ويكيبيديا

    "ou à la gestion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو إدارة
        
    • أو الإدارة
        
    • أو الأسئلة المتعلقة بالإدارة
        
    La plus petite unité pour laquelle on peut obtenir des données à l'heure actuelle [...] ne convient peut-être pas au suivi ou à la gestion de ce type d'activité de pêche. UN وربما لا تكون أصغر وحدة ترد عنها البيانات في الوقت الراهن ملائمة من أجل رصد أو إدارة هذا النوع من نشاط الصيد.
    3. À l'ouverture ou à la gestion de comptes bancaires, de comptes de dépôt ou de comptes titres; UN `3 ' فتح أو إدارة حسابات مصرفية أو حسابات ودائع أو حسابات سندات؛
    4. À l'acquisition des fonds nécessaires au financement, au fonctionnement ou à la gestion de sociétés; UN `4 ' اقتناء الأموال اللازمة لتأسيس أو إدارة أو تشغيل شركات؛
    Il évaluera le succès ou l'échec relatifs, ainsi que les risques potentiels, des différentes solutions d'intervention ayant trait aux institutions, à la gouvernance ou à la gestion au regard d'une série de critères sociaux, culturels, économiques, technologiques et politiques. UN وسوف يقيِّم الفصل العوامل النسبية للنجاح أو الفشل، وكذلك المخاطر المحتملة، لمختلف خيارات الاستجابة المؤسسية أو الإدارة الرشيدة أو الإدارة بوجه عام إزاء مجموعة من المعايير الاجتماعية والثقافية والاقتصادية والتكنولوجية والسياسية.
    De telles informations peuvent par exemple être contenues dans les questions liées à l’OMD 7 (Préserver l’environnement) ou à la gestion interne de l’environnement. UN فقد تندرج هذه المعلومات مثلاً في الأسئلة المتعلقة بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية (كفالة الاستدامة البيئية) أو الأسئلة المتعلقة بالإدارة البيئية الداخلية.
    5. À la création, au fonctionnement ou à la gestion d'autres sociétés ou entités similaires. UN `5 ' تأسيس أو تشغيل أو إدارة شركات أخرى أو كيانات مماثلة.
    Quelque 11 000 femmes ont reçu une formation à la production de biens ou à la gestion de services, ainsi qu'une formation commerciale de base. UN وفي هذا السياق تلقت ٠٠٠ ١١ امرأة تدريبا على إنتاج السلع أو إدارة الخدمات مقرونا بتدريب على المهارات اﻷساسية في مجال اﻷعمال.
    Désignation d'autres entités chargées de collaborer à l'établissement et/ou à la gestion de l'inventaire; UN :: هيئات معاونة تسهم في إعداد و/أو إدارة قائمة الجرد؛
    46. Il faut distinguer le programme de développement de l'esprit d'entreprise des séminaires techniques consacrés par exemple à la comptabilité ou à la gestion de la qualité. UN 46- ويجب التمييز بين برنامج تطوير تنظيم المشاريع وحلقات دراسية تقنية أخرى مثل مسك الدفاتر أو إدارة الجودة.
    Le Groupe des Huit veut ainsi encourager également les pays africains à se donner les moyens de pourvoir à la prévention ou à la gestion des conflits violents, en particulier à l'échelon des organisations régionales africaines, et les aider à renforcer les institutions africaines. UN ويرمي الدعم المقدم من هذه المجموعة أيضا إلى النهوض بقدرة أفريقيا على منع أو إدارة الصراعات العنيفة وبخاصة على مستوى المنظمات الأفريقية الإقليمية، والمساعدة على تعزيز المؤسسات الأفريقية.
    :: Organisation d'apports destinés à la création, au fonctionnement ou à la gestion d'entreprises; UN - تنظيم المساهمات في إنشاء أو تشغيل أو إدارة شركات؛
    Le CCI n'a pas identifié dans son inventaire de risques liés à l'intégrité des données ou à la gestion du changement et le Comité n'a pas non plus eu la preuve que ces problèmes importants avaient été résolus. UN ولم يقم مركز التجارة الدولية بتحديد المخاطر المتعلقة بسلامة البيانات أو إدارة التغيير في سجل المخاطر لديه، كما أن المجلس لم يعثر على أي دليل على معالجة هذه الجوانب الرئيسية للمشروع.
    Le nombre de bureaux de pays disposant d'un service d'appui à la planification, au suivi et à l'évaluation ou à la gestion des résultats est passé de 10 à 30. UN 48 - وازداد عدد المكاتب القطرية، التي توجد لديها وحدات لدعم التخطيط والرصد والتقييم و/أو إدارة النتائج، من 10 إلى 30 مكتبا.
    - Services de notariat et d'assistance juridique liés à la vente d'immobilier ou de sociétés; à la gestion de fonds ou de transferts de fonds; à l'ouverture et à la gestion de comptes en espèces, coffres-forts et autres comptes; à la création ou à la gestion d'entités juridiques; à la représentation de clients dans des transactions financières et des opérations sur le marché immobilier; UN - خدمات التوثيق/المساعدة القانونية المتصلة بما يلي: بيع العقارات/ الشركات؛ وإدارة النقود أو الحوالات المالية؛ وفتح/خدمة الحسابات النقدية وخزائن الإيداع وغيرها من الحسابات؛ وإنشاء أو إدارة الكيانات القانونية؛ وتمثيل العملاء في المعاملات المالية وأنشطة الأسواق العقارية؛
    2. Elles ne s'appliquent pas aux dommages causés à l'environnement par des activités dangereuses qui sont couverts par d'autres législations nationales établissant des régimes spéciaux de responsabilité ou qui se rapportent principalement à la défense nationale, à la sécurité internationale ou à la gestion de catastrophes naturelles. UN 2 - وليس المقصود منها أن تنطبق على الأضرار الناشئة عن الأنشطة الخطرة على البيئة التي تغطيها القوانين الوطنية الأخرى التي تنشئ أنظمة مسؤولية خاصة أو تتعلق أساساً بالدفاع الوطني أو الأمن الدولي أو إدارة الكوارث الطبيعية.
    Elles ne visent pas à s'appliquer aux dommages résultant d'activités dangereuses pour l'environnement qui sont couverts par d'autres législations nationales établissant des régimes spéciaux de responsabilité ou qui se rapportent principalement à la défense nationale, à la sécurité internationale ou à la gestion de catastrophes naturelles. UN 2 - وليس المقصود منها أن تنطبق على الأضرار الناشئة عن الأنشطة الخطرة على البيئة التي تغطيها القوانين الوطنية الأخرى التي تنشئ أنظمة مسؤولية خاصة أو تتعلق أساساً بالدفاع القومي والأمن أو الأمن الدولي أو إدارة الكوارث الطبيعية.
    — Soit de la méconnaissance ou de la violation des règles relatives à l'exécution des recettes et des dépenses, ou à la gestion des biens de l'État ou autres organismes publics (art. 2 à 5 de la loi de 1948); UN - إما عن إغفال أو انتهاك للقواعد المتعلقة بتنفيذ اﻹيرادات والنفقات، أو إدارة ممتلكات الدولة أو الهيئات العامة اﻷخرى )المواد من ٢ إلى ٥ من قانون عام ١٩٤٨(؛
    Nombre de références à la Convention, aux problèmes de la désertification/dégradation des terres et de la sécheresse, et/ou à la gestion durable des terres dans les rapports et les résolutions issus des grandes réunions consacrées à la rareté de l'eau, aux forêts, aux disparités entre les sexes et aux migrations qui intéressent les zones arides. UN عدد الإشارات إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر و/أو قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف و/أو الإدارة المستدامة للأراضي في التقارير والقرارات الصادرة عن الأحداث الرئيسية المتعلقة بندرة المياه، والغابات والمساواة بين الجنسين والهجرة المتصلة بالمناطق الجافة.
    Augmentation du nombre de références à la Convention, aux problèmes de la désertification/dégradation des terres, et de la sécheresse et/ou à la gestion durable des terres dans les rapports et les résolutions issus des grandes manifestations consacrées à la pénurie d'eau, à la déforestation, à la disparité entre les sexes et aux migrations UN الإشارة على نحو متزايد إلى الاتفاقية و/أو قضايا مكافحة التصحر/ تردي الأراضي والجفاف و/أو الإدارة المستدامة للأراضي في تقارير وقرارات الأنشطة الرئيسية المتعلقة بندرة المياه، والحراجة، والمساواة بين الجنسين والهجرة
    Augmentation du nombre de références à la Convention, aux problèmes de la désertification/ dégradation des terres et de la sécheresse, et/ou à la gestion durable des terres dans les rapports et les résolutions issus des grandes réunions consacrées à la rareté de l'eau, à la déforestation, à la disparité entre les sexes et aux migrations UN الإشارة على نحو متزايد إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر و/أو قضايا التصحر/تردي الأراضي والجفاف و/أو الإدارة المستدامة للأراضي في تقارير وقرارات الأنشطة الرئيسية المتعلقة بندرة المياه والغابات والمساواة بين الجنسين والهجرة
    De telles informations peuvent par exemple être contenues dans les questions liées à l'OMD 7 (Préserver l'environnement) ou à la gestion interne de l'environnement. UN فقد تندرج هذه المعلومات مثلاً في الأسئلة المتعلقة بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية (كفالة الاستدامة البيئية) أو الأسئلة المتعلقة بالإدارة البيئية الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد