ويكيبيديا

    "ou à l'exportation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو تصدير
        
    • أو التصدير
        
    • أو الصادرات
        
    • في تصدير أو
        
    iii) Imposer des restrictions à la revente ou à l'exportation des biens fournis ou d'autres biens quant au lieu ou à la personne destinataire, ou quant à la forme ou au volume de ces biens; UN ' ٣ ' فرض قيود على إعادة بيع أو تصدير السلع الموردة أو سلع أخرى، وذلك من حيث المكان أو الجهة المرسل إليها أو شكل هذه السلع أو كمياتها؛
    iii) Imposer des restrictions à la revente ou à l'exportation des biens fournis ou d'autres biens quant au lieu ou à la personne destinataire, ou quant à la forme ou au volume de ces biens UN ' ٣ ' فرض قيود على إعادة بيع أو تصدير السلع الموردة أو سلع أخرى، وذلك من حيث المكان أو الجهة المرسل اليها أو شكل هذه السلع أو كمياتها؛
    Exonération d'impôts, de droits de douane et de restrictions à l'importation ou à l'exportation UN الإعفاء من الضرائب والرسوم الجمركية والقيود المفروضة على الاستيراد أو التصدير
    Exonération d'impôts, de droits de douane et de restrictions à l'importation ou à l'exportation UN الإعفاء من الضرائب والرسوم الجمركية والقيود المفروضة على الاستيراد أو التصدير
    Exonération d'impôts et de droits de douane et des restrictions à l'importation ou à l'exportation 5 UN اﻹعفاء من الضرائب والرسوم الجمركية والقيود على الواردات أو الصادرات
    Exonération d'impôts et de droits de douane et des restrictions à l'importation ou à l'exportation 5 UN اﻹعفاء من الضرائب والرسوم الجمركية والقيود على الواردات أو الصادرات
    a) Participer à l'importation ou à l'exportation, directes ou indirectes, de charbon de bois de Somalie, conformément aux paragraphes 22 et 23 de la résolution 2036 (2012) ; UN (أ) المشاركة في تصدير أو استيراد الفحم على نحو مباشر أو غير مباشر من الصومال، اتساقا مع الفقرتين 22 و 23 من القرار 2036 (2012)؛
    iii) Imposer des restrictions à la revente ou à l'exportation des biens fournis ou d'autres biens quant au lieu ou à la personne destinataire, ou quant à la forme ou au volume de ces biens; UN `3` فرض قيود على إعادة بيع أو تصدير السلع الموردة أو سلع أخرى، وذلك من حيث المكان أو الجهة المرسل إليها أو شكل هذه السلع أو كمياتها؛
    iii) Imposer des restrictions à la revente ou à l'exportation des biens fournis ou d'autres biens quant au lieu ou à la personne destinataire, ou quant à la forme ou au volume de ces biens UN ' 3 ' فرض قيود على إعادة بيع أو تصدير السلع الموردة أو سلع أخرى، وذلك من حيث المكان أو الجهة المرسل إليها أو شكل هذه السلع أو كمياتها
    iii) Imposer des restrictions à la revente ou à l'exportation des biens fournis ou d'autres biens quant au lieu ou à la personne destinataire, ou quant à la forme ou au volume de ces biens; UN ' ٣ ' فرض قيود على إعادة بيع أو تصدير السلع الموردة أو سلع أخرى، وذلك من حيث المكان أو الجهة المرسل إليها أو شكل هذه السلع أو كمياتها؛
    iii) Imposer des restrictions à la revente ou à l'exportation des biens fournis ou d'autres biens quant au lieu ou à la personne destinataire, ou quant à la forme ou au volume de ces biens UN ' ٣ ' فرض قيود على إعادة بيع أو تصدير السلع الموردة أو سلع أخرى، وذلك من حيث المكان أو الجهة المرسل اليها أو شكل هذه السلع أو كمياتها؛
    - Des restrictions à la fourniture, à la livraison ou à l'exportation d'armes et de matériels associés et à la fourniture d'une assistance ou d'un entraînement lié aux activités militaires à l'Afghanistan; UN - قيود على توريد أو تسليم أو تصدير الأسلحة والأعتدة ذات الصلة وتقديم ما يتصل بذلك من مساعدة تقنية وتدريب إلى أفغانستان؛
    Exonération d'impôts, de droits de douane et de restrictions à l'importation ou à l'exportation UN الإعفاء من الضرائب والرسوم الجمركية والقيود المفروضة على الاستيراد أو التصدير
    Exonération d'impôts, de droits de douane et de restrictions à l'importation ou à l'exportation UN الإعفاء من الضرائب والرسوم الجمركية والقيود المفروضة على الاستيراد أو التصدير
    Ces opérations peuvent être une forme d'aide indirecte de l'Etat et il est difficile de quantifier l'avantage en termes monétaires parce que les ventes totales ne varient pas forcément en proportion du tarif douanier à l'importation ou à l'exportation. UN وقد تكون هذه العقود شكلا من أشكال المساعدة الحكومية غير المباشرة، ويكون من الصعب التحديد الكمي للفائدة التي ينطوي عليها اﻷمر تحديدا نقديا بسبب أن المبيعات الكلية قد لا تختلف بالنسبة إلى تعريفة الاستيراد أو التصدير.
    Stocks destinés à la destruction ou à l'exportation aux fins de destruction au cours d'une année ultérieure (par.1b) de la décision XVIII/17) = 136,4 t-PDO. UN مخزون المواد الأساسية للتدمير أو التصدير لغرض التدمير في سنة مقبلة (الفقرة 1 (ب) من المقرر 18/17) = 136.4 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    b) Imposition de restrictions quantitatives, telles que des quotas à l'importation et/ou à l'exportation; UN (ب) وضع قيود كمَّية، مثل حصص الاستيراد أو التصدير أو الاثنين معاً؛
    Exonération d'impôts et de droits de douane et des restrictions à l'importation ou à l'exportation 7 UN اﻹعفاء من الضرائب والرسوم الجمركية والقيود على الواردات أو الصادرات
    restrictions à l'importation ou à l'exportation 6 UN اﻹعفـاء مـن الضرائــب والرســوم الجمركيــة والقيــود على الواردات أو الصادرات
    - Mesures de prohibition ou de restriction imposées à l'importation ou à l'exportation. UN - تدابير الحظر أو القيود المفروضة على الواردات أو الصادرات.
    a) Participer à l'importation ou à l'exportation, directes ou indirectes, de charbon de bois de Somalie, conformément aux paragraphes 22 et 23 de la résolution 2036 (2012); UN (أ) المشاركة في تصدير أو استيراد الفحم على نحو مباشر أو غير مباشر من الصومال، تمشيا مع الفقرتين 22 و 23 من القرار 2036 (2012)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد