, aussi bien aux réfugiés géorgiens qu'aux réfugiés ossètes. | UN | وتعتزم حكومة جمهورية أوسيتيا الجنوبية تطبيق هذا النهج على اللاجئين الجورجيين على قدم المساواة مع الأوسيتيين. |
Le 13 août, aux abords du village de Breti, six criminels ossètes armés non identifiés se sont emparés d'une Jeep Grand Cherokee (MHM-970) qui appartenait à la société géorgienne Rus-Energo. | UN | 9 - في 13 آب/أغسطس، سرق ستة مجرمين أوسيتيين مسلحين مجهولي الهوية في منطقة قرية بريتي سيارة جيب من طراز " Jeep Cherokee " تحمل الرقم MHM-970 عائدة لشركة " Rus-Energo " الجورجية. |
Des ossètes l'ont ensuite dévalisé et ont mis le feu à sa maison. | UN | ولاحقا، سلبه أوسيتيون ممتلكاته وأحرقوا منزله بأسره. |
Il est particulièrement honteux que la Fédération de Russie ait pris prétexte de prétendues violations des droits des ossètes de Géorgie pour se livrer à de tels agissements. | UN | ومن المشين أن يستخدم الاتحاد الروسي الانتهاك المزعوم لحقوق الأوسيتيين في جورجيا ذريعة لأعماله غير المشروعة. |
Il est particulièrement honteux que la Fédération de Russie ait pris prétexte de prétendues violations des droits des ossètes de Géorgie pour se livrer à de tels agissements. | UN | ومن المشين أن يستخدم الاتحاد الروسي ما يسمى انتهاك حقوق الأوسيتيين في جورجيا كذريعة لأعماله غير المشروعة. |
J'aime les ossètes en tant que Président et en tant que simple citoyen de ce pays. | UN | إنني أحب الأوسيتيين بصفتي رئيسا وبصفتي مواطنا عاديا لهذا البلد. |
Les tirs provenaient du territoire contrôlé par les séparatistes ossètes non loin du village de Khviti (district de Gori). | UN | وكان مصدر النيران الأراضي الواقعة تحت سيطرة الأوسيتيين الانفصاليين، على مسافة غير بعيدة من قرية خفيتي، مقاطعة غوري. |
Ce document portait sur la reconnaissance de l'intégrité territoriale de la Géorgie, le droit des ossètes à l'autodétermination, le statut autonome de l'Ossétie du Sud, les garanties en matière de sécurité et la démilitarisation de la zone de conflit. | UN | واهتمت الوثيقة بالاعتراف بالسلامة الإقليمية لجورجيا، وحق الأوسيتيين في تقرير المصير، ووضع الحكم الذاتي في أوسيتيا الجنوبية، والضمانات الأمنية وتجريد منطقة النزاع من السلاح. |
Première inexactitude intentionnelle : jamais dans l'histoire, il n'y a eu de génocide des ossètes du Sud. | UN | المغالطة المتعمدة الأولى: لم تحدث في التاريخ إبادة جماعية ضد شعب أوسيتيا الجنوبية أبدا. |
En ce qui concerne leur nationalité, 839 sont géorgiens, 70 russes, 41 arméniens, 29 azéris, 14 ossètes et 9 ukrainiens. | UN | وفيما يتعلق بجنسيات هؤلاء اﻷطفال، هناك ٩٣٧ جورجيا، و٠٧ روسيا، و١٤ أرمنيا، و٩٢ أذربيجانيا، و٤٢ من أوسيتيا و٩ أوكرانيين. |
1. Organisation d'une série d'émissions d'entretiens et de débats interactifs intitulés < < Passerelles de paix > > , consacrés aux questions relatives à l'Ossétie du Sud et diffusées sur les ondes de la radio-télévision publique géorgienne, avec la participation de responsables et du public ossètes. | UN | 1 - تنظيم سلسلة " جسور السلام " ، وهي أحاديث - عروض ومناقشات تفاعلية مفتوحة بشأن المسائل الأوسيتية على البرنامج العام لتلفزيون/إذاعة جورجيا بمشاركة من مسؤولين أوسيتيين ومن الجمهور الأوسيتي. |
Le 26 août, Zara Tsereteli (né en 1985, habitant du village d'Ergneti) a déclaré qu'il avait été blessé par des ossètes près de l'école publique au 3 rue Amilakhvari. | UN | 29 - في 26 آب/أغسطس، ذكر المدعو زازا تسيريتيلي (من مواليد عام 1985 ومقيم في قرية إرنييتي) أنه أصيب بجروح جراء اعتداء عليه من جانب أشخاص أوسيتيين قرب المدرسة الحكومية، رقم 3 شارع أميلخفاري. |
Le 12 octobre, des miliciens ossètes ont pillé l'habitation de la famille Aleksishvili dans le village de Boli (district d'Akhalgori). | UN | 89 - في 12 تشرين الأول/أكتوبر، نهب أوسيتيون أعضاء في الميليشيا منزل أسرة ألكسيشفيلي في قرية بولي، مقاطعة أخالغوري. |
Le 28 octobre, des ossètes ont enlevé six habitants du village de Zerti qui se trouvaient dans une forêt proche du village de Kirbali (district de Gori). | UN | 122 - في 28 تشرين الأول/أكتوبر، خطف أوسيتيون 6 أشخاص من سكان قرية زرتي وذلك من غابة مجاورة لقرية كربالي، مقاطعة غوري. |
349. A la suite de la déclaration d'indépendance de la Géorgie en 1990 et de l'effondrement de l'URSS en décembre 1991, les conflits ethnoterritoriaux dans les régions de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud ont provoqué le déplacement de 270 000 Géorgiens et de 50 000 ossètes. | UN | 349- إثر إعلان جورجيا الاستقلال في عام 1990، وانهيار اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في كانون الأول/ديسمبـر 1991، أدت النـزاعات الإثنية - الإقليمية في منطقتي أبخازيا وجنوب أوسيتيا إلى تشريد زهاء 000 270 من المواطنين من أصل جورجي، وزهاء 000 50 أوسيتي. |
Le plan de règlement du conflit devait être mis en œuvre sur une période de trois ans au cours desquels une force de police composée d'agents géorgiens et ossètes, dotée des moyens lui permettant d'assurer la sécurité et la libre circulation de la population, serait créée sous le commandement d'organisations internationales. | UN | وكان من المفترض أن تنفذ خطة تسوية النزاع على مدى ثلاثة أعوام. وخلال تلك الفترة تنشأ قوة شرطة جورجية أوسيتية مشتركة تحت قيادة منظمات دولية، لديها القدرة على كفالة سلامة السكان وحرية تنقلهم. |
Ils ont obligé les villageois à accepter des passeports ossètes sous peine d'expulsion du territoire et ont menacé d'incendier leurs maisons. | UN | وكانوا يكرهون السكان المحليين على قبول جوازات السفر الأوسيتية أو على مغادرة المنطقة، متوعدين بحرق منازلهم. |
Les ossètes ont tenté de s'emparer de leur véhicule et de leurs effets personnels, mais les habitants sont venus à leur rescousse. | UN | وحاول الأوسيتيون سلب سيارته وممتلكات أعضائه الشخصية غير أن السكان المحليين أنقذوا الوفد. |